-
1 violare il confine
-
2 violare il confine
гл.общ. нарушить границу -
3 confine
confine m 1) граница; государственная граница nei confini, entro i confini -- в пределах (+ G), на территории (+ G) zona di confine -- пограничная зона violare il confine -- нарушить границу 2) fig граница, предел; край senza confine -- бескрайний passare i confini v. limite 3) пограничный столб; межевой камень, межа -
4 confine
confine m 1) граница; государственная граница nei confini, entro i confini — в пределах (+ G), на территории (+ G) zona di confine — пограничная зона violare il confine — нарушить границу 2) fig граница, предел; край senza confine — бескрайний passare i confini v. limite 3) пограничный столб; межевой камень, межа -
5 violare
-
6 confine
mnei confini, entro i confini — в пределах, на территорииviolare il confine — нарушить границу2) перен. граница, предел; крайpassare i confini — см. limite3) пограничный столб; межевой камень, межа•Syn: -
7 нарушать границу
-
8 граница
1) ( линия раздела территорий) frontiera ж., confine м., limite м.••2) (предел, норма) границы limiti м. мн., confini м. мн.* * *ж.1) ( линия раздела) confine m, frontieraгосударственная грани́ца — confine nazionale
нерушимость / неприкосновенность границ — inviolabilità delle frontiere
перейти грани́цу — passare la frontiera
нарушать грани́цу — violare la frontiera; sconfinare vi (a)
на грани́це двух эпох перен. — al confine tra due epoche
его самолюбие не знает границ — il suo amor proprio e senza limiti / non conosce limiti
за грани́цей — all'estero, oltre confine
из-за грани́цы — dall'estero
в грани́цы в знач. предл. + Р — nei limiti di qc
в грани́цах в знач. предл. + Р — nei limiti, entro i limiti
за грани́цы в знач. предл. + Р — oltre i limiti / confini di qc
за грани́цами в знач. предл. + Р — oltre i limiti di
держать себя / держаться в грани́цах редко — non superare i confini; tenersi nei limiti; tenersi dentro i confini
переходить все грани́цы — andare oltre tutti i limiti, debordare vi (a)
* * *n1) gener. confine, frontiera, limite, perimetro, termine2) liter. orbita3) econ. linea, cinta, frontiera (государства), misura4) fin. soglia -
9 нарушить
1) (закон, правила и т.п.) violare, trasgredire, infrangereнарушить закон — violare [infrangere, trasgredire] la legge
2) (помешать, прервать) disturbare, turbare3) ( прекратить) interrompere* * *сов.1) (помешать нормальному состоянию чего-л.) violare vt, trasgredire vt, infrangere vt, contravvenire ( a qc) ( правила)нару́шить права кого-л. — ledere i diritti di qd
нару́шить покой / тишину — turbare / violare / rompere la calma / il silenzio
нару́шить правило спорт. — commettere una irregolarità / un fallo
2) (не выполнить чего-л.)нару́шить договор — violare il trattato
нару́шить порядок — violare / turbare l'ordine
нару́шить границу офиц. — violare il confine; sconfinare vi (e)
нару́шить слово — mancare alla parola
нару́шить клятву — venir meno al giuramento
нару́шить сон — turbare il sonno
гражданин, Вы нару́шили! — signore, Lei è in contravvenzione!
