-
21 grifo
I adj; Кол.самонаде́янный, высокоме́рный, чванли́выйII f; Куба; нн.цветно́й ( о человеке)III adj; М.; нн.щети́нистыйIV adj; М.; нн.взъеро́шенный, взлохма́ченныйV adj; М.; нн.злой, разъярённый, свире́пыйVI m; М.; нн.наркома́нVII m; М.; нн.пья́ницаVIII m; П.распи́вочнаяIX m; П.магази́н (по продаже бензина, смазочных материалов и т.п.) -
22 guaca
I f; Ам.гуа́ка ( индейская могила)II f; Ам.зары́тый кладIII f; П.дре́вний инде́йский храмIV f; Ам.копи́лкаV f; К.-Р., Кубая́ма, углубле́ние в земле́ ( для вызревания фруктов)VI f; Кубавы́говор, нагоня́йVII f; Вен.; мед.я́зваVIII f; Вен.; нн.некраси́вая ста́рая де́ва -
23 guacho
I adj; Ам.1) подки́нутый ( о ребёнке)2) беспризо́рный, поки́нутый, бро́шенныйII adj; Ам.непа́рный, одино́чныйIII adj; Арг., Ч.внебра́чный, незако́нный ( о ребёнке)IV m; К.-Р., Пан.гуа́чо ( рисовый суп с мясом)V m; М.; нн.про́звище жи́теля вну́тренних прови́нций страны́VI m; Ч.во́дка плохо́го ка́честваVII m; Экв.борозда́, гря́дкаVIII m; Ам.птене́ц, детёныш -
24 guayaba
-
25 guayo
-
26 güiro
I m; Вен., Куба; инд.; бот.1) буты́лочная ты́ква2) гуи́ро ( дерево)3) плод гуи́роII m; муз.1) Вен., Кол. марака́сы2) Дом. Р. гуи́ро ( музыкальный инструмент из жести)III m; Бол., П.; инд.сте́бель молодо́й кукуру́зыIV m; Куба, П.-Р.; инд.распу́тная же́нщинаV m; Куба; инд.1) та́йная любо́вная связь2) сожи́тельствоVI m; Куба; нн.; инд.секре́т, та́йнаVII m; Гват.; инд.беспризо́рник, у́личный ма́льчикVIII m; Ч.; нн.; бот.морски́е во́доросли -
27 macana
I f; инд.1) Ам.; ист. мака́на ( старинное индейское оружие)2) Ам. дуби́на, то́лстая па́лка3) П.-Р. дуби́нка ( полицейская)4) Арг., Пар., Ур. кнут ( погонщика)5) Гонд., К.-Р., М. кирка́, моты́га••a la macana Бол. — действи́тельно, в са́мом де́ле, пра́вда; впрямь (разг.)
de macana Куба — коне́чно, разуме́ется, несомне́нно
echar macana Куба — рабо́тать, труди́ться; вка́лывать ( на сельскохозяйственных работах)
II f; инд.ser muy macana Вен., Кол. — быть си́льным [выно́сливым], быть двужи́льным
1) Бол. мака́на ( вид хлопчатобумажной ткани)2) Бол., Вен., Кол., Экв. вя́заная наки́дка; шаль, пелери́наIII f; Вен., Кол.; инд.мака́на (разновидность пальмы, имеющей ценную древесину)IV f; Ам.; нн.вздор, бре́дни; глу́постиV Арг.; нн.гру́бая поде́лка, халту́ра ( о плохо сделанной вещи)VI f; Арг., Бол., Пар., Ур., Ч.; нн.1) опло́шность, про́мах, просчёт2) шу́тка, насме́шка, издёвка; ро́зыгрыш••VII f; Арг., П., Ур.; нн.¡que macana! Арг., Пар., Ур. — кака́я доса́да! како́е разочарова́ние!
