Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

volatile

  • 1 memoria no permanente

    • volatile dynamic storage
    • volatile oil
    • volatile situation
    • volatile store
    • volatileness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > memoria no permanente

  • 2 almacenamiento dinámico volátil

    • volatile
    • volatile file

    Diccionario Técnico Español-Inglés > almacenamiento dinámico volátil

  • 3 archivo volátil

    • volatile capital
    • volatile memory

    Diccionario Técnico Español-Inglés > archivo volátil

  • 4 memoria inestable

    • volatile dynamic storage
    • volatile oil

    Diccionario Técnico Español-Inglés > memoria inestable

  • 5 memoria no estable

    • volatile dynamic storage
    • volatile oil

    Diccionario Técnico Español-Inglés > memoria no estable

  • 6 memoria volátil

    • volatile dynamic storage
    • volatile oil

    Diccionario Técnico Español-Inglés > memoria volátil

  • 7 volatilidad

    • volatile storage
    • volatile store
    • volatility
    • volatilization

    Diccionario Técnico Español-Inglés > volatilidad

  • 8 volátil

    adj.
    volatile, vaporous.
    * * *
    1 volatile
    * * *
    ADJ
    1) (Quím) volatile
    2) [carácter, situación] volatile, changeable
    * * *
    adjetivo volatile
    * * *
    = volatile, mercurial.
    Ex. The market is relatively volatile and changes are to be expected.
    Ex. As William A Katz puts it, 'questions are mercurial', and an author/title enquiry may evolve into a fact-finding enquiry if inability to trace the work casts doubt upon the accuracy of its description.
    ----
    * no volátil = non-volatile [nonvolatile].
    * * *
    adjetivo volatile
    * * *
    = volatile, mercurial.

    Ex: The market is relatively volatile and changes are to be expected.

    Ex: As William A Katz puts it, 'questions are mercurial', and an author/title enquiry may evolve into a fact-finding enquiry if inability to trace the work casts doubt upon the accuracy of its description.
    * no volátil = non-volatile [nonvolatile].

    * * *
    1 ( Fís, Quím) volatile
    2 ‹persona/carácter› unpredictable, volatile; ‹situación› volatile
    * * *

    volátil adjetivo volatile
    ' volátil' also found in these entries:
    English:
    volatile
    * * *
    1. Quím volatile
    2. [carácter, situación, precio] volatile;
    el ambiente es muy volátil the atmosphere is very o highly volatile
    * * *
    adj tb fig
    volatile
    * * *
    : volatile

    Spanish-English dictionary > volátil

  • 9 alterable

    adj.
    that may be changed, alterable.
    * * *
    1 changeable, volatile
    * * *
    * * *
    adjetivo volatile
    * * *
    = mutable, alterable.
    Ex. Digital image storage makes new levels of consistency possible because its nature is less volatile and more mutable than traditional photography = El almacenamiento de las imágenes digitales permite nuevos niveles de consistencia pues su naturaleza es menos volátil y más mutable que la fotografía tradicional.
    Ex. There are two versions of the system availale which provide storage, alterable by the user, which is maintained by a rechargeable battery for 1000 hours.
    * * *
    adjetivo volatile
    * * *
    = mutable, alterable.

    Ex: Digital image storage makes new levels of consistency possible because its nature is less volatile and more mutable than traditional photography = El almacenamiento de las imágenes digitales permite nuevos niveles de consistencia pues su naturaleza es menos volátil y más mutable que la fotografía tradicional.

    Ex: There are two versions of the system availale which provide storage, alterable by the user, which is maintained by a rechargeable battery for 1000 hours.

