-
1 voltear
1. vt3) выворачивать ( наизнанку)4) подкидывать, подбрасывать5) раскачивать ( колокола)6) Ам. см. volver 1. 1)voltear la espalda — повернуться спиной7) Чили валить, опрокидывать, сбивать с ног8) Мекс. проливать; опрокидывать ( сосуд)9) Чили оказывать давление (нажим) ( на кого-либо)2. vi -
2 voltear
1. vt1) вертеть, кружить, вращать3) выворачивать ( наизнанку)4) подкидывать, подбрасывать5) раскачивать ( колокола)7) Чили валить, опрокидывать, сбивать с ног8) Мекс. проливать; опрокидывать ( сосуд)9) Чили оказывать давление (нажим) ( на кого-либо)10) архит. возводить свод (арку)2. vi1) (тж voltearse) кувыркаться, перевёртываться, опрокидываться2) лететь кубарем, катиться3) Арг., Дом. Р., П.-Р. сновать, шнырять; вынюхивать -
3 voltear
1.разг. @перекувыркнуться2. гл.1) общ. (опрокинуться) перекувыркиваться, лететь кубарем, опрокинуть, переваливать, перевалить, переворачивать, опрокидываться (об экипаже и т.п.), вертеть, кувыркаться2) разг. перекувыркивать, перекувыркивать перекувырнуть3) амер. возводить арку, возводить свод, выворачивать, опрокидывать, перевёртывать, перемешивать, поворачивать, путать, изменять (состояние чего-л.)4) спец. кантовать -
4 voltear
vt1) Кол., П.-Р., Ч. переметну́ться (на чью-л. сторону; в политике)2) Арг., Дом. Р., П.-Р. высле́живать, выню́хивать3) М. пролива́ть, опроки́дывать ( сосуд)4) Кол., П.-Р., Ч. вы́нудить, заста́вить кого-л. измени́ть своё мне́ние -
5 voltear
1. vt1) переверну́ть; опроки́нуть2) перевора́чивать ( вновь и вновь)4) М, Ю К сбить с ног, свали́ть кого2. реже vi1) кати́ться2) кувырка́ться -
6 empezar a voltear
гл.общ. (начать вертеть) завертеть (a dar vueltas) -
7 перекувыр{(}к{)}нуться
1) ( опрокинуться) voltear vi, volquearse2) ( в воздухе) voltear vi; dar una voltereta -
8 перекувыр{(к)}нуться
1) ( опрокинуться) voltear vi, volquearse2) ( в воздухе) voltear vi; dar una voltereta -
9 virar
1. vt1) поворачивать (автомобиль, судно)2) мор. менять галс2. vi1) делать вираж, поворачивать (об автомобиле, судне) -
10 volotear
viсм. voltear 2. -
11 voltejear
-
12 вертеть
несов.1) ( вращать) voltear vt; dar vueltas, hacer girar2) вин. п., твор. п., разг. dar vueltasверте́ть что́-либо в рука́х — manejar entre los dedos -
13 завертеть
I сов., вин. п., разг.(увлечь, вскружить голову) hacer perder la cabezaII сов., вин. п.( начать вертеть) empezar a voltear (a dar vueltas) -
14 кантовать
несов., вин. п.1) bordear vt, cantear vt2) спец. ( переворачивать) poner de canto, voltear vt, volquear vtне кантова́ть! — ¡no poner de canto!, handle with care! -
15 опрокидывать
несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевертывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentosопроки́дывать пла́ны — frustrar los planesопроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas -
16 опрокинуть
сов., вин. п.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевертывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentosопроки́нуть пла́ны — frustrar los planesопроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas -
17 опрокинуться
-
18 перевалить
сов.2) (вин. п.) ( перетащить) arrastrar vt; voltear vt, dar la vuelta, volver del otro costado ( перевернуть)3) разг. (перейти, преодолев что-либо) pasar vt ( del otro lado), atravesar (непр.) vt, cruzar vt; tramontar vi (через гору, хребет)ему́ перевали́ло за се́мьдесят — ya ha pasado de los setenta, tiene setenta y picoперевали́ло за́ по́лночь — es ya más de (la) media noche -
19 перекувыркивать
-
20 перекувыр{(}к{)}нуть
сов., вин. п., разг.перекувыр(к)ну́ть че́рез го́лову — dar volteretas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
voltear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: voltear volteando volteado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. volteo volteas voltea volteamos volteáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
voltear — v. tr. 1. Dar voltas a; fazer girar; voltar frequentes vezes. • v. intr. 2. Dar voltas, girar. 3. Mover se; agitar se à roda; tumultuar, rodopiando. 4. Passar; discorrer; adejar, esvoaçar. 5. Fazer equilíbrios. 6. [Brasil] Apanhar e conduzir… … Dicionário da Língua Portuguesa
voltear — 1. tr. Dar vueltas a alguien o algo. 2. Volver algo de una parte a otra hasta ponerlo al revés de como estaba colocado. 3. Trastrocar o mudar algo a otro estado o sitio. 4. Arq. Abovedar una obra, construir un arco o bóveda. 5. Arg.), Bol.),… … Diccionario de la lengua española
voltear — v ir (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien cambie de posición y quede generalmente en dirección opuesta a la que tenía: voltear la mano, voltear una tortilla, voltear la página, voltearse en la cama, voltear la espalda 2 Derribar,… … Español en México
voltear — ► verbo transitivo 1 Dar vueltas a una persona o una cosa. 2 Poner una cosa al revés de como estada colocada. SINÓNIMO girar 3 Hacer que una cosa cambie de estado o de lugar. SINÓNIMO cambiar ► verbo intransitivo 4 Dar una persona o una cosa… … Enciclopedia Universal
voltear — {{#}}{{LM SynV41233}}{{〓}} {{CLAVE V40232}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}voltear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = volcar • volver • girar • invertir {{#}}{{LM V40232}}{{〓}} {{ConjV40232}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV41233}}{{\}}SINÓN… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
voltear — 1) tr. dar vueltas (a una persona o cosa) voltear la honda. 2) poner (una cosa) al revés de como estaba voltear el armario; p. ext. trastrocar o mudar (una cosa) a otro estado o sitio. 3) construir (un arco o bóveda). 4) entre estudiantes,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
voltear — 1) tr. dar vueltas (a una persona o cosa) voltear la honda. 2) poner (una cosa) al revés de como estaba voltear el armario; p. ext. trastrocar o mudar (una cosa) a otro estado o sitio. 3) construir (un arco o bóveda). 4) entre estudiantes,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
voltear — 1) tr. dar vueltas (a una persona o cosa) voltear la honda. 2) poner (una cosa) al revés de como estaba voltear el armario; p. ext. trastrocar o mudar (una cosa) a otro estado o sitio. 3) construir (un arco o bóveda). 4) entre estudiantes,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
voltear — pop. Poseer a una mujer// derrotar// derribar a un animal en las tareas rurales con finalidad diversa (marcar, esquilar, etc.)// delinc. Robar, hurtar … Diccionario Lunfardo
voltear — (v) (Intermedio) dar vueltas a una cosa o colocar algo al revés Ejemplos: Llevaba una tarta de chocolate, tropezó y se le volteó. El niño volteaba sobre la alfombra. Sinónimos: girar, volverse, rodar, volcar, virar, repicar, rotar, trastocar,… … Español Extremo Basic and Intermediate