-
1 визировать
-
2 налагать визу
-
3 визировать
визи́роватьvizi.* * *I сов., несов., вин. п. II сов., несов., вин. п.( при наводке) visar vt* * *I сов., несов., вин. п. II сов., несов., вин. п.( при наводке) visar vt* * *v1) gener. poner el visado (паспорт; a), poner el visto bueno (заявление и т. п.; a), visar (документ)2) eng. visualizar3) law. dar visto bueno, refrendar, rubricar4) astr. colimar -
4 виза
ви́заvizo;\виза на вы́езд elirvizo;\виза на въезд enveturvizo, enveturpermeso.* * *ж.1) visado mви́за на вы́езд, на въезд — visado de salida, de entrada
поста́вить ви́зу — visar vt, dar (poner) el visado
2) ( удостоверение) visto bueno, refrenda f, refrendación f* * *ж.1) visado mви́за на вы́езд, на въезд — visado de salida, de entrada
поста́вить ви́зу — visar vt, dar (poner) el visado
2) ( удостоверение) visto bueno, refrenda f, refrendación f* * *n1) gener. (óäîñáîâåðåñèå) visto bueno, refrenda, refrendación, visado2) law. rúbrica, visa, visto bueno (на документе) -
5 дать
дать1. doni;\дать взаймы́ pruntedoni;2. (позволить) permesi;♦ \дать знать кому́-л. konigi iun;\дать поня́ть komprenigi;\дать во́лю чему́-л. lasi liberon al io;\дать кля́тву doni ĵuron;\дать залп salvi;\дать доро́гу cedi la vojon.* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *v1) gener. (âðó÷èáü) dar, (позволить что-л. делать) dejar, abastecer, aportar, ceder, comunicar, conceder, entregar, ofrecer (обед, ужин, банкет), prestar (на время), proveer, reportar, suministrar (снабдить), dejarse2) simpl. (ñàñåñáè - óäàð. è á. ï.) dar, asestar -
6 завизировать
сов., вин. п.* * *vgener. poner el visado (паспорт), poner el visto bueno (заявление и т. п.), visar -
7 наложить
наложи́тьsurmeti;\наложить повя́зку bandaĝi, pansi;♦ \наложить штраф monpuni;\наложить отпеча́ток fari postsignon;\наложить на себя́ ру́ки sin mortigi, ĉesigi sian vivon.* * *сов., вин. п.1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt2) мед. aplicar vtналожи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt
наложи́ть гипс — enyesar vt
наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt
3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vtналожи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt
наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен. — dejar su huella
5) ( положить в каком-либо количестве) poner (непр.) vt ( una cantidad)наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa
6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vtналожи́ть штраф — imponer una multa, multar vt
наложи́ть нало́г — imponer tributo
наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt
наложи́ть аре́ст на иму́щество юр. — confiscar (embargar) los bienes
наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria
••наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución
наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt
наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa
наложи́ть на себя́ ру́ки прост. — suicidarse
наложи́ть в штаны́ прост. груб. — cagarse (ciscarse) de miedo
* * *сов., вин. п.1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt2) мед. aplicar vtналожи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt
наложи́ть гипс — enyesar vt
наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt
3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vtналожи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt
наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен. — dejar su huella
5) ( положить в каком-либо количестве) poner (непр.) vt ( una cantidad)наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa
6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vtналожи́ть штраф — imponer una multa, multar vt
наложи́ть нало́г — imponer tributo
наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt
наложи́ть аре́ст на иму́щество юр. — confiscar (embargar) los bienes
наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria
••наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución
наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt
наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa
наложи́ть на себя́ ру́ки прост. — suicidarse
наложи́ть в штаны́ прост. груб. — cagarse (ciscarse) de miedo
* * *v1) gener. (ñàïîëñèáü) llenar, (подвергнуть чему-л.) imponer, (положить в каком-л. количестве) poner (una cantidad), (ñâåðõó, ïîâåðõ) sobreponer, cargar (нагрузить), colocar (sobre)2) med. aplicar3) math. superponer -
8 створить
-
9 визирная линейка
adjeng. regla de punterìa, regla de visar, regla visor -