    * * *
    volatile
    * * *

    alterable adjetivo changeable
    * * *
    changeable
    * * *
    adj changeable, volatile

    Spanish-English dictionary > alterable

  • 10 efímero

    adj.
    1 short-lived, fleeting, brief, fly-by-night.
    2 liable to disappear.
    * * *
    1 ephemeral, brief
    * * *
    (f. - efímera)
    adj.
    ephemeral, short-lived
    * * *
    * * *
    - ra adjetivo ephemeral
    * * *
    = ephemeral, fleeting, volatile, evanescent, short-lived [shortlived], transient, vanishing.
    Ex. Some books had to be rebound, some discarded and replaced on microfilm, and others, of ephemeral interest, received typed paper labels covered with Mylar tape.
    Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
    Ex. The market is relatively volatile and changes are to be expected.
    Ex. The flamboyance of the earliest modern face proved evanescent, and it was a restrained interpretation of the design, combining elements of both the English and the French modern faces, that prevailed.
    Ex. Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.
    Ex. The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.
    Ex. Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.
    ----
    * documentación efímera = fugitive literature.
    * material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material.
    * no efímero = non-volatile [nonvolatile].
    * trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.
    * trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.
    * * *
    - ra adjetivo ephemeral
    * * *
    = ephemeral, fleeting, volatile, evanescent, short-lived [shortlived], transient, vanishing.

    Ex: Some books had to be rebound, some discarded and replaced on microfilm, and others, of ephemeral interest, received typed paper labels covered with Mylar tape.

    Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
    Ex: The market is relatively volatile and changes are to be expected.
    Ex: The flamboyance of the earliest modern face proved evanescent, and it was a restrained interpretation of the design, combining elements of both the English and the French modern faces, that prevailed.
    Ex: Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.
    Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.
    Ex: Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.
    * documentación efímera = fugitive literature.
    * material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material.
    * no efímero = non-volatile [nonvolatile].
    * trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.
    * trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.

    * * *
    ephemeral
    * * *

    efímero
    ◊ -ra adjetivo

    ephemeral
    efímero,-a adjetivo ephemeral

    ' efímero' also found in these entries:
    Spanish:
    efímera
    - transitorio
    English:
    ephemeral
    - fleeting
    - short-lived
    - short
    * * *
    efímero, -a adj
    ephemeral
    * * *
    adj ephemeral, short-lived
    * * *
    efímero, -ra adj
    : ephemeral

    Spanish-English dictionary > efímero

  • 11 cambiante

    adj.
    1 changeable.
    2 changing, changeable.
    3 dynamic.
    * * *
    1 (gen) changing
    2 (carácter) moody
    1 (cambista) moneychanger
    1 (reflejos) glitters, gleams
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ (=variable) [situación] changing; [tiempo, viento] changeable; [persona, carácter] moody
    2.
    SMF (=cambista) moneychanger
    3. SM
    1) (=tela) iridescent fabric
    2) pl cambiantes [en nácar, tela] changing colours, iridescence sing
    * * *
    I
    adjetivo < tiempo> changeable, unsettled; <persona/carácter> moody, temperamental
    II
    masculino y femenino moneychanger
    * * *
    = evolving, shifting, volatile, changing, fluctuating, fast-moving.
    Ex. One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.
    Ex. He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.
    Ex. The market is relatively volatile and changes are to be expected.
    Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    Ex. The telephone is an example of a terminal, converting the acoustic waves of speech into a fluctuating electrical signal, and the signal back to audible form.
    Ex. I have also taken the opportunity to up-date every chapter of the book so as to help the reader keep track of this fast-moving technology.
    ----
    * la cambiante fisonomía de = the changing face of, the changing nature of.
    * * *
    I
    adjetivo < tiempo> changeable, unsettled; <persona/carácter> moody, temperamental
    II
    masculino y femenino moneychanger
    * * *
    = evolving, shifting, volatile, changing, fluctuating, fast-moving.

    Ex: One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.

    Ex: He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.
    Ex: The market is relatively volatile and changes are to be expected.
    Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    Ex: The telephone is an example of a terminal, converting the acoustic waves of speech into a fluctuating electrical signal, and the signal back to audible form.
    Ex: I have also taken the opportunity to up-date every chapter of the book so as to help the reader keep track of this fast-moving technology.
    * la cambiante fisonomía de = the changing face of, the changing nature of.

