-
1 vicinitas
I.Lit.:B.vel virtus tua me vel vicinitas Facit, ut te audacter moneam, etc.,
Ter. Heaut. 1, 1, 4:propter vicinitatem totos dies simul eramus,
Cic. Att. 5, 10, 5:scire hoc propter vicinitatem facile possum,
id. Planc. 8, 19; cf.:quorum et vicinitas propinqua et multitudo esset infinita,
Hirt. B. G. 8, 7.— Plur.:amicitiae, consuetudines, vicinitates, clientelae, ludi denique... quid haberent voluptatis, etc.,
Cic. Red. Quir. 1, 3; cf. B. 2. infra.—Transf., concr.1. 2.Neighborhood, i. q. neighbors (class.):II.si te libenter vicinitas videbit,
Cato, R. R. 4:signum, quod erat notum vicinitati,
Cic. Verr. 2, 4, 44, § 96; id. Rab. Perd. 3, 8:caritas serpit foras cognationibus primum, tum affinitatibus, deinde amicitiis, post vicinitatibus,
id. Fin. 5, 23, 65; id. Planc. 9, 22; id. Rab. Perd. 3, 8; id. Rosc. Am. 6, 15; Caes. B. G. 6, 34; Nep. Alcib. 10, 3; Sall. C. 36, 1; Suet. Aug. 6; Plin. 18, 6, 8, § 41.— Cf. plur.:conveniet autem cum in dando munificum esse, tum in exigendo non acerbum, in omnique re contrahendā... vicinitatibus et confiniis aequum,
Cic. Off. 2, 18, 64.—Trop., near likeness, resemblance, similarity, congeniality, affinity:est quaedam inter epichirema et syllogismum vicinitas,
Quint. 5, 10, 6:virtutibus ac vitiis,
id. 3, 7, 25:excusantur vitia vicinitate vitiorum,
id. 1, 5, 5:nominis (cyperi et cypiri),
Plin. 21, 18, 69, § 115. -
2 vīcīnitās
vīcīnitās ātis, f [vicinus], neighborhood, nearness, proximity, vicinity: propter vicinitatem totos dies simul eramus: amicitiae, consuetudines, vicinitates... quid haberent voluptatis, etc.—A neighborhood, vicinity, region: in Umbriā atque in eā vicinitate.—A neighborhood, neighbors: signum, quod erat notum vicinitati: homo illius vicinitatis princeps: haec loca vicinitatibus erant nota, Cs.: vicinitatem armis exornat, S.* * *neighborhood, proximity -
3 vicinia
I.Lit. (mostly poet. and in post-Aug. prose;B.but cf. vicinitas): proximae viciniae habitat,
Plaut. Bacch. 2, 3, 27:hic proximae viciniae,
id. Mil. 2, 3, 2:mulier quaedam commigravit huc viciniae,
Ter. And. 1, 1, 43:hic viciniae,
id. Phorm. 1, 2, 45: inde in viciniā nostra Averni lacus, * Cic. Tusc. 1, 16, 37:in viciniā urbis,
Col. 7, 3, 13:pharetratae vicinia Persidis,
Verg. G. 4, 290:mons elatus super nubila atque in viciniam lunaris circuli,
Plin. 5, 1, 1, § 7:mortis,
proximity, Petr. 93: mortem in viciniā videre, Sen. ap. Lact. 6, 17 fin. —Transf., concr., neighborhood, i. q. neighbors (freq. but not ante-Aug.; cf.II.vicinitas): libertina, non ignota viciniae,
Liv. 39, 12, 1:funus Egregie factum laudet vicinia,
Hor. S. 2, 5, 106; id. Ep. 1, 16, 44; 1, 17, 62; Ov. M. 2, 688; 4, 636; 8, 689; Pers. 4, 46; Vell. 1, 4; Vall. Max. 5, 7, 3; Suet. Calig. 55; App. M. 7, p. 190, 35; Juv. 14, 154.—With a plur. noun, Ov. F. 2, 657; 3, 189.—Trop., near likeness, resemblance, similarity, affinity (post-Aug.;a favorite trope of Quint.): aqua ad viciniam lactis accedens,
Plin. 31, 3, 22, § 37; 37, 9, 40, § 123 (al. ad vicina):est tamen quamquam diversarum rerum quaedam vicinia,
Quint. 8, 4, 12:quaedam vicinia virtutum vitiorumque,
id. 2, 12, 4:est huic tropo quaedam cum synecdoche vicinia,
id. 8, 6, 28; cf. id. 3, 8, 9; 9, 3, 65 sq. -
4 fīnitimus or fīnitumus
fīnitimus or fīnitumus adj. [finis], bordering upon, adjoining, neighboring: Galli Belgis, Cs.: aër mari: latus Boreae, i. e. bordering upon the north, H.: provincia, Cs.: Marsi, H.: finitimis inperat, next neighbors, S.: finitimi ac vicini.— Fig., bordering upon, nearly related, like, kindred, associated, connected: virtuti vitium: falsa veris: poëta oratori: historia huic generi: artium quasi finitima vicinitas, closest: malum. -
5 fūcōsus
fūcōsus adj. [1 fucus], painted, colored, beautified, counterfeit, spurious: merces: vicinitas: amicitiae.* * *fucosa, fucosum ADJsham, bogus -
6 quī
quī quae, quod, gen. cuius (old, quoius), dat. cui (old, quoi), abl. quō, quā (with cum, m. quīcum or quōcum, rarely cum quō; f quācum, rarely quīcum), plur. quibus or quīs (with cum, usu. quibuscum), pron. [2 CA-]. I. Interrog, who? which? what? what kind of a? (mostly adj.; as subst., qui asks the nature or character, quis the name): Ubi alii? Sa. qui malum alii? T.: Th. Quis fuit igitur? Py. Iste Chaerea. Th. Qui Chaerea? what Chaerea? T.: qui locus est: qui tantus fuit labor?: rogitat, qui vir esset, L.: scire, qui sit rei p. status, what is the state of the country: quae cura boum, qui cultus habendo Sit pecori canere, V.: incerti quae pars sequenda esset, which side to take, L.—As subst: nescimus qui sis: nec qui poterentur, satis discerni poterat, L.: qui ille concessus! what an assembly! II. Relat. (with a subst. or pron. as antecedent), who, which: habebat ducem, quīcum quidvis rectissime facere posset: ille vir, cui patriae salus dulcior fuit: haec, quae audistis: quod ego fui, id tu hodie es, L.: coloniam, quam Fregellas appellent, L.—The subst. is often attracted to the relat. clause, esp. when a pron dem. follows: quae res neque consilium... Habet, eam regere non potes, T.: ad quas res aptissimi erimus, in iis potissimum elaborabimus: quae augustissima vestis est, eā vestiti, L.: alii, quorum comoedia prisca virorum est, H.: si id te mordet, sumptum filii Quem faciunt, T.: Urbem quam statuo, vestra est, V.—The antecedent is sometimes repeated with the relat.: erant itinera duo, quibus itineribus, etc., Cs.: si quod tempus accidisset, quo tempore requirerent, etc.—The antecedent is often omitted: quicum res tibist, peregrinus est, T.: fecit quod Siculi non audebant: o beati, Quīs ante ora patrum... Contigit, etc., V.—An antecedent in apposition is regularly attracted to the relat. clause: Tolosatium fines, quae civitas est in provincia, Cs.: Amanus, qui mons erat hostium plenus.—So in relat. clauses giving a personal characteristic as a reason: copiam verborum, quae vestra prudentia est, perspexistis, with your usual intelligence: utrum admonitus, an, quā est ipse sagacitate, sine duce ullo, i. e. by his own peculiar instinct.—A verb of which the relat. is subject takes the person of the antecedent: ego enim is sum, qui nihil fecerim: neque enim tu is es qui, qui sis, nescias: vidistis in vincula duci eum, qui a vobis vincula depuleram, L.: Themistocles veni ad te, qui intuli, etc., N.—With ellips. of verb: et, quem ei visum esset (sc. facere), fecisset heredem: ad haec, quae visum est, Caesar respondit, Cs.: hostiaeque maiores, quibus editum est diis, caesae, L.—In comparative clauses with sup: sit pro praetore eo iure quo qui optimo (i. e. quo is est, qui optimo iure est): legioni ita darent, ut quibus militibus amplissime dati essent: provincia, ut quae maxime omnium, belli avida, L.—By attraction, in the case of the antecedent (Greek constr.): nos tamen hoc confirmamus illo augurio, quo diximus: sexcentae eius generis, cuius supra demonstravimus, naves, Cs.: notante Iudice quo nosti populo, H.: natus est patre, quo diximus, N.: cum quibus ante dictum est copiis, L.