обма́н, плутовство́, шарлата́нство; надува́тельство (разг.) -
28 macho
I m; Гват., Кол., Кубанеочи́щенное зерно́ (риса и т.п.)II m; К.-Р.; нн.иностра́нец, чужезе́мец ( имеющий русые или рыжеватые волосы)III m; Арг., Пар., Ур.акти́вный челове́к, энерги́чный челове́к; делово́й челове́к••a macho y martillo; a macha martillo Арг., П.-Р. — уве́ренно, твёрдо, авторите́тно; убеждённо
montar el macho Ч. — рассерди́ться, взбеси́ться, прийти́ в бе́шенство [в я́рость]
parar le a uno el macho Ам.; parar le a uno los machos П.-Р. — осади́ть, поста́вить на ме́сто кого-л.
¡eso es machoo! П.-Р. — не вы́йдет! не пойдёт!
IV m; П.-Р.; нн.montado [bien montado] en el macho Гват.; пренебр. — о челове́ке, кото́рому всегда́ везёт
1) тяжёлый сон2) развлече́ние, весёлое времяпровожде́ние••amarrar el macho П. — развлека́ться, весели́ться, забавля́ться
V m; Кубаpasar el macho П., П.-Р. — развлека́ться, весели́ться, забавля́ться
поросёнок; хрякVI m; Гонд.кукуру́зная лепёшкаVII adj; Гват.глу́пый, неу́мный; тупо́й, тупоу́мный (разг.) -
29 manilla
I f; Вен.па́чка бума́ги ( в 5 листов)II f; Ч.кружевны́е мите́нкиIII f; Ч.; строит.со́кол ( для штукатурных работ)IV f; Ч.ру́чка, рукоя́тка ( инструмента)V f (чаще pl) Ч.ко́льца ( гимнастические)VI f; Гват., Гонд.крепле́ние ( у гамака)VII f; Кол. VIII f; П.-Р.па́чка ли́стьев табака́ -
30 maraca
I f; Ам.; инд.мара́ка ( музыкальный инструмент)II f; Бол., П., Ч.; инд.игра́ в ко́стиIII f; Куба; устар.; инд.мара́ка (серебряная монета = 1 песо)IV f; Ч.; инд.; нн.потаску́ха, шлю́хаV m; Вен., Кол., П.-Р.; нн.чурба́н, коло́да, у́валень; пе́нтюх (о неповоротливом, тупом человеке)VI f; П.-Р.; инд.; нн.безмо́зглый челове́к; ве́треник, вертопра́х; кути́лаVII f (чаще pl) П.-Р.; инд.; нн.чушь, глу́пости••VIII f; Браз., П.; инд.volverse fruta de maraca Вен. — рассе́яться, отвле́чься (от чего-л.); развле́чься
перуа́нский бальза́м -
31 mecha
I f; Арг., П., Ч.сверло́II f; М.; нн.страх, у́жасIII f; Арг.; нн.кру́пные и неожи́данные затра́тыIV f; Вен., Кол., Экв.; нн.шу́тка, насме́шка; зубоска́льство••hablar de mecha Кол. — шути́ть, говори́ть в шу́тку
V f; Кол.; нн.tener mecha Кол. — быть остроу́мным [о́стрым на язы́к]
ме́лочь, безде́лица, пустя́к ( о некачественном товаре)VI f; К.-Р.; нн.ложь, враньё, вра́киVII f (чаще pl) Вен.; нн.1) вы́годная поку́пка2) сбереже́нияVIII f (чаще pl) Ам.; нн.распу́щенные во́лосы; ко́смы, ло́хмы (прост.)IX f; Гонд.; нн.неприя́тности; невзго́ды, беда́, злоключе́ния••aguantar la mecha Куба, М. — терпе́ть, поко́рно сноси́ть (обиду, злоключения и т.п.)
estar con la mecha metida — беспоко́иться, не́рвничать; быть как на иго́лках
¡pa(ra) su mecha! — ≡ э́того ещё не хвата́ло! ещё чего́! слы́шать не хочу́ об э́том!
X Mecha¡qué mecha!, ¡ah mecha! Вен., Экв. — така́я доса́да!
f ( dim de Mercedes) Ам.Ме́ча (уменьш. от Мерседес) -
32 mono
I adj; Ам.золоти́сто-ры́жий ( о масти животного)II adj; Ам.белоку́рый, светловоло́сыйIII adj; Кол.а́лый, я́рко-кра́сныйIV adj; Дом. Р.; нн.кичли́вый, хвастли́выйV m; Ч.; нн.гора́ фру́ктов (на базаре, в лавке и т.п.)VI m; Ч.; нн.ломо́ть, кусо́к (раннего арбуза и т.п.)VII m; П.; нн.кита́ецVIII m; П., Экв.; нн.ночно́й горшо́кIX m (чаще pl) Ч.; пренебр.барахло́, хлам•• -
33 morocho
I adj; Ю. Ам.; инд.; нн.си́льный, мо́щный, кре́пкого сложе́нияII adj; Ю. Ам.; инд.; нн.темноволо́сый ( о человеке); тёмно-ру́сый ( о волосах)III adj; Вен.; инд.; нн.1) относя́щийся к близнеца́м2) двойно́й, па́рныйIV adj; Гонд.; инд.; нн.с раздво́енной губо́й, с за́ячьей губо́йV adj; Экв.; инд.; нн.сухо́й, вы́сохший ( о древесине)VI adj; Ч.; инд.; нн.подстри́женный на́голо или о́чень ко́роткоVII m; Ч.; инд.моро́чо (сладкое блюдо из кукурузы с сахаром, подаётся на десерт) -
34 mula
I f (усеч. ф. от mulata) Арг.; нн.мула́ткаII f; М.; нн.му́ла (подушечка, используемая носильщиками при переноске грузов)III f; М.; нн.неходово́й това́рIV f; Кол.; нн.кури́тельная тру́бка (железная, с деревянным мундштуком)V f; Бол., Ч.; нн.му́ла ( детская игра)VI f; П.; нн.му́ла (мера объёма = 0,25 бутылки)VII f; К.-Р.; нн.пья́нка, попо́йка••VIII f; М.; нн.ponerse una mula — напи́ться; набра́ться; нализа́ться
пусто́й челове́к, никчёмный челове́к; "пусты́шка"IX f; Гват., Гонд.; нн.1) стыд, стыдли́вость2) доса́да, раздраже́ние; гнев••X f; Арг.; нн.montar mula Гват. — разозли́ться, обозли́ться, взбеси́ться, прийти́ в бе́шенство [в я́рость]
неве́рность, изме́наXI f; Арг., Пар., Ур.; жарг.обма́н, плутовство́, надува́тельство••echar la mula М. — руга́ться, брани́ться; дать во́лю языку́
XII f; Арг.; нн.hacerse de mulas Гват. — богате́ть; нажива́ться; ≡ набива́ть карма́н ( злоупотребляя служебным положением)
венери́ческая боле́зньXIII f; Бол., П.; нн.же́нщина, сожи́тельствующая со свяще́нникомXIV f••cuando la mula tumba a genaro — в тру́дные моме́нты; ≡ когда́ приспи́чит...
espantar la mula Куба — уходи́ть, исчеза́ть; убира́ться (разг.)