    * * *
    ‹tiempo› changeable, unsettled; ‹persona/carácter› moody, temperamental
    una chica de un humor muy cambiante a very moody girl, a girl whose moods are very changeable
    moneychanger
    * * *

    cambiante adjetivo ‹ tiempo changeable, unsettled;
    persona/carácter moody, temperamental
    cambiante adj (inestable) changing
    (humor, carácter) changeable
    ' cambiante' also found in these entries:
    Spanish:
    desigual
    - voluble
    English:
    change
    - changeable
    * * *
    [tiempo] changeable; [situación] constantly changing, unstable; [temperamento] volatile, unpredictable
    * * *
    adj changing; tiempo changeable
    * * *
    1) : changing
    2) variable: changeable, variable

    Spanish-English dictionary > cambiante

  • 12 efervescente

    adj.
    1 fizzy (bebida).
    aspirina/comprimido efervescente soluble aspirin/tablet
    2 effervescent, bubbling, bubbly, ebullient.
    m.
    effervescent tablet, effervescent powder.
    * * *
    1 (gen) effervescent
    2 (bebida) sparkling, fizzy
    3 (pastilla) soluble
    4 figurado high-spirited, vivacious
    * * *
    ADJ
    1) (=con burbujas) [pastilla, sustancia] effervescent; [bebida] fizzy
    2) (=animado) high-spirited
    * * *
    a) < pastilla> effervescent; < bebida> sparkling, fizzy (colloq)
    b) < situación> volatile
    c) ( vivaz) bubbly, vivacious; ( excitado) high-spirited
    * * *
    = effervescent, sparkling, ebullient, carbonated.
    Ex. Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.
    Ex. She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.
    Ex. The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.
    Ex. The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure ( carbonated liquid) -- the case of beer for example.
    * * *
    a) < pastilla> effervescent; < bebida> sparkling, fizzy (colloq)
    b) < situación> volatile
    c) ( vivaz) bubbly, vivacious; ( excitado) high-spirited
    * * *
    = effervescent, sparkling, ebullient, carbonated.

    Ex: Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.

    Ex: She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.
    Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.
    Ex: The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure ( carbonated liquid) -- the case of beer for example.

    * * *
    1 ‹pastilla› effervescent; ‹bebida› carbonated, sparkling, fizzy ( colloq)
    2 ‹situación› volatile
    3 (vivaz) bubbly, vivacious; (excitado) high-spirited
    * * *

    efervescente adjetivo ‹ pastilla effervescent;
    bebida sparkling, fizzy (colloq)
    efervescente adjetivo effervescent
    (bebida) fizzy
    (aspirina) soluble
    ' efervescente' also found in these entries:
    Spanish:
    gaseosa
    English:
    bubbly
    - effervescent
    - fizzy
    - still
    - vibrant
    * * *
    [bebida] fizzy;
    aspirina/comprimido efervescente effervescent aspirin/tablet
    * * *
    adj
    1 effervescent;
    tableta efervescente effervescent tablet
    2 bebida carbonated, sparkling
    * * *
    1) : effervescent
    2) : vivacious
    * * *
    efervescente adj (con burbujas) fizzy [comp. fizzier; superl. fizziest]

    Spanish-English dictionary > efervescente

  • 13 bajada de nivel

    (n.) = drawdown
    Ex. Commanders in Iraq have decided to begin the drawdown of U.S. forces in volatile Diyala province, marking a turning point in the U.S. military mission.
    * * *
    (n.) = drawdown

    Ex: Commanders in Iraq have decided to begin the drawdown of U.S. forces in volatile Diyala province, marking a turning point in the U.S. military mission.

    Spanish-English dictionary > bajada de nivel

  • 14 cambiable

    adj.
    1 fit to be bartered or exchanged.
    2 changeable, exchangeable.
    * * *
    1 changeable
    * * *
    ADJ
    1) (=modificable) changeable
    2) (=intercambiable) exchangeable ( por for)
    * * *
    a) ( variable) changeable
    b) <bono/vale> exchangeable
    * * *
    = changeable, mutable, alterable.
    Ex. A child's set about books and reading may be deeply ingrained as a result or earlier reading experiences, or it may be temporary and changeable.
    Ex. Digital image storage makes new levels of consistency possible because its nature is less volatile and more mutable than traditional photography = El almacenamiento de las imágenes digitales permite nuevos niveles de consistencia pues su naturaleza es menos volátil y más mutable que la fotografía tradicional.
    Ex. There are two versions of the system availale which provide storage, alterable by the user, which is maintained by a rechargeable battery for 1000 hours.
    * * *
    a) ( variable) changeable
    b) <bono/vale> exchangeable
    * * *
    = changeable, mutable, alterable.

    Ex: A child's set about books and reading may be deeply ingrained as a result or earlier reading experiences, or it may be temporary and changeable.

    Ex: Digital image storage makes new levels of consistency possible because its nature is less volatile and more mutable than traditional photography = El almacenamiento de las imágenes digitales permite nuevos niveles de consistencia pues su naturaleza es menos volátil y más mutable que la fotografía tradicional.
    Ex: There are two versions of the system availale which provide storage, alterable by the user, which is maintained by a rechargeable battery for 1000 hours.

    * * *
    1 (variable) changeable
    2 ‹bono/vale› exchangeable
    * * *
    1. [alterable] changeable
    2. [canjeable] exchangeable
    * * *
    adj changeable

    Spanish-English dictionary > cambiable

  • 15 confuso

    adj.
    1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.
    2 confusing, perplexing, tangled, confusional.
    3 confused, blurry, blurred, obscure.
    4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.
    * * *
    1 (ideas) confused
    2 (estilo etc) obscure, confused
    3 (recuerdos, formas) vague, blurred
    4 (mezclado) mixed up
    5 figurado (turbado) confused, embarrassed
    * * *
    (f. - confusa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurred

    tiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up

    2) (=desconcertado) confused

    no sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed

    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.
    Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    ----
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.

    Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.

    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.

    * * *
    confuso -sa
    1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazy
    dio una explicación muy confusa he gave a very confused explanation
    las noticias son confusas reports are confused
    2 (turbado) embarrassed, confused
    * * *

     

    confuso
    ◊ -sa adjetivo

    a)idea/texto/explicación confused;

    recuerdo confused, hazy;
    imagen blurred, hazy;
    información› confused

    confuso,-a adjetivo
    1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
    2 (desconcertado) confused, perplexed
    ' confuso' also found in these entries:
    Spanish:
    confusa
    - apabullar
    - despistado
    - enmarañado
    English:
    confused
    - confusing
    - flounder
    - fuzzy
    - garbled
    - indistinct
    - mixed-up
    - muddy
    - spin
    - unclear
    - foggy
    - hazy
    - muddled
    * * *
    confuso, -a adj
    1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;
    [contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused
    2. [turbado] confused, bewildered;
    estar confuso to be confused o bewildered
    * * *
    adj confused
    * * *
    confuso, -sa adj
    1) : confused, mixed-up
    2) : obscure, indistinct
    * * *
    confuso adj
    1. (persona) confused
    2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing

    Spanish-English dictionary > confuso

  • 16 desaliñado

    adj.
    untidy, messy, sloppy, bedraggled.
    past part.
    past participle of spanish verb: desaliñar.
    * * *
    1→ link=desaliñar desaliñar
    1 untidy, unkempt, scruffy
    * * *
    ADJ
    1) (=descuidado) slovenly
    2) (=desordenado) untidy, dishevelled, disheveled (EEUU)
    3) (=negligente) careless, slovenly
    * * *
    - da adjetivo slovenly
    * * *
    = messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex. This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.
    Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    * * *
    - da adjetivo slovenly
    * * *
    = messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.

    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.

    Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex: This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.
    Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.