* * *veng. (работу механизма) starare -
10 нарушить
сов.1) (помешать нормальному состоянию чего-л.) violare vt, trasgredire vt, infrangere vt, contravvenire ( a qc) ( правила)нарушить права кого-л. — ledere i diritti di qdнарушить правило спорт. — commettere una irregolarità / un fallo2) (не выполнить чего-л.)3) прост. ( не соблюдать) trasgredire vt (a)нарушить сон — turbare il sonnoгражданин, Вы нарушили! — signore, Lei è in contravvenzione! -
11 нарушать
[narušát'] v.t. impf. (pf. нарушить - нарушу, нарушишь)1) interrompere, disturbare2) violare, trasgredire, contravvenire a (v.i.)3) нарушаться essere violato -
12 граница
[graníca] f.1) confine (m.), frontieraон уехал за границу — (a) è andato all'estero; (b) è emigrato
2) limite (m.), termine (m.) -
13 нарушить границу
vgener. violare il confine, violare la frontiera -
14 trespass
I ['trespəs]1) (unlawful entry) intrusione f., sconfinamento m.; dir. violazione f. della proprietà2) (unlawful act) trasgressione f., infrazione f.3) relig. (sin) peccato m., colpa f.II ['trespəs]1) (enter unlawfully) introdursi abusivamente; dir. = commettere una violazione della proprietàto trespass on — introdursi in, violare [ property]
"no trespassing" — "proprietà privata", "vietato l'ingresso"
2) (commit unlawful act) commettere un'infrazione3) fig. form.to trespass on — fare perdere [ time]; approfittare di, abusare di [ generosity]
4) relig.* * *['trespəs] 1. verb(to enter illegally: You are trespassing (on my land).) sconfinare, (introdursi abusivamente)2. noun(the act of trespassing.) sconfinamento (violazione di proprietà)* * *trespass /ˈtrɛspəs/n. [uc]1 (leg.) violazione di proprietà; intrusione; sconfinamento2 (leg.) abuso; prevaricazione; usurpazione; violazione● (relig.) trespass offering, sacrificio espiatorio □ (leg.) trespass to chattels (o to goods), illecita turbativa del possesso di cose □ (leg.) trespass to the person, illecito contro la persona.(to) trespass /ˈtrɛspəs/v. i.1 (arc. o biblico) contravvenire ( a un divieto, ecc.); (lett.) offendere, peccare, far torto: to trespass against a moral principle, trasgredire a un principio morale; «And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us», «e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori»2 (leg.) oltrepassare un confine; introdursi abusivamente; sconfinare, invadere: to trespass on a private beach, introdursi abusivamente in una spiaggia privata3 (form.) – to trespass on (o upon) abusare di; approfittare di; usurpare; violare: I shall not trespass on your hospitality, non abuserò della vostra ospitalità; (leg.) to trespass upon sb. 's rights, violare i diritti di q.● to trespass upon sb. 's time, far perdere del tempo a q. □ «No trespassing!» ( cartello), «proprietà privata»FALSI AMICI: to trespass non significa trapassare.* * *I ['trespəs]1) (unlawful entry) intrusione f., sconfinamento m.; dir. violazione f. della proprietà2) (unlawful act) trasgressione f., infrazione f.3) relig. (sin) peccato m., colpa f.II ['trespəs]1) (enter unlawfully) introdursi abusivamente; dir. = commettere una violazione della proprietàto trespass on — introdursi in, violare [ property]
"no trespassing" — "proprietà privata", "vietato l'ingresso"
2) (commit unlawful act) commettere un'infrazione3) fig. form.to trespass on — fare perdere [ time]; approfittare di, abusare di [ generosity]
4) relig. -
15 граница
ж.1) ( линия раздела) confine m, frontieraгосударственная граница — confine nazionaleнерушимость / неприкосновенность границ — inviolabilità delle frontiereперейти границу — passare la frontieraнарушать границу — violare la frontiera; sconfinare vi (a)на границе двух эпох перен. — al confine tra due epocheза границей — all'estero, oltre confineв границы в знач. предл. + Р — nei limiti di qcв границах в знач. предл. + Р — nei limiti, entro i limitiза границы в знач. предл. + Р — oltre i limiti / confini di qcза границами в знач. предл. + Р — oltre i limiti diдержать себя / держаться в границах редко — non superare i confini; tenersi nei limiti; tenersi dentro i confiniпереходить все границы — andare oltre tutti i limiti, debordare vi (a) -
16 frontiera
fsicurezza delle frontiere — безопасность границincidente di frontiera — пограничный инцидентguardia di frontiera — 1) пограничная охрана 2) пограничникvarcare la frontiera — перейти границуviolare la frontiera — нарушить границуSyn:
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский