-
1 принимать заказную корреспонденцию
Русско-испанский юридический словарь > принимать заказную корреспонденцию
-
2 сертифицировать
-
3 подтверждать
-
4 помещать в психиатрическую больницу
Русско-испанский медицинский словарь > помещать в психиатрическую больницу
-
5 аттестовывать
-
6 свидетельствовать
certificar, confirmarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > свидетельствовать
-
7 заверять
certificar, dar fe, rubricar, testificar, verificar -
8 подтверждать достоверность факта
Русско-испанский юридический словарь > подтверждать достоверность факта
-
9 заверить
заве́рить1. (уверить) certigi;2. (подпись) atesti, legitimi.* * *сов., вин. п.1) ( уверить) aseverar vt, asegurar vt; garantizar vt2) (удостоверить - подпись и т.п.) legalizar vt, certificar vt, dar fe* * *сов., вин. п.1) ( уверить) aseverar vt, asegurar vt; garantizar vt2) (удостоверить - подпись и т.п.) legalizar vt, certificar vt, dar fe* * *vgener. (óâåðèáü) aseverar, (удостовёрить - подпись и т. п.) legalizar, asegurar, certificar, dar fe, garantizar -
10 засвидетельствовать
засвиде́тельствоватьatesti;aŭtentikigi (удостоверить).* * *сов., вин. п.atestar vt, testificar vt; certificar vt ( подтвердить); legalizar vt ( подпись)••засвиде́тельствовать почте́ние ( кому-либо) уст. — presentar sus respetos (a)
* * *сов., вин. п.atestar vt, testificar vt; certificar vt ( подтвердить); legalizar vt ( подпись)••засвиде́тельствовать почте́ние ( кому-либо) уст. — presentar sus respetos (a)
* * *v1) gener. atestar, certificar (подпись), legalizar (подтвердить), testificar, compulsar (копию)2) law. acreditar, (письменно) consignar, constatar, corroborar, deponer, formalizar, hacer constar, instrumentar, legitimar, verificar -
11 подтвердить
подтвер||ди́тьkonfirmi, certigi;\подтвердитьди́ться esti konfirmita;\подтвердитьжда́ть(ся) см. подтверди́ть(ся);\подтвердитьжде́ние konfirmo, certigo.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.confirmar vt, corroborar vt, comprobar (непр.) vt; certificar vt ( удостоверять)подтверди́ть получе́ние (+ род. п.) — acusar recibo (de)
подтверди́ть зва́ние — revalidar un título
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.confirmar vt, corroborar vt, comprobar (непр.) vt; certificar vt ( удостоверять)подтверди́ть получе́ние (+ род. п.) — acusar recibo (de)
подтверди́ть зва́ние — revalidar un título
* * *vgener. certificar (удостоверять), comprobar, corroborar, revalidar, confirmar -
12 свидетельствовать
свиде́тельствоватьatesti, certigi.* * *несов.1) testimoniar vt, atestiguar vt, atestar vt; deponer (непр.) vt ( давать показания)2) ( удостоверять) certificar vt; acreditar vt; evidenciar vt (подтверждать, доказывать)••свиде́тельствовать своё почте́ние уст. — expresar sus respetos
* * *несов.1) testimoniar vt, atestiguar vt, atestar vt; deponer (непр.) vt ( давать показания)2) ( удостоверять) certificar vt; acreditar vt; evidenciar vt (подтверждать, доказывать)••свиде́тельствовать своё почте́ние уст. — expresar sus respetos
* * *v1) gener. acreditar, atestiguar, autenticar, autentificar, certificar, dar testimonio, deponer (давать показания), evidenciar (подтверждать, доказывать), testimoniar, legalizar (акт, подпись и от.п.), profesar, refrendar2) law. atestar, (за) autentificar (подлинность), dar fe, testificar3) econ. confirmar -
13 удостовёрить
удостове́р||итьcertigi, legitimi;atesti (засвидетельствовать);\удостоверитьиться esti certa;\удостоверитья́ть(ся) см. удостове́рить(ся).* * *сов.certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)удостове́рить по́дпись — legalizar (refrendar) la firma
удостове́рить чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien
удостове́рить по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt
удостове́рить положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante
* * *сов.certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)удостове́рить по́дпись — legalizar (refrendar) la firma
удостове́рить чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien
удостове́рить по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt
удостове́рить положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante
* * *vgener. atestar, certificar, testimoniar (засвидетельствовать) -
14 удостоверять
несов., (вин. п.)certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma
удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien
удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt
удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante
* * *несов., (вин. п.)certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma
удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien
удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt
удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante
* * *v1) gener. afirmar, asentar, certificar, comprobar, dar fe, refrendar, abonar, acreditar, autenticar, autentificar, documentar, ejecutoriar2) law. calificar, deponer, reconocer, rubricar, testificar, verificar, visar, atestar3) econ. apoyar -
15 подтверждать
несов., (вин. п.)confirmar vt, corroborar vt, comprobar (непр.) vt; certificar vt ( удостоверять)подтвержда́ть получе́ние (+ род. п.) — acusar recibo (de)
подтвержда́ть зва́ние — revalidar un título
* * *несов., (вин. п.)confirmar vt, corroborar vt, comprobar (непр.) vt; certificar vt ( удостоверять)подтвержда́ть получе́ние (+ род. п.) — acusar recibo (de)
подтвержда́ть зва́ние — revalidar un título
* * *v1) gener. afirmar, apoyar, dar fe, documentar, ejecutoriar, fundar (мнение), testificar, verificar, acusar, autorizar, comprobar, confirmar, contestar, refirmar, solidar2) liter. roborar3) law. adminicular (доказательствами), alegar, argìir, aseverar, atestar, autentificar, constatar, convalidar, corroborar (в т.ч. дополнительными фактами), evidenciar, homologar, justificar, ratificar, reafirmar, reconocer, sustentar4) econ. avisar (получение документа) -
16 удостоверять
apoyar, certificarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > удостоверять
-
17 @подтверждать
vgener. certificar (удостоверять), corroborar -
18 акцептовать чек
vecon. aceptar el cheque, aceptar el cheque para el pago, certificar el cheque -
19 выдавать свидетельство
-
20 выдавать сертификат
- 1
- 2
См. также в других словарях:
certificar — que certifico que Fulano não compareceu em tribunal. certificar de que certifico o de que deve comparecer em tribunal. certificar se de certificou se da veracidade do facto … Dicionario dos verbos portugueses
certificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: certificar certificando certificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. certifico certificas certifica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
certificar — verbo transitivo 1. Declarar (una persona) cierta [una cosa]: Señor juez, certifico que es verdad lo que dice el acusado porque yo lo vi todo. 2. Declarar (un funcionario con autoridad) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
certificar — 1.garantizar formalmente que se cumplen determinados requisitos en función del conocimiento experto de hechos oportunos fundamentales. 2. dar testimonio, mediante procedimientos legales, de que alguien carece de salud. 3. atestiguar la defunción… … Diccionario médico
certificar — v. tr. 1. Declarar certo. 2. Asseverar. 3. Convencer. • v. pron. 4. Convencer se da certeza de. 5. Averiguar, adquirir a convicção de … Dicionário da Língua Portuguesa
certificar — (Del lat. certificāre). 1. tr. Asegurar, afirmar, dar por cierto algo. U. t. c. prnl.) 2. Obtener, mediante pago, un certificado o resguardo por el cual el servicio de correos se obliga a hacer llegar a su destino una carta o un paquete que se ha … Diccionario de la lengua española
certificar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Afirmar o asegurar que alguna cosa es cierta o verdadera por medio de pruebas, documentos o testimonios que no dejan lugar a dudas: certificar una declaración, certificar la audiencia de un programa 2 Extender una… … Español en México
certificar — (Del lat. certificare < certus, cierto + facere, hacer.) ► verbo transitivo 1 Afirmar que una cosa es cierta: ■ el jurado certificó el nombre del ganador. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO afirmar asegurar cerciorar … Enciclopedia Universal
certificar — {{#}}{{LM C08032}}{{〓}} {{ConjC08032}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08219}} {{[}}certificar{{]}} ‹cer·ti·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asegurar o dar por cierto o por auténtico, especialmente mediante escritura o documento oficiales o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
certificar/descertificar — En Estados Unidos hablan de certificar, descertificar, certificación, descertificación refiriéndose siempre a aquellos países en los que se produce o se comercia con drogas y de acuerdo con el comportamiento que hayan tenido. El inglés… … Diccionario español de neologismos
certificar — Derecho. Hacer cierta una cosa por medio de instrumento público … Diccionario de Economía Alkona