    * * *
    slovenly
    * * *

    Del verbo desaliñar: ( conjugate desaliñar)

    desaliñado es:

    el participio

    desaliñado
    ◊ -da adjetivo

    slovenly
    desaliñado,-a adjetivo scruffy, untidy

    ' desaliñado' also found in these entries:
    Spanish:
    desaliñada
    English:
    disheveled
    - dishevelled
    - dowdy
    - frumpy
    - scruffily
    - scruffy
    - sloppy
    - slovenly
    - untidy
    - bedraggled
    * * *
    desaliñado, -a adj
    [persona, aspecto] scruffy;
    un tipo de aspecto desaliñado a scruffy-looking guy
    * * *
    adj slovenly
    * * *
    desaliñado, -da adj
    : slovenly, untidy
    * * *
    desaliñado adj scruffy [comp. scruffier; superl. scruffiest]

    Spanish-English dictionary > desaliñado

  • 17 descenso

    m.
    1 descent.
    2 drop.
    ir en descenso to be decreasing o on the decline
    3 downhill.
    4 relegation.
    5 demotion.
    6 descensus.
    * * *
    1 (acción) descent, lowering
    2 (de temperatura) drop, fall
    3 figurado (declive) decline, fall
    4 DEPORTE (de división) relegation; (en esquí) downhill race
    * * *
    noun m.
    2) drop, fall
    * * *
    SM
    1) [de temperatura, nivel, precio, demanda] fall, drop

    un descenso de la produccióna fall o drop in production

    un descenso en el número de escolaresa fall o drop in the number of pupils

    descenso térmicofall o drop in temperature

    2) [de un lugar a otro] descent

    la prueba de descenso — (Dep) the downhill event

    3) [en orden, jerarquía] downgrading, demotion; (Dep) relegation
    4) (=pendiente) slope
    * * *
    1)
    a) (de temperatura, nivel) fall, drop; ( de precios) fall

    el descenso en el número de accidentesthe fall o decrease in the number of accidents

    b) ( desde una altura) descent

    la carrera or prueba de descenso — the downhill

    2) (Dep) relegation
    * * *
    = decline, drop, dropping off, lowering, spiral, dip, droop, downward spiral, fall, slump, downswing, descent, drawdown.
    Ex. Library automation was in its ascendancy at precisely the same time that the nation's economy was firmly embarked on its present calamitous decline.
    Ex. Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
    Ex. There is a sharp dropping off, particularly where activities require going beyond the library walls = Se da un marcado descenso, especialmente allí donde las actividades necesitan ir más allá de los muros de la biblioteca.
    Ex. Irrespective of the depth of indexing, however, the essential simplicity of post-coordinate indexing is a factor that can lead to a lowering of precision at the search stage.
    Ex. The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.
    Ex. After the second grade, the growth rate in the number of articles read slows but continues to increase, with the exception of a dip at the fifth grade.
    Ex. This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.
    Ex. The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.
    Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.
    Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.
    Ex. A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.
    Ex. The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.
    Ex. Commanders in Iraq have decided to begin the drawdown of U.S. forces in volatile Diyala province, marking a turning point in the U.S. military mission.
    ----
    * descenso de aguas bravas = rafting.
    * descenso de nivel = drawdown.
    * descenso en picado = swoop.
    * experimentar un descenso = experience + drop.
    * * *
    1)
    a) (de temperatura, nivel) fall, drop; ( de precios) fall

    el descenso en el número de accidentesthe fall o decrease in the number of accidents

    b) ( desde una altura) descent

    la carrera or prueba de descenso — the downhill

    2) (Dep) relegation
    * * *
    = decline, drop, dropping off, lowering, spiral, dip, droop, downward spiral, fall, slump, downswing, descent, drawdown.

    Ex: Library automation was in its ascendancy at precisely the same time that the nation's economy was firmly embarked on its present calamitous decline.

    Ex: Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
    Ex: There is a sharp dropping off, particularly where activities require going beyond the library walls = Se da un marcado descenso, especialmente allí donde las actividades necesitan ir más allá de los muros de la biblioteca.
    Ex: Irrespective of the depth of indexing, however, the essential simplicity of post-coordinate indexing is a factor that can lead to a lowering of precision at the search stage.
    Ex: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.
    Ex: After the second grade, the growth rate in the number of articles read slows but continues to increase, with the exception of a dip at the fifth grade.
    Ex: This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.
    Ex: The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.
    Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.
    Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.
    Ex: A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.
    Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.
    Ex: Commanders in Iraq have decided to begin the drawdown of U.S. forces in volatile Diyala province, marking a turning point in the U.S. military mission.
    * descenso de aguas bravas = rafting.
    * descenso de nivel = drawdown.
    * descenso en picado = swoop.
    * experimentar un descenso = experience + drop.

