Перевод: с русского на французский

с французского на русский

voir+grand

  • 1 быть дальновидным

    v
    gener. voir grand

    Dictionnaire russe-français universel > быть дальновидным

  • 2 строить большие планы

    v
    gener. voir grand

    Dictionnaire russe-français universel > строить большие планы

  • 3 бабушка

    grand-mère f, grand-maman f
    * * *
    ж.
    grand-mère f (pl grands-mères), grand-maman f (pl grands-mamans), aïeule f; bonne maman (fam); la mère ( в обращении) mémé f ( fam) ( бабуля)
    ••

    ба́бушка на́двое сказа́ла погов.прибл. ça reste à voir; c'est une chose ( или une affaire) en l'air

    * * *
    n
    1) gener. bonne-maman, mamie (обращение к старой женщине), grand-mère
    2) obs. mère-grand
    3) child.sp. grand-maman, même, mamie

    Dictionnaire russe-français universel > бабушка

  • 4 один

    1) числ. un

    оди́н раз не в счёт — une fois n'est pas coutume

    2) (без других, в одиночестве) seul (adj)

    я сде́лал э́ту рабо́ту оди́н — j'ai fait ce travail tout seul

    он был совсе́м оди́н — il était absolument seul

    3) (некий, какой-то) un (certain)

    я прочита́л э́то в одно́й кни́ге — j'ai lu cela dans un livre

    4) (никто другой, ничто другое) seul (adj); ne... que ( только)

    одна́ наде́жда подде́рживает его́ — l'espoir seul le soutient, il ne vit que par l'espoir, il n'y a que l'espoir pour le soutenir

    одна́ лишь мысль о... — la seule idée de...

    5) (исключительно, только) ne... que, seulement

    тут одни́ о́куни — ici il n'y a que des perches

    6) (тот же самый, одинаковый) même

    э́то одна́ компа́ния — c'est la même clique

    оди́н и тот же — le même

    э́то одно́ и то же — c'est la même chose, c'est tout un; c'est bonnet blanc et blanc bonnet (fam)

    7) сущ. м. l'un

    оди́н из ты́сячи — un entre mille

    оди́н за други́м — l'un après l'autre, à la file

    все за одного́, оди́н за всех — tous pour un, un pour tous

    идти́ (входи́ть, выходи́ть и т.п.) по одному́ — aller (ê.) (entrer (ê.), sortir (ê.), etc.) un à ( или par) un

    ••

    оди́н еди́нственный — seul et unique

    оди́н на оди́н — seul à seul, en combat singulier; tête à tête ( без посторонних)

    все до одного́ — tous sans exception

    все как оди́н — comme un seul homme

    в оди́н го́лос — à l'unisson

    оди́н раз ( однажды) — une fois

    оди́н к одному́ — les uns meilleurs que les autres

    одни́м сло́вом — en un mot

    одни́м ду́хом — d'un trait

    в оди́н прекра́сный день — un beau jour

    оди́н в по́ле не во́ин посл.прибл. l'union fait la force

    * * *
    adj
    1) gener. l'un, la (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " le ") (Le temps de propagation est légèrement inférieur à la nanoseconde.), le (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " la ") (Le spot électronique peut être plus grand que le micromètre.), unique, seul, (означает предмет, неизвестный говорящему, слушающему) un
    2) colloq. solo
    3) IT. (число) un
    4) argo. seulabre

    Dictionnaire russe-français universel > один

  • 5 свет

    I м.
    lumière f; jour m

    дневно́й свет — lumière du jour

    рассе́янный свет — lumière diffuse

    ско́рость света — vitesse f de la lumière

    гори́т свет — il y a de la lumière

    кра́сный свет ( светофора) — feu m rouge

    при свете луны́ — au clair de la lune

    при электри́ческом свете — à l'électricité

    ••

    зал в два светаsalle f à double jour

    бро́сить, проли́ть свет на что́-либо — jeter (tt) un jour sur qch, faire la lumière sur qch

    предста́вить что́-либо в вы́годном свете — montrer qch sous un jour favorable

    в свете чего́-либо — sous le jour de qch

    в свете после́дних собы́тий — à la lumière des derniers événements

    чуть свет — au petit jour, à l'aube, au point du jour, à la pointe du jour

    ни свет ни заря́ разг.avant le jour

    свету не взви́деть разг.прибл. (en) voir trente-six chandelles

    мой свет ласк.mon cœur

    II м.
    1) ( мир) monde m; univers m

    сто́роны света — points cardinaux

    ча́сти света — parties f pl du monde

    путеше́ствие вокру́г света — voyage m autour du monde

    2) ( общество) monde m

    всему свету изве́стно — tout le monde sait

    зна́ние света — le savoir-vivre (pl invar)

    вы́сший свет — le beau monde, le grand monde

    выезжа́ть в свет уст.se lancer dans le monde

    ••

    на краю́ света — au bout du monde

    вы́пустить в свет ( опубликовать) — faire paraître, mettre au jour

    произвести́ на свет — mettre au monde, donner le jour

    (по)яви́ться на свет, уви́деть свет — venir (ê.) au monde ( родиться); voir le jour (о книге, изобретении)

    поки́нуть свет ( умереть) — quitter le monde; faire son paquet (fam)

    отпра́вить на тот свет — envoyer ad patres [-ɛs]

    на э́том свете — dans ce bas monde

    уж тако́в свет! — ainsi va le monde!