—In the gender and number of a subst predic.: Belgae, quam tertiam esse Galliae partem dixeramus, Cs.: carcer ille, quae lautumiae vocantur: leges, quae fons est iuris, L.—In the gender and number of an antecedent not expressed: vicinitas, Quod ego in propinquā parte amicitiae puto, T.: laudare fortunas meas, Qui gnatum haberem, T.: quod monstrum vidimus, qui cum reo transigat?: servitia repudiabat, cuius magnae copiae, etc., S.—One relat. in place of two in different cases: quem neque pudet Quicquam, nec metuit quemquam (i. e. et qui non), T.: omnia quae amisi aut advorsa facta sunt, S.: qui iam fatetur... et non timeo (sc. quem): tyrannus, quem pertulit civitas paretque mortuo.—Implying a restriction, who indeed, as far as, all that: omnium eloquentissimi, quos ego audierim: antiquissimi sunt, quorum quidem scripta constent: Catonem vero quis nostrorum oratorum, qui quidem nunc sunt, legit?— Sing n., what, as far as, as much as, to the extent that: quod potero, adiutabo, T.: cura, quod potes, ut valeas: quod ad me attinet, as far as depends on me: quod ad Pomponiam, scribas velim, etc. (sc. attinet), as respects Pomponia.—Implying a purpose: equitatum praemisit, qui viderent, to see, Cs.: qui eripiunt aliis, quod aliis largiantur, in order to bestow it: sibi urbem delegerat, quam haberet adiutricem: milites conduci, qui in Hispaniam traicerentur, L.—Implying a reason: Miseret tui me, qui hominem facias inimicum tibi, I am sorry for you, that you incur, etc., T.: Tarquinio quid impudentius, qui bellum gereret, etc.: at Cotta, qui cogitasset haec posse accidere... nullā in re deerat, Cs.: barbari dissipati, quibus nec certa imperia... essent, vertunt, etc., L.: Heu me miserum, qui spectavi, etc., T.—Implying a concession: rogitas? qui tam audacis facinoris mihi conscius sis? although you are, T.: hi exercitu luxuriem obiciebant, cui omnia defuissent, Cs.: quis est, qui Fabricii, Curii non memoriam usurpet, quos numquam viderit?: Rogitas? qui adduxti, etc., T.— Implying a result (qui consecutive): sapientia est una, quae maestitiam pellat ex animis, alone has power to drive: secutae sunt tempestates, quae nostros in castris continerent, Cs.: leniore sono uti, et qui illum impetum oratoris non habeat: haud parva res, sed quae patriciis potestatem auferret, L.—Esp., after a demonstr. pron., adj. or adv.: non sum ego is consul, qui arbitrer, etc., such a consul, as to suppose: neque tu is es, qui nescias, etc., no such man, as to be ignorant, etc.: nomen legati eius modi esse debet, quod inter hostium tela incolume versetur.—With quam, after a comp: non longius hostes aberant, quam quo telum adici posset (i. e. quam ut eo), Cs.: maiores arbores caedebant, quam quas ferre miles posset, L.—After an adj. of fitness: (Rufum) idoneum iudicaverat, quem mitteret, a fit person to send, Cs.: nulla videbatur aptior persona, quae loqueretur.—After a verb with indef subj. or obj. (described by the relat. clause): sunt qui mirentur, there are some, who, etc.: erunt qui audaciam eius reprehendant: si quis est, qui putet: ut invenirentur qui proficiscerentur: qui se ultro mo<*>ti offerant, facilius reperiuntur, quam qui dolorem patienter ferant, Cs.: haec habui, de amicitiā quae dicerem, had this to say: te unum habeo, quem dignum regno iudicem, L.: Nemost, quem ego magis cuperem videre, T.: nullum est animal, quod habeat, etc.