    * * *
    A
    1 (de la temperatura, del nivel) fall, drop; (de precios) fall
    el descenso del nivel de los embalses the drop in the level of the reservoirs
    ha habido un brusco descenso en los precios del crudo there has been a sharp fall in the price of crude oil
    el descenso en el número de accidentes the fall o decrease in the number of accidents
    iniciaremos el descenso en pocos minutos we shall begin our descent in a few minutes
    la carrera or prueba de descenso the downhill
    B ( Dep) relegation
    * * *

     

    descenso sustantivo masculino
    1
    a) (de temperatura, nivel) fall, drop;

    ( de precios) fall

    2 (Dep) relegation
    descenso sustantivo masculino
    1 descent: participamos en el descenso del río, we took part in the white water canoeing
    2 (de temperatura, precios) fall, drop
    3 Dep (de categoría) relegation
    ' descenso' also found in these entries:
    Spanish:
    baja
    - bajada
    - bajón
    - abrupto
    - agudo
    - brusco
    - caída
    - notorio
    - picada
    English:
    comedown
    - descent
    - dip
    - downhill
    - downturn
    - drop
    - fall
    - swoop
    - anticlimax
    - couple
    - decline
    - decrease
    - demotion
    - dive
    * * *
    1. [de una altura] descent;
    los ciclistas iniciaron el descenso the cyclists began the descent;
    sufrieron un accidente en el descenso they had an accident on the way down
    descenso de aguas bravas white water rafting;
    2. [de precio, temperatura, nivel] fall, drop;
    el fuerte descenso de las temperaturas the sharp drop in temperatures;
    la tasa de desempleo experimentó un espectacular descenso there was a spectacular drop in the unemployment rate;
    ir en descenso to be decreasing o on the decline
    3. [prueba de esquí] downhill
    4. [en competición deportiva] relegation;
    estar en las posiciones de descenso to be in the relegation zone
    * * *
    m
    1 de precio etc drop; de montaña, AVIA descent;
    la prueba de descenso en esquí the downhill (race o competition)
    2 DEP relegation
    * * *
    1) : descent
    2) baja, caída: drop, fall
    * * *
    1. (de temperatura, precios, etc) drop / fall
    2. (bajada) descent

    Spanish-English dictionary > descenso

  • 18 descenso de nivel

    (n.) = drawdown
    Ex. Commanders in Iraq have decided to begin the drawdown of U.S. forces in volatile Diyala province, marking a turning point in the U.S. military mission.
    * * *
    (n.) = drawdown

    Ex: Commanders in Iraq have decided to begin the drawdown of U.S. forces in volatile Diyala province, marking a turning point in the U.S. military mission.

    Spanish-English dictionary > descenso de nivel

  • 19 descuidado

    adj.
    1 careless, forgetful, reckless, carefree.
    2 neglected, forsaken, deserted, abandoned.
    past part.
    past participle of spanish verb: descuidar.
    * * *
    1→ link=descuidar descuidar
    1 (negligente) careless, negligent
    2 (desaseado) slovenly, untidy, neglected
    3 (desprevenido) unprepared
    * * *
    (f. - descuidada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [persona] (=despreocupado) careless; (=olvidadizo) forgetful; (=desprevenido) unprepared; (=tranquilo) easy in one's mind

    coger o pillar a algn descuidado — to catch sb off his guard

    puedes estar descuidado — you needn't worry, you can relax

    2) (=desaliñado) [aspecto] untidy, slovenly; [habitación] untidy, messy
    3) (=abandonado) neglected
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( negligente) careless
    b) [estar] ( desatendido) neglected
    * * *
    = run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.
    Ex. In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.
    Ex. Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.
    Ex. They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.
    Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex. He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.
    Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.
    Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.
    Ex. Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.
    Ex. Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.
    ----
    * usar de un modo descuidado = bandy (about/around).
    * uso de un modo descuidado = bandying about.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( negligente) careless
    b) [estar] ( desatendido) neglected
    * * *
    = run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.

    Ex: In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.

    Ex: Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.
    Ex: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.
    Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex: He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.
    Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.
    Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.
    Ex: Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.
    Ex: Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.
    * usar de un modo descuidado = bandy (about/around).
    * uso de un modo descuidado = bandying about.

    * * *
    1 [ SER] (negligente) careless
    es muy descuidado al escribir he writes very carelessly o sloppily
    es muy descuidado, yo que tú no se lo prestaría he's very careless with things, if I were you I wouldn't lend him it
    es muy descuidada en su forma de vestir she's very sloppy about o slapdash about o slovenly in the way she dresses
    2 [ ESTAR] (desatendido) neglected
    el jardín está muy descuidado the garden is very neglected o overgrown
    tiene la casa muy descuidada he hasn't been looking after the house, his house is a mess ( colloq), his house is in a real state ( BrE colloq)
    al hijo lo tienen muy descuidado they neglect their son terribly
    los edificios son impresionantes, es una pena que estén tan descuidados the buildings are impressive, it's just a shame that they're so neglected o run-down
    * * *

    Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar)

    descuidado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    descuidado    
    descuidar
    descuidado
    ◊ -da adjetivo

    a) [ser] ( negligente) careless;

    ( en el vestir) sloppy
    b) [estar] ( desatendido) neglected

    descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivonegocio/jardín to neglect
    verbo intransitivo:
    descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to that

    descuidarse verbo pronominal
    a) (no prestar atención, distraerse):


    si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you;
    como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you

    descuidado,-a adjetivo
    1 (poco aseado) untidy, neglected
    2 (poco cuidadoso) careless, negligent
    3 (desprevenido) off one's guard
    descuidar verbo transitivo to neglect, overlook
    ♦ Locuciones: descuida, don't worry
    ' descuidado' also found in these entries:
    Spanish:
    dejada
    - dejado
    - descuidada
    - descuidarse
    - abandonado
    - despreocupado
    English:
    careless
    - neglected
    - neglectful
    - negligent
    - slack
    - slapdash
    - sloppy
    - slovenly
    - unkempt
    - untidy
    - grow
    - messy
    - straggly
    - untended
    * * *
    descuidado, -a adj
    1. [desaseado] [persona, aspecto] untidy;
    arréglate un poco, no vayas tan descuidado tidy yourself up a bit, don't be so slovenly
    2. [abandonado] [jardín, casa] neglected;
    [habitación] untidy; [barrio, ciudad] run-down;
    un paraje bellísimo, pero muy descuidado a lovely spot, but very poorly looked after
    3. [negligente] careless;
    es muy descuidado con sus cosas he's very careless with his things
    4. [distraído]
    estaba descuidado he wasn't paying attention
    * * *
    adj careless
    * * *
    descuidado, -da adj
    1) : neglectful, careless
    2) : neglected, unkempt
    * * *
    1. (poco cuidadoso) careless
    2. (desatentido) neglected

    Spanish-English dictionary > descuidado

  • 20 desorganizado

    adj.
    disorganized, badly organized, disordered, mixed-up.
    past part.
    past participle of spanish verb: desorganizar.
    * * *
    1 disorganized
    * * *
    * * *
    - da adjetivo disorganized
    * * *
    = unstructured, disorganised [disorganized, -USA], messy [messier -comp., messiest -sup.].
    Ex. The problem reside in the fact that they environment we seek to tame and control is an open, unstructured dynamic process, while human organizations are static and highly resistant to change.
    Ex. The failings of the disorganised and under-used Indonesian library services led to the development of a national system of information networks.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    * * *
    - da adjetivo disorganized
    * * *
    = unstructured, disorganised [disorganized, -USA], messy [messier -comp., messiest -sup.].

    Ex: The problem reside in the fact that they environment we seek to tame and control is an open, unstructured dynamic process, while human organizations are static and highly resistant to change.