-
35 parada
I f; Ц. Ам., М.заря́д ( патронов)••II f; Ам.; нн.tirar la [una] parada — ≡ идти́ на риск
хвастовство́, фанфаро́нство••correr con la parada — запу́гивать угро́зами
pura parada — пусты́е угро́зы
III f; Ам.; нн.hacer la parada — броса́ть вы́зов
элега́нтность в оде́жде••tener mucha parada Арг. — хорошо́ одева́ться; быть импоза́нтным
IV fde mucha parada — бро́ский, крича́щий ( о предмете одежды)
1) Арг., Пар., Ур. высокоме́рие, спесь2) Кол. сви́нство••meter parada — горди́ться, кичи́ться (чем-л.)
hacer una mala parada — поступи́ть по-сви́нски
V Ч.tirarse una parada — подложи́ть свинью́
откры́тый котёл для растворе́ния сели́тры••VI f1) Вен., М., П. лову́шка, заса́да2) М. рубе́ж, с кото́рого охо́тники веду́т стрельбу́••estar a la parada — быть начеку́
hacer la parada Кол. — выжида́ть
VII f; Арг., Пар., Ур.aclarar paradas М. — говори́ть без обиняко́в
полице́йский постVIII f; Арг., Пар., Ур.бар, где обы́чно встреча́ются друзья́IX f; Ц. Ам., М., П., П.-Р.; англ.пара́д, ше́ствие, проце́ссия -
36 raspa
I f; Куба, М., П.-Р.; нн.са́хар-сыре́цII f1) Ц. Ам., Арг., Куба прига́р ( в кастрюле)2) М. оста́тки еды́••III fraspa el alma Гонд. — хлеб из отрубе́й
1) Арг., Пар. напи́льник, ра́шпиль2) М. ледяна́я кро́шка, дроблёный лёд ( для прохладительных напитков)••IV f; Арг., Вен., Кол., М., Пан.ра́спа ( народный танец)V Кол.мла́дший ребёнок ( в семье)VI 1. adj; М.; нн.гру́бый, наха́льный, на́глый2. f1) Ам. нагоня́й, головомо́йка2) собир. сброд, подо́нки3) Арг., Ур. ме́лкий вори́шка, карма́нник4) Вен. побужде́ние, призы́в••ni raspa П., П.-Р. — ни мале́йшего следа́, ≡ как не быва́ло
ni de raspa П. — ни за что́, ни в ко́ем слу́чае
VII f; М.; нн.salir de raspa Вен., Кол., М. — вы́лететь пу́лей, вы́скочить о́прометью
1) шу́тка, хо́хма2) насме́шка, уко́л, шпи́лька3) шутни́к, весельча́к4) шу́мное весе́лье••VIII f; К.-Р.no hay raspa que sujete П.-Р. — отли́чный, превосхо́дный; ≡ что на́до
биле́т момента́льной лотере́и -
37 ratón
I m; Ам.похме́льеII m; П.-Р.прия́тные моме́нтыIII m; Кол., К.-Р.плечева́я мы́шца руки́, би́цепсIV m; Вен.шути́ха ( вид фейерверка)V Ч.; нн.замо́рыш, замухры́шкаVI m; Куба VII m; в соч.••ratón de cabeza negra Арг. — "вори́шка" (ласковый упрёк ребёнку, таскающему продукты из кухни)
ratón moral Вен. — угрызе́ния со́вести
ratón Pérez cayó en la olla y la hormiga lo llora Кол., Ч. — ≡ "жа́лко пти́чку" (формула сочувствия человеку, попавшему в ловушку (или в тюрьму))
ratón ratón Кол. — игра́ в ко́шки-мы́шки
asentar el ratón Вен., Гват., М. — напи́ться пья́ным
haber comido ratón Арг., Ч. — соверши́ть непристо́йность; сесть в лу́жу
saber más que el ratón del campo П.-Р. — быть сообрази́тельным [сметли́вым]
- estar como el ratónsacar(se) el ratón Вен., Кол. — опохмели́ться
-
38 raya
I f; Ам.; нн.ра́йя ( детская игра с шариками или монетами)II1) Арг., Пар., Ур. фи́нишная черта́ ( на скачках)2) Арг. судья́ ( на скачках)III Кол.гребло́ ( для выравнивания меры зерна)IV Ч.ли́ния прибо́я ( над рифами)V Ч.неогоро́женная сторона́ спорти́вной площа́дкиVI f1) М. за́работок, дохо́д2) Арг. долгVII f; М.1) борозда́2) ороси́тельный кана́лVIII f; Гват.≈ же́нские половы́е о́рганыIX f; Арг.стре́лка ( на брюках)X в соч.••a la raya М., П.-Р. — на аре́не для петуши́ных боёв
