-
81 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale -- газетная заметка fatto degno di nota -- примечательный факт nota a pie' di pagina-- сноска, примечание внизу страницы nota in margine, nota marginale -- заметка на полях il libro Х corredato di note -- книга снабжена примечаниями prendere note -- делать заметки, записывать prendere nota -- принять к сведению, взять на заметку mettere in nota -- писать 3) список; опись; счет la nota del bucato -- список белья, отданного в стирку la nota delle spese -- запись расходов nota del sarto -- счет от портного note d'inventario -- инвентарная опись 4) pol нота nota diplomatica -- дипломатическая нота scambio di note -- обмен нотами 5) mus нота note acute -- высокие ноты nota falsa -- фальшивая нота sbagliare la nota -- взять неправильную ноту mettere in note -- положить <переложить> на музыку 6) нота, нотка, интонация; тон note di tristezza nella voce -- грустные нотки в голосе dire qc con una nota di biasimo -- сказать что-то с оттенком упрека, слегка упрекнуть mettere una nota stonata -- внести фальшивую ноту (в разговор, в беседу) mettere una nota allegra -- внести оживление l'unica nota vivace nella vasta sala era... -- единственным, что оживляло огромный зал, было... trovare la nota giusta fig -- найти нужный тон dire a chiare note -- выложить все как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia -- поговорим о более веселых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) -- ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка (в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo... -- характерная черта этого человека... 9) письменная характеристика note informative -- краткая письменная характеристика ha delle eccellenti note -- у него отличная характеристика -
82 descrizione
descrizióne f́ описание descrizione sommaria — краткое описание, общий обзор descrizione fedele [vivace] — верное [живое] описание -
83 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale — газетная заметка fatto degno di nota — примечательный факт nota a pie' di paginamargine, nota marginale — заметка на полях il libro è corredato di note — книга снабжена примечаниями prendere note — делать заметки, записывать prendere nota — принять к сведению, взять на заметку mettere in nota — писать 3) список; опись; счёт la nota del bucatoa chiare note — выложить всё как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia — поговорим о более весёлых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) — ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка ( в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo … — характерная черта этого человека … 9) письменная характеристика note informative -
84 movida
сущ.общ. культурная жизнь (большого города), ночная жизнь (áîëüêîèî èîðîäà; vita notturna, culturale e artistica particolarmente ricca e vivace: ecco la nuova stella della movida londinese; cfr. ingl.: night life; cfr. sp.: movida), ночные развлечения, ночные тусовки, тусовка -
85 élénken
1. живо, оживлённо; с живостью;\élénken cseveg vmiről — оживлённо беседовать v. разговаривать о чём-л.; \élénken érdeklődött a gyermek sorsa iránt — он живо интересовался судьбой ребёнка; (még) \élénken emlékezett minden eseményre — он живо помнил все события; ez még \élénken él emlékezetemben — это ещё свежо в моей памяти; \élénken gesztikulál — оживлённо жестикулировать;élénkebben ! — живей!;
2. (színesen) ярко;\élénken ir. le vmit — живо описать что-л.;
3. 2епе оживлённо; (vivace) виваче -
86 acceso
agg.1) горящий, зажжённый2) (in funzione) включённыйluce accesa — включённый (горящий, зажжённый) свет
3) (vivo) яркий4) (vivace) горячий, бурный; ярый, страстныйacceso in volto — весь красный (возбуждённый, раскрасневшийся, с пылающим лицом)
-
87 alacre
agg. -
88 animato
agg.1.1) одушевлённый, живой2) (vivace) оживлённый, живой2.•◆
cartoni (disegni) animati — мультипликационный фильм (colloq. мультик) -
89 colore
m.1.1) цвет, окраска (f.)colore brillante (vivace, acceso) — яркий цвет
2) краска (f.)dare una mano di colore — покрасить (colloq. пройтись разок краской)
3) (colorito) цвет лица; румянец4) (nelle carte) масть (f.)2.•◆
colore locale — местный колорит ("кулёр локаль")privo di colore — (fig.) невыразительный (бесцветный)
cambiare colore — a) измениться в лице; b) (fig.) поменять убеждения
dirne di tutti i colori — поносить + acc. (ругать на чём свет стоит, gerg. гнать волну на + acc.)
uomo di colore — чернокожий (негр; gerg. volg. черножопый)
-
90 discussione
f.1.1) спор (m.), полемика, дискуссия; (dibattimento) обсуждение; (dibattito) прения (pl.); (scambio di vedute) обмен мнениями, (litigio) ссораintavolare una discussione — завести спор о + prepos.
è scoppiata una discussione tra gli eredi — наследники переругались (colloq. сцепились, схватились) между собой
niente discussioni, per favore! — не ссорьтесь, пожалуйста! (только, пожалуйста, без ругни!)
2.•◆
discussione di una tesi di laurea — защита дипломной работыquesto è fuori discussione! — это бесспорно! (на сей счёт нет никаких сомнений!, не может быть двух мнений!)
la sua buona fede è fuori discussione — то, что он действует с лучшими намерениями, вне всяких сомнений
mettere in discussione — a) ставить под сомнение, подвергать сомнению
è messa in discussione la sua credibilità — тут ставится под сомнение его честность; b) (compromettere) рисковать + strum. (ставить под удар)
-
91 elastico
1. agg.1) упругий, эластичный; растягивающийся; прорезиненный3) (accomodante) беспринципныйmorale elastica — беспринципность (f.) (моральная неустойчивость)
2. m.резинка (f.) -
92 esuberante
agg.1.1) (rigoglioso) пышный, буйный2) (vivace) жизнерадостный, темпераментный2.•◆
bellezza esuberante — пышнотелая красавица -
93 intelligenza
f.1.1) (ragione) разум (m.), рассудок (m.), мыслительные способности; (intelletto) интеллект (m.), ум (m.), умственные способностиintelligenza acuta — проницательный ("пронзительный") ум
2) (ingegno) ум (m.); (colloq.) голова, башка3) (comprensione) понимание (n.)2.•◆
intelligenza artificiale — искусственный разум -
94 mente
f.1.1) (pensiero) ум (m.); (testa) головаmente geniale — гениальный ум (гениальная голова, гений m.)