—Where the relat. clause is conceived as a particular fact, it may take the indic: sunt bestiae quaedam, in quibus inest, etc. (i. e. in quibusdam bestiis inest, etc.): sunt, qui eorum sectam sequuntur, i. e. they have followers: Sunt quos... iuvat, H.: Sunt, qui non habeant, est qui non curat habere, some (in gen.)... one (in particular), H.—In place of a pron demonstr. and conj: res loquitur ipsa, quae semper valet plurimum, and it, etc.: ratio docet esse deos; quo concesso, confitendum est, etc., and if this is granted: centuriones hostīs vocare coeperunt; quorum progredi ausus est nemo, but no one of them, Cs.: perutiles libri sunt; quos legite, quaeso, therefore read them. III. Indef, whoever, any one who, all that, anything that: qui est homo tolerabilis, Scortari nolunt, T.: quae res... post eum quae essent, tuta reddebat, all that was in his rear, Cs.: facilius quod stulte dixeris reprehendere... possunt: virgis caesi, qui ad nomina non respondissent, L.— Any one, any ; with si, num, ne ; see 2 quis.* * *Ihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever priceIIqua (quae), quod (qua/-quae P N) PRON ADJECTany; anyone/anything, any such; unspecified some; (after si/sin/sive/ne)IIIquae, quod (quae P N) PRON RELwho; that; which, what; of which kind/drgree; person/thing/time/point thatIVquae, quod (quae P N) PRON INTERRwho/what/which?, what/which one/man/person/thing? what kind/type of? -
7 red-oleō
red-oleō uī, —, ēre, vto emit scent, diffuse odor, smell of, be redolent of: redolent murrae, O.: redolent thymo fragrantia mella, V.: vinum redolens, smelling of wine: Illa tuas redolent medicamina mensas, O.—Fig., to exhale, breathe, reach the senses: mihi ex illius orationibus redolere ipsae Athenae videntur, i. e. have a true Athenian flavor: ut multa eius sermonis indicia redolerent: orationes redolentes antiquitatem, savor of: nihil illa vicinitas redolet? suggests. -
8 tībia
tībia ae, f a large shin-bone, tibia, shin, leg: sinistram fregit tibiam, Ph.—(Because the first flutes were of bone), a pipe, flute: ut cantu tibiarum vicinitas personet: tibiae inflatae: septenarios fundat ad tibiam: curva, V.: Tibia non tubae Aemula, sed tenuis simplexque, H.: scienter tibiis cantasse, N.* * *flute, pipe; (tube with holes for stops); tibia, shin-bone -
9 vel
vel conj. [old imper. of volo], choose, take your choice, or if you will, or as you prefer, or at least, or what is the same thing, or else, or: orabant (sc. Ubii), ut sibi auxilium ferret... vel... exercitum modo Rhenum transportaret, or at least, Cs.: eius modi coniunctionem tectorum oppidum vel urbem appellaverunt: in ardore caelesti, qui aether vel caelum nominatur.—Poet.: Aeneas pariter pietate vel armis Egregius, i. e. whether you consider, etc., V.—Esp., correcting what precedes; with potius, or rather, or more exactly: ex hoc populo indomito vel potius inmani: cessit auctoritati amplissimi viri vel potius paruit: ludorum plausūs vel testimonia potius: tu certe numquam in hoc ordine vel potius numquam in hac urbe mansisses.—With etiam, or even: laudanda est vel etiam amanda vicinitas: si tantum auxilia, vel si etiam filium misisset.—Praegn., or rather, or even: regnum occupare conatus est, vel regnavit is quidem paucos mensīs, or even: Capua ab duce eorum Capye, vel, quod propius vero est, a campestri agro appellata, L.—In an exclusive opposition, or in the opposite case, or: id autem nec nasci potest nec mori, vel concidat omne caelum necesse est.