estar en la raya К.-Р. — быть при́ смерти
hacer la raya — отличи́ться, соверши́ть выдаю́щийся посту́пок, соверши́ть по́двиг
mandar raya Дом. Р. — примени́ть [употреби́ть] вла́сть
morir en la raya М. — умере́ть на посту́
-
39 saca
I f; Ц. Ам., Куба, М.проце́нт с вы́ручки ( от петушиного боя)II f; Вен., Дом. Р., Кол., Куба, Пан.отделе́ние живо́тных от ста́даIII f; Дом. Р., Кол., Куба, Пан.перего́н ста́даIV f1) К.-Р. подпо́льная виноку́рня2) Кол.; см. saqueV П.винокуре́ниеVI f; Ч.выдёргивание снопо́в для обмоло́таVII f; Ам.ко́жаный мешо́к••de saca Арг. — о́прометью, стремгла́в
-
40 sapo
I m; Арг., Бол., П., Ч.са́по (игра: вбрасывание монеты в банку с расстояния пятнадцати шагов)II см. sapillo; m; Дом. Р., Кол., П.-Р. III m; Куба; нн.проститу́ткаIV m; Ч.пятно́ ( на драгоценном камне)V М., Ч.случа́йный вы́игрыш ( на бильярде)VI m; бот.1) М. я́трофа2) Ник. молоча́й ( разновидность)3) П.-Р. ка́персы4) Вен. физа́лис, ви́шня пузы́рчатаяVII m; Кубабольшеголо́вая широколо́бка ( речная рыба)VIII 1. adj1) П., Ч. хи́трый, лука́вый2) Кол., М. то́лстый, пуза́тый2. m; Пан.доно́счик, стука́ч••matar el sapo М. — убива́ть вре́мя
См. также в других словарях:
Vii — Fabricant Kensington Type Console de salon Génération Septième Date de sortie … Wikipédia en Français
VII — (i.e. uppercase for vii) may refer to:* The Roman number for seven; * Vehicle Infrastructure Integration; * VII Photo Agency, an international photographic cooperative. * Viscosity index improver * The Vii, a video game console … Wikipedia
Vii — For other uses, see VII (disambiguation). Vii Complete hardware package of a typical Sport Vii console system Manufacturer (Jungle Soft, KenSingTon, Siatronics) Generation Seventh generation era … Wikipedia
VII — (as used in expressions) Cleopatra VII Thea Philopator Charles VII Clement VII Constantine VII Porphyrogenitus Edward VII Ferdinand VII Frederick VII Gregory VII Saint Haakon VII Henry VII Jayavarman VII … Universalium
VII — 1 тысячелетие V век VI век VII век VIII век IX век 590 е 591 592 593 594 595 596 597 … Википедия
VII в. — 1 тысячелетие V век VI век VII век VIII век IX век 590 е 591 592 593 594 595 596 597 … Википедия
Vii — Una Vii. Vii es una consola de videojuegos lanzado en China en el 2007, es una supuesta imitacion de Nintendo Wii. Según el precio chino, la consola se vende por 1.280 yuanes. Esto es alrededor de 170 dólares norteamericanos, 119 euros u 83… … Wikipedia Español
VII в. до н. э. — 1 тысячелетие до н. э. IX век до н. э. VIII век до н. э. VII век до н. э. VI век до н. э. V век до н. э. 700 е до н. э. 710 709 708 707 706 705 704 … Википедия
vii — viisi (lueteltaessa leikeissä) yy kaa koo nee vii kuu see kaa yy ky … Suomen slangisanakirjaa
vii — ner·vii; … English syllables
VII. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРОПА - полный — … Правители Мира