mente arguta — остроумие (n.)
mente lucida — a) (brillante) светлый ум; b) (non ancora offuscata) ясный ум
ragionare col cuore e non con la mente — жить сердцем, а не умом
concentrare la mente — сосредоточиться на + prepos.
amo lavorare la mattina, a mente fresca — я люблю работать по утрам, на свежую голову (со свежей головой)
ogni tanto bisogna riposare la mente — время от времени надо дать отдых голове (надо чтобы голова время от времени отдыхала)
2) (psiche) рассудок (m.), разум (m.)3) (cervello) мозг (m.)chi fosse stata la mente di quell'associazione a delinquere non si seppe mai — кто был мозговым центром (мозгом) этой криминальной организации, так и не удалось выяснить
su questo problema lavorano le migliori menti della medicina internazionale — над этой проблемой работают лучшие умы мировой медицины
2.•◆
mandare a mente — выучить наизусть (заучить)lasciatemi fare mente locale! — дайте мне подумать (собраться с мыслями; обмозговать, разобраться; сосредоточиться)!
a mente fredda capì di aver sbagliato — по трезвому размышлению он понял, что совершил ошибку
3.• -
95 pestifero
agg.1) чумной, заразный -
96 sanguigno
agg.1) (anat.) кровяной; кровеносный2) (fig.) полнокровный; сангвинический; (impulsivo) импульсивный, порывистый; (vivace) жизнерадостный, живой, подвижный -
97 sbarazzino
agg. (vivace)задорный; (birichino) озорной, шаловливый, бесшабашный, залихватскийmodi sbarazzini — задорность (f.) (озорство n.)
atteggiamento sbarazzino — бесшабашность (f.) (озорство n.; шаловливость f.)
-
98 sgargiante
-
99 vivo
1. agg.c'erano poche speranze di trovare i naufraghi ancora vivi — оставалось мало надежды на то, что потерпевшие крушение ещё живы
tenere viva la fiamma — a) поддерживать огонь; b) (fig.) не дать угаснуть пламени
la luce solare è così viva che abbacina — солнце такое яркое, что слепит глаза
ho appreso con viva gioia della nascita di vostro figlio — я с превеликой радостью узнал, что у вас родился сын
2. m.1) живой человек, живое существо3)3.•◆
calce viva — негашёная известь (gerg. кипелка f.)fatti vivo, quando passi a Milano! — когда будешь в Милане, объявись!
non si fa vivo da tre giorni — он уже три дня не показывается (не звонит, не приходит)
era più morto che vivo — он был ни жив, ни мертв
a viva forza — насильно (силой) (avv.)
al piccolo piace il mare, ogni volta deve tirarlo fuori a viva forza — малыш любит купаться, каждый раз ей приходится силой выволакивать его из воды
catturatelo, vivo o morto! — возьмите его живым или мёртвым!
-
100 -C3071
никоим образом, ни в коем случае:Se il marchese talvolta arrischia qualche discorsetto un po' vivace, e subito richiamato, all'ordine e, non c'è cristi, deve smettere. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)
Иной раз маркиз рискует фривольничать в разговоре, но его сразу же призывают к порядку, и ничего не поделаешь, приходится смиряться.
См. также в других словарях:
vivace — VIVÁCE adj. invar. 1. (livr.) Vioi, ager, plin de vitalitate, de viaţă. ♦ (Adverbial, în legătură cu modul de executare a unei bucăţi muzicale) Cu voiciune, într un ritm viu, energic. 2. (Despre plante) A cărei viaţă şi vegetaţie durează mai… … Dicționar Român
vivace — 1. (vi va s ) adj. 1° Qui a en soi les principes d une longue vie. Homme vivace. • Ils [les phoques] sont très durs et très vivaces : ils ne meurent pas facilement, dit un témoin oculaire, BUFF. Quadrup. t. VI, p. 295. • Que je me sens… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
viváce — [vivače] prisl. (ȃ) muz., označba za hitrost izvajanja živo: igrati vivace viváce vivácea m stavek ali skladba v tem tempu: glasba preide iz vivacea v largo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Vivace — is Italian for quick and lively . Vivace is used as an Italian musical term indicating a movement that is in a lively mood (and so usually in a fast tempo) … Wikipedia
vivace — 1680s, from It. vivace brisk, lively, from L. vivac , stem of vivax lively vigorous (see VIVACITY (Cf. vivacity)) … Etymology dictionary
vivace — (izg. vivȃče) pril. DEFINICIJA glazb. glazbena oznaka za živahan i brz tempo; vivo ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Vivace — Vi*va ce, a. & adv. [It.] (Mus.) Brisk; vivacious; with spirit; a direction to perform a passage in a brisk and lively manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vivāce — (ital., spr. Wiwatsche), lebhaft. Vivacissĭme, auf das lebhafteste. Vivacität, Lebhaftigkeit, Munterkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Vivace — (ital., spr. wiwātsche), musikal. Bezeichnung: lebhaft; vivacissimo, sehr lebhaft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vivace — (ital., Mus., spr. wiwahtsche), lebhaft, vivacissĭmo, sehr lebhaft … Kleines Konversations-Lexikon
Vivace — (wiwahtsche), ital., lebhaft … Herders Conversations-Lexikon