—As co-ordinate, repeated, either... or, whether... or, be it... or, both... and (when the alternatives are indifferent or mutually consistent): Allobrogibus sese vel persuasuros... existimabant, vel vi coacturos, ut, etc., Cs.: maximum virtutis vel documentum, vel officium: animus vel bello vel paci paratus, L.: nihil illo fuisset excellentius vel in vitiis vel in virtutibus, N. —After aut, with subordinate alternatives: habere ea, quae secundum naturam sint, vel omnia vel plurima et maxima, all or at least the most important.—More than twice, whether... or... or: hance tu mihi vel vi vel clam vel precario Fac tradas, T.: vel quod ita vivit vel quod ita rem p. gerit vel quod ita factus est.—The last vel is often strengthened by etiam: quae vel ad usum vitae vel etiam ad ipsam rem p. conferre possumus, or even: in mediocribus vel studiis vel officiis, vel vero etiam negotiis.—After neque, nor: neque satis Bruto... vel tribunis militum constabat, quid agerent, Cs.—Followed by aut, or... or (late): ubi regnat Protogenes aliquis vel Diphilus aut Erimarchus, Iu.* * *Ieven, actually; or even, in deed; orIIorvel... vel -- either... or
-
10 adsuesco
as-sŭesco ( ads-, B. and K., Rib., Halm, Weissenb.; ads- and ass-, Merk.), ēvi, ētum, 3 (adsuëtus, four syll., Phaedr. 3, prol. 14), v. a., to use or accustom one to something, to habituate; or, more freq., v. n., to accustom one's self to, to be wont, to be accustomed to.I.In gen.; constr. usu. with abl. or inf.; after the Aug. per. also with ad, in with acc., or dat.(α).With abl. (a constr. unjustly censured by Wunder, Rhein. Mus. 1829, II. p. 288 sq. The idea of the ad, which would require the acc. or dat. case, is not, as at a later period, prominent in the word, but that of suesco; accordingly, pr., to adopt some custom, to addict or apply one's self to a custom or habit, to become accustomed to something; so that the abl. of specification, as in amore affici, pedibus laborare, etc., only designates more specifically the object which is the subject of that custom; cf. Gron. and Drak. ad Liv. 31, 35, 3; Kritz. ad Sall. C. 2, 9; Rudd. II. p. 137 sq.; Ramsh. p. 427;(β).v. also assuefacio): homines labore adsiduo et cotidiano adsueti,
Cic. de Or. 3, 15, 58; so,vicinitas non infuscata malevolentiā, non adsueta mendaciis,
id. Planc. 9, 22:gens adsueta multo Venatu nemorum,
Verg. A. 7, 746:Odrysius praedae assuetus amore,
Ov. M. 13, 554:genus pugnae, quo adsuērant,
Liv. 31, 35 Gron.:adsuetae sanguine et praedā aves,
Flor. 1, 1, 7; 4, 12, 17:adsuetus imperio et inmoderatā licentiā militari,
Just. 31, 1, 8:gentes alterius imperio ac nomine adsuetas,
Curt. 6, 3, 8; Front. Princ. Hist. Fragm. 2, p. 341.—With inf.:(γ).fremitum voce vincere,
Cic. Fin. 5, 2, 5:votis jam nunc adsuesce vocari,
Verg. G. 1, 42:adsueti muros defendere,
id. A. 9, 511:Candida de nigris et de candentibus atra Qui facere adsuērat,
Ov. M. 11, 315; 10, 533; id. Tr. 2, 504; id. M. 8, 335:adsuetus graecari,
Hor. S. 2, 2, 11:auditor adsuevit jam exigere laetitiam,
Tac. Or. 20; 34; id. H. 4, 34; Vell. 2, 33:(polypus) adsuetus exire e mari in lacus,
Plin. 9, 30, 48, § 92:reliquas (legiones) in hiberna dimittere assuerat,
Suet. Aug. 49.—With ad or in with acc.:(δ).uri adsuescere ad homines ne parvuli quidem possunt,
Caes. B. G. 6, 28; Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 707 P.:manus adsuetae ad sceptra,
Sen. Troad. 152:jam inde a puero in omnia familiaria jura adsuetus,
Liv. 24, 5; Flor. 4, 12, 43.—With dat.:(ε).mensae adsuetus erili,
Verg. A. 7, 490:Adsuescent Latio Partha tropaea Jovi,