    Ex: The failings of the disorganised and under-used Indonesian library services led to the development of a national system of information networks.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.

    * * *
    disorganized
    * * *

    Del verbo desorganizar: ( conjugate desorganizar)

    desorganizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desorganizado    
    desorganizar
    desorganizado
    ◊ -da adjetivo

    disorganized
    desorganizado,-a adjetivo disorganized, unorganized: ¿cómo puedes tener el despacho tan desorganizado?, how can you stand such a disorganized office?
    desorganizar verbo transitivo to disorganize, disrupt

    ' desorganizado' also found in these entries:
    Spanish:
    desorganizada
    English:
    disorganized
    - untidy
    * * *
    desorganizado, -a adj
    disorganized
    * * *
    adj disorganized
    * * *
    desorganizado adj disorganized

    Spanish-English dictionary > desorganizado

См. также в других словарях:

  • Volatile — may refer to: Chemistry Volatility (chemistry), a measure of the tendency of a substance to vaporize Relative volatility, a measure of vapor pressures of the components in a liquid mixture Volatiles, a group of compounds with low boiling points… …   Wikipedia

  • Volatile — Vol a*tile, a. [F. volatil, L. volatilis, fr. volare to fly, perhaps akin to velox swift, E. velocity. Cf. {Volley}.] 1. Passing through the air on wings, or by the buoyant force of the atmosphere; flying; having the power to fly. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Volatile — kommt aus dem englischen Sprachraum und bedeutet dort etwa: veränderlich, beweglich, flüchtig. Das Wort wird als Fachausdruck auch im deutschen Sprachraum verwendet: Im Aktienhandel für veränderliche Werte oder als Maß des Risikos einer Aktie,… …   Deutsch Wikipedia

  • volatile — [väl′ə təl; ] chiefly Brit [, väl′ətīl΄] adj. [MFr < L volatilis < volare, to fly] 1. Obs. flying or able to fly; volitant 2. vaporizing or evaporating quickly, as alcohol 3. a) likely to shift quickly and unpredictably; unstable; explosive …   English World dictionary

  • Volatile — Vol a*tile, n. [Cf. F. volatile.] A winged animal; wild fowl; game. [Obs.] Chaucer. Sir T. Browne. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • volatile — (adj.) 1590s fine or light, also evaporating rapidly (c.1600), from M.Fr. volatile, from L. volatilis fleeting, transitory, flying, from pp. stem of volare to fly, of unknown origin. Sense of readily changing, fickle is first recorded 1640s.… …   Etymology dictionary

  • volatile — ► ADJECTIVE 1) (of a substance) easily evaporated at normal temperatures. 2) liable to change rapidly and unpredictably, especially for the worse. ► NOUN ▪ a volatile substance. DERIVATIVES volatility noun volatilize (also volatilise) verb …   English terms dictionary

  • volatile — I adjective active, animated, brief, brisk, buoyant, capricious, changeable, cometary, deciduous, desultory, effervescent, elastic, elusive, ephemeral, erratic, evanescent, evaporable, excitable, explosive, fickle, fleeting, flighty, full of… …   Law dictionary

  • volatile — /vo latile/ [dal lat. volatĭlis, der. di volare ]. ■ agg. 1. (non com.) [che vola, capace di volare] ▶◀ [➨ volante1 agg. (1)]. 2. (chim.) [di liquido o solido che tende a vaporizzare facilmente: sostanze v. ] ▶◀ ‖ evaporabile …   Enciclopedia Italiana

  • volatile — effervescent, buoyant, expansive, resilient, *elastic Analogous words: unstable, mercurial, *inconstant, fickle, capricious: light minded, frivolous, flippant, flighty (see corresponding nouns at LIGHTNESS): variable, *changeable, protean …   New Dictionary of Synonyms

  • volatile — [adj] explosive, changeable airy, buoyant, capricious, effervescent, elastic, elusive, ephemeral, erratic, expansive, fickle, fleeting, flighty, flippant, frivolous, fugacious, fugitive, gaseous, gay, giddy, impermanent, imponderable,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»