10 дать визу
vgener. dar (conceder) el visado, visar -
11 кадрировать
veng. visar -
12 налагать визу
vlaw. visar -
13 наложить визу
vgener. dar (escribir) el visado, visar -
14 поставить визу
vgener. dar (poner) el visado, visar -
15 створять
-
16 удостоверять
несов., (вин. п.)certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma
удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien
удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt
удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante
* * *несов., (вин. п.)certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma
удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien
удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt
удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante
* * *v1) gener. afirmar, asentar, certificar, comprobar, dar fe, refrendar, abonar, acreditar, autenticar, autentificar, documentar, ejecutoriar2) law. calificar, deponer, reconocer, rubricar, testificar, verificar, visar, atestar3) econ. apoyar -
17 утверждать
несов.1) см. утвердить* * *несов.1) см. утвердить* * *v1) gener. (óáåäèáüñà) confirmarse, afirmarse, aseverar, confirmar, consolidar, fortalecer (в намерении, во мнении), pretender (вопреки истине), ratificar (пакт и т. п.), reafirmar, refirmar, revalidar, sancionar, validar (выборы и т. п.), definir (состав к-л. группы), afirmar, asentar, asertar, corroborantear, deponer, sostener, testificar2) colloq. (îáîññîâàáüñà) establecerse, dar el visto bueno, fijarse3) law. alegar, argumentar, argìir, convalidar, dar visto bueno, deducir, enunciar, habilitar, hacer la ratificación, hacer lugar, homologar, protestar, testimoniar, visar4) econ. aprobar, asegurar -
18 удостоверять
acreditar, calificar, atestar, certificar, dar fe, deponer, hacer fe, reconocer, rubricar, testificar, testimoniar, verificar, visar -
19 утверждать
afirmar bajo juramento, afirmar, argüir, alegar, asegurar, asertar, aseverar, confirmar, convalidar, enunciar, habilitar, hacer la ratificación, hacer lugar, homologar, pretender, protestar, ratificar, sancionar, sostener, testificar, testimoniar, validar, visar
См. также в других словарях:
visar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: visar visando visado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. viso visas visa visamos visáis visan visaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
visar — v. tr. 1. Dirigir o olhar para. 2. Apontar a arma de fogo contra. 3. Pôr o sinal de visto em. • v. intr. 4. Ter em mira um fim. 5. Referir se; propor se … Dicionário da Língua Portuguesa
visar — (Del lat. visus). 1. tr. Reconocer o examinar un instrumento, certificación, etc., poniéndole el visto bueno. 2. Dicho de la autoridad competente: Dar validez a un pasaporte u otro documento para determinado uso. 3. Entre artilleros y topógrafos … Diccionario de la lengua española
visar — obs. Sc. form of visor … Useful english dictionary
visar — {{#}}{{LM SynV41054}}{{〓}} {{CLAVE V40057}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}visar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = validar • autorizar • reconocer • aprobar • dar el visto bueno {{#}}{{LM V40057}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
visar — (Del fr. viser.) ► verbo transitivo 1 Examinar un documento, en especial un pasaporte, y realizar en él las diligencias necesarias para que sea efectivo. 2 Dar una autoridad validez a un documento. SINÓNIMO certificar 3 Dirigir el punto de mira… … Enciclopedia Universal
visar — Visor Vis or, n. [OE. visere, F. visi[ e]re, fr. OF. vis. See {Visage}, {Vision}.] [Written also {visar}, {visard}, {vizard}, and {vizor}.] 1. A part of a helmet, arranged so as to lift or open, and so show the face. The openings for seeing and… … The Collaborative International Dictionary of English
visar — (v) (Intermedio) autorizar una certificación o un documento, reconocerlo como válido Ejemplos: Me visaron todos los papeles en el Ayuntamiento. Te van a visar el pasaporte en la embajada. Sinónimos: permitir, firmar, aprobar, autorizar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
visar — lunf. Palpar de armas (JAS) … Diccionario Lunfardo
visar — vi|sar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
visar — Sinónimos: ■ aprobar, examinar, permitir, autorizar, certificar, reconocer, consentir Antónimos: ■ denegar, prohibir Sinónimos: ■ encuadrar, encaja … Diccionario de sinónimos y antónimos