Prop. 4, 3, 6:caritas ipsius soli, cui longo tempore adsuescitur,
to which one is accustomed, Liv. 2, 1:ex more, cui adsuerunt,
Quint. 4, 2, 29:ut quieti et otio per voluptates adsuescerent,
Tac. Agr. 21:adsuetus expeditionibus miles,
id. ib. 16:adsueti juventae Neronis,
id. H. 1, 7:quo celerius (libri senatorum) rei publicae assuescerent,
Suet. Aug. 38:Jurationi non adsuescat os tuum,
Vulg. Eccli. 23, 9.—Acc. to a rare constr.,With acc. rei in the Gr. manner, eithismai ti:(ζ).ne pueri, ne tanta animis adsuescite bella (for bellis),
accustom not your minds to such great wars, Verg. A. 6, 833:Galli juxta invia ac devia adsueti,
Liv. 21, 33:frigora atque inediam caelo solove adsuerunt,
Tac. G. 4 Baumst.—With gen.:II.Romanis Gallici tumultūs adsuetis,
Liv. 38, 17.—Esp.:alicui, in mal. part.,
Curt. 6, 5.— Hence, assŭētus ( ads-), a, um, P. a., accustomed, customary, usual:Tempus et adsuetā ponere in arte juvat,
Ov. P. 1, 5, 36:otium des corpori, adsueta vicis,
Phaedr. 3, prol. 14:adsuetos potare fontes,
Plin. 8, 43, 68, § 169:adsuetam sibi causam suscipit,
Vell. 2, 120.—Hence with a comp. and abl.:longius adsueto lumina nostra vident,
Ov. H. 6, 72:adsueto propior,
Stat. Th. 12, 306. -
11 adsuetus
as-sŭesco ( ads-, B. and K., Rib., Halm, Weissenb.; ads- and ass-, Merk.), ēvi, ētum, 3 (adsuëtus, four syll., Phaedr. 3, prol. 14), v. a., to use or accustom one to something, to habituate; or, more freq., v. n., to accustom one's self to, to be wont, to be accustomed to.I.In gen.; constr. usu. with abl. or inf.; after the Aug. per. also with ad, in with acc., or dat.(α).With abl. (a constr. unjustly censured by Wunder, Rhein. Mus. 1829, II. p. 288 sq. The idea of the ad, which would require the acc. or dat. case, is not, as at a later period, prominent in the word, but that of suesco; accordingly, pr., to adopt some custom, to addict or apply one's self to a custom or habit, to become accustomed to something; so that the abl. of specification, as in amore affici, pedibus laborare, etc., only designates more specifically the object which is the subject of that custom; cf. Gron. and Drak. ad Liv. 31, 35, 3; Kritz. ad Sall. C. 2, 9; Rudd. II. p. 137 sq.; Ramsh. p. 427;(β).v. also assuefacio): homines labore adsiduo et cotidiano adsueti,
Cic. de Or. 3, 15, 58; so,vicinitas non infuscata malevolentiā, non adsueta mendaciis,
id. Planc. 9, 22:gens adsueta multo Venatu nemorum,
Verg. A. 7, 746:Odrysius praedae assuetus amore,
Ov. M. 13, 554:genus pugnae, quo adsuērant,
Liv. 31, 35 Gron.:adsuetae sanguine et praedā aves,
Flor. 1, 1, 7; 4, 12, 17:adsuetus imperio et inmoderatā licentiā militari,
Just. 31, 1, 8:gentes alterius imperio ac nomine adsuetas,
Curt. 6, 3, 8; Front. Princ. Hist. Fragm. 2, p. 341.—With inf.:(γ).fremitum voce vincere,
Cic. Fin. 5, 2, 5:votis jam nunc adsuesce vocari,
Verg. G. 1, 42:adsueti muros defendere,
id. A. 9, 511:Candida de nigris et de candentibus atra Qui facere adsuērat,
Ov. M. 11, 315; 10, 533; id. Tr. 2, 504; id. M. 8, 335:adsuetus graecari,
Hor. S. 2, 2, 11:auditor adsuevit jam exigere laetitiam,
Tac. Or. 20; 34; id. H. 4, 34; Vell. 2, 33:(polypus) adsuetus exire e mari in lacus,
Plin. 9, 30, 48, § 92:reliquas (legiones) in hiberna dimittere assuerat,
Suet. Aug. 49.—With ad or in with acc.:(δ).uri adsuescere ad homines ne parvuli quidem possunt,
Caes. B. G. 6, 28; Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 707 P.:manus adsuetae ad sceptra,
Sen. Troad. 152:jam inde a puero in omnia familiaria jura adsuetus,