    бо́лее всего́ на свете — par-dessus toutes choses

    руга́ться на чём свет стои́т разг.прибл. jurer comme un charretier

    * * *
    n
    1) gener. lumière (Lu), monde, luisance, clarté, feu, jour, éclairement, clair
    2) colloq. jus
    3) obs. univers
    4) construct. éclairage

    Dictionnaire russe-français universel > свет

  • 6 jeu

    (m) игра
     ♦ à beau jeu beau retour долг платежом красен; как аукнется, так и откликнется
     ♦ à jeu découvert в открытую, открыто
     ♦ abattre [[lang name="French"]découvrir, dévoiler] son jeu [ ses cartes] раскрыть свои карты
      1) иметь хорошую карту
      2) быть в выигрышном положении
     ♦ vous avez beau jeu! (ирон.) хорошо вам [вам-то легко] (говорить, рассуждать и т. п.)!
     ♦ avoir le jeu serré действовать осторожно, осмотрительно
     ♦ avoir tous les atouts dans son jeu иметь все козыри на руках
     ♦ cacher son jeu скрывать свои намерения
     ♦ ce n'est pas de jeu это против правил
     ♦ cela passe le jeu это уже не игрушки; это уже дело нешуточное
     ♦ c'est de bon jeu это по правилам; это честная игра
     ♦ donner libre jeu предоставить полную свободу действий
      1) быть поставленным на карту
      2) быть под угрозой
     ♦ être du jeu [ dans le jeu] играть в какую-л. игру; быть причастным к чему-л.
     ♦ être pris à son propre jeu попасться на собственную удочку
     ♦ faire bonne mine au mauvais jeu делать хорошую мину при плохой игре
     ♦ faire [ jouer] le jeu de qn играть на руку кому-л.; лить воду на чью-л. мельницу
     ♦ [lang name="French"]faire le jeu sur… делать ставку на…
     ♦ faire voir beau jeu à qn показать кому-л., почём фунт лиха
     ♦ [lang name="French"]heureux au jeu, malheureux en amour счастлив в игре, несчастлив в любви
     ♦ jeu de la fortune превратности судьбы
      1) остроумие
      2) сочинение экспромтов, эпиграмм (в компании)
     ♦ jeux de princes (ирон.) царские забавы
     ♦ les jeux sont faits ставки сделаны, изменить уже ничего нельзя
     ♦ lire dans le jeu de qn догадываться о намерениях кого-л.
     ♦ meneur (de jeu) застрельщик, главарь
      1) поставить на карту
      2) привести в действие, пустить в ход
     ♦ mettre tous les atouts dans son jeu заранее обеспечить себе все шансы на успех
     ♦ nouveau jeu (adj) (ирон.) новомодный, новоиспечённый
     ♦ perdre à beau jeu потерпеть неудачу вопреки благоприятным обстоятельствам
     ♦ rentrer dans le jeu de qn поддержать кого-л. в его действиях, войти в чью-л. игру
     ♦ se prendre [ se piquer] au jeu увлечься, войти во вкус, разохотиться
     ♦ sortir [ jouer] le grand jeu «распустить хвост»
     ♦ tirer son épingle du jeu выйти из игры
     ♦ vieux jeu (adj) устарелый, старомодный
     ♦ voir clair dans le jeu de qn (ирон.) разгадать чью-л. игру
     ♦ y aller de franc jeu действовать открыто, прямо

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > jeu

  • 7 грезиться

    перев. личн. формами от гл. rêver qch ( или de qch, à qch), rêver que

    мне гре́зился большо́й успе́х — j'ai rêvé un grand succès

    ему́ гре́зилось, что... — il a rêvé que...

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > грезиться

  • 8 общий

    1) (совместный с другими, принадлежащий всем, касающийся всех) commun; général

    о́бщее де́ло — cause commune

    о́бщее собра́ние — assemblée générale

    о́бщее мне́ние — l'opinion générale

    места́ о́бщего по́льзования — locaux m pl à usage commun (antichambre, cuisine, etc. dans un appartement où logent plusieurs familles)

    для о́бщего бла́га — pour le bien public

    к о́бщему удивле́нию — à la surprise générale, à la surprise de tous

    о́бщий ито́г — total m

    о́бщая су́мма — somme globale ( или totale)

    в о́бщей сло́жности — en somme, au total

    3) ( содержащий основное) fondamental, principal

    са́мое о́бщее впечатле́ние — l'impression générale

    ••

    о́бщий знако́мый — ami commun

    о́бщее ме́сто — lieu commun; truisme m ( банальность)