Liv. 24, 5; Flor. 4, 12, 43.—With dat.:(ε).mensae adsuetus erili,
Verg. A. 7, 490:Adsuescent Latio Partha tropaea Jovi,
Prop. 4, 3, 6:caritas ipsius soli, cui longo tempore adsuescitur,
to which one is accustomed, Liv. 2, 1:ex more, cui adsuerunt,
Quint. 4, 2, 29:ut quieti et otio per voluptates adsuescerent,
Tac. Agr. 21:adsuetus expeditionibus miles,
id. ib. 16:adsueti juventae Neronis,
id. H. 1, 7:quo celerius (libri senatorum) rei publicae assuescerent,
Suet. Aug. 38:Jurationi non adsuescat os tuum,
Vulg. Eccli. 23, 9.—Acc. to a rare constr.,With acc. rei in the Gr. manner, eithismai ti:(ζ).ne pueri, ne tanta animis adsuescite bella (for bellis),
accustom not your minds to such great wars, Verg. A. 6, 833:Galli juxta invia ac devia adsueti,
Liv. 21, 33:frigora atque inediam caelo solove adsuerunt,
Tac. G. 4 Baumst.—With gen.:II.Romanis Gallici tumultūs adsuetis,
Liv. 38, 17.—Esp.:alicui, in mal. part.,
Curt. 6, 5.— Hence, assŭētus ( ads-), a, um, P. a., accustomed, customary, usual:Tempus et adsuetā ponere in arte juvat,
Ov. P. 1, 5, 36:otium des corpori, adsueta vicis,
Phaedr. 3, prol. 14:adsuetos potare fontes,
Plin. 8, 43, 68, § 169:adsuetam sibi causam suscipit,
Vell. 2, 120.—Hence with a comp. and abl.:longius adsueto lumina nostra vident,
Ov. H. 6, 72:adsueto propior,
Stat. Th. 12, 306. -
12 artificium
artĭfĭcĭum, ii, n. [artifex].I.In gen., the occupation of an artifex, a profession, trade, an employment, a handicraft, an art:II.Jam de artificiis et quaestibus, qui liberales habendi, qui sordidi sint, etc.,
Cic. Off. 1, 42, 150:ne opifices quidem tueri sua artificia possent, nisi, etc.,
id. Fin. 3, 2, 4:in artificio perquam tenui et levi (sc. scaenico),
id. de Or. 1, 28, 129:sordidum ancillareque,
id. Tusc. 5, 20, 58; so Tac. Or. 32; Sen. Ben. 6, 17: de hoc artificio est nobis acquisitio, * Vulg. Act. 19, 25:non tu in isto artificio accusatorio callidior es quam hic in suo,
Cic. Rosc. Am. 17, 49 al. —Esp.A.Skill, knowledge, ingenuity in any thing:B.simulacrum Dianae singulari opere artificioque perfectum,
Cic. Verr. 2, 4, 33; so id. ib. 2, 4, 21: quae certis signis artificii notata sunt, Auct. ad Her. 4, 4.—Theory, system (cf. ars, I. C. 1.):C.non esse eloquentiam ex artificio, sed artificium ex eloquentiā natum,
Cic. de Or. 1, 32, 146:existimant artificium esse hoc quoddam non dissimile ceterorum, cujusmodi de ipso jure civili Crassus componi posse dicebat,
id. ib. 2, 19, 83: scientia cujusdam artificii non numquam dicitur prudentia, Auct. ad Her. 3, 2:artificium memoriae,
mnemonics, id. ib. 4, 16.—Skill serviceable in the attainment of any object, ingenuity, art, dexterity; and in a bad sense, craft, cunning, artifice (cf. ars, II.):id ipsum, quod contra me locutus es, artificio quodam es consecutus,
Cic. de Or. 1, 17, 74:opus est non solum ingenio, verum etiam artificio quodam singulari,
id. Verr. 2, 4, 40 fin.:vicinitas non assueta mendaciis, non fucosa, non fallax, non erudita artificio simulationis,
id. Planc. 9:non virtute, neque in acie vicisse Romanos, sed artificio quodam et scientiā oppugnationis,
Caes. B. G. 7, 29: quorum artificiis effectum est, ut res publica in hunc statum perveniret, id. ap. Cic. Att. 9, 8, C. fin. -
13 assuesco
as-sŭesco ( ads-, B. and K., Rib., Halm, Weissenb.; ads- and ass-, Merk.), ēvi, ētum, 3 (adsuëtus, four syll., Phaedr. 3, prol. 14), v. a., to use or accustom one to something, to habituate; or, more freq., v. n., to accustom one's self to, to be wont, to be accustomed to