    в о́бщем разг.en gros

    в о́бщих черта́х — en termes généraux, dans les grands traits

    в о́бщем и це́лом — en gros

    не име́ть ничего́ о́бщего — n'avoir rien de commun; n'avoir rien à voir avec

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.le plus grand commun diviseur

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.le plus petit commun multiple

    * * *
    adj
    1) gener. combiné (La longueur combinée des deux compartiments séparés par la cloison n'excède pas 90 % de la longueur envahissable.), d'ensemble, global, unique, générique (Halon est le nom générique donné aux hydrocarbures halogénés.), mitoyen (о стене, строении), communautaire, commun, général
    3) eng. uni
    4) metal. total

    Dictionnaire russe-français universel > общий

  • 9 отношение

    с.
    1) ( чьё-либо к кому-либо или к чему-либо) attitude f ( или comportement m) envers qn, envers qch; sentiment m à l'égard de qn ( чувство); manière f d'être envers qn ( обхождение)

    бе́режное отноше́ние к кому́-либо, к чему́-либо — grand soin de qn, de qch

    небре́жное отноше́ние — le peu de soin de qch

    2) ( связь) rapport m

    име́ть отноше́ние к чему́-либо — avoir rapport ( или trait) à qch

    не име́ть отноше́ния к чему́-либо — n'avoir rien à voir avec qch, n'avoir aucun rapport avec qch

    3) мн.

    отноше́ния — rapports m pl, relations f pl

    междунаро́дные отноше́ния — relations internationales

    дипломати́ческие отноше́ния — relations diplomatiques

    быть в хоро́ших, дурны́х отноше́ниях с ке́м-либо — être en bons, en mauvais termes avec qn, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec qn

    быть в са́мых лу́чших отноше́ниях — être au mieux, être dans les meilleurs termes avec qn; être sur un bon pied avec qn

    быть в дру́жеских отноше́ниях — être lié d'amitié, être en termes d'amitié, être du dernier bien avec qn

    быть в бли́зких отноше́ниях с ке́м-либо — être intime avec qn

    4) мат. rapport m

    в прямо́м отноше́нии — en rapport direct [-ɛkt], en liaison directe

    в обра́тном отноше́нии — en rapport ( или en liaison) inverse

    5) ( документ) lettre f (officielle); communication f
    ••

    по отноше́нию, в отноше́нии — par rapport à, à l'égard de, envers

    в э́том отноше́нии — sous ce rapport, à cet égard

    во мно́гих отноше́ниях — sous plusieurs rapports, à bien des égards

    во всех отноше́ниях — sous tous les rapports

    ни в како́м отноше́нии — sous aucun rapport, d'aucune façon

    * * *
    n
    1) gener. de (û ûîìæ-ô., û œåìæ-ô.; amour de la mère ôóáîâü ìàòåðî), proportion, rapport, comportement (к чему-л.), attitude, ratio, relation, référence
    2) liter. adhérence
    3) eng. taux
    4) math. raison
    5) metal. (со) proportion

    Dictionnaire russe-français universel > отношение

См. также в других словарях:

  • Voir grand — ● Voir grand prévoir quelque chose de plus important que ce qui est nécessaire ; faire des projets ambitieux …   Encyclopédie Universelle

  • voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… …   Encyclopédie Universelle

  • grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et …   Encyclopédie Universelle

  • Grand Schisme d’Occident — Grand Schisme d Occident Pour les articles homonymes, voir Grand schisme. On appelle grand schisme d’Occident (ou Grand Schisme) la crise pontificale qui touche le catholicisme au tournant des XIVe et XVe siècles (1378 1418), divisant… …   Wikipédia en Français

  • Grand schisme d'Occident — Pour les articles homonymes, voir Grand schisme. On appelle grand schisme d’Occident (ou Grand Schisme) la crise pontificale qui touche le catholicisme au tournant des XIVe et XVe siècles (1378 1418), divisant pendant quarante ans la… …   Wikipédia en Français

  • Grand Bay-Westfield — Administration Pays  Canada Province …   Wikipédia en Français

  • Grand manan (village) — Pour les articles homonymes, voir Grand Manan. Grand Manan Bateaux de pêche à North Head Administration …   Wikipédia en Français

  • Grand Theatre (Bordeaux) — Grand Théâtre (Bordeaux) Pour les articles homonymes, voir Grand Théâtre. Grand Théâtre de Bordeaux …   Wikipédia en Français

  • Grand Théâtre de Bordeaux — Grand Théâtre (Bordeaux) Pour les articles homonymes, voir Grand Théâtre. Grand Théâtre de Bordeaux …   Wikipédia en Français

  • Grand Theft Auto: Chinatown Wars — Grand Theft Auto Chinatown Wars Développeur Rockstar Leeds …   Wikipédia en Français

  • Grand-Maître International — Pour les articles homonymes, voir Grand maître et GMI. De gauche à droite : Lasker (assis), Alekhine, Capablanca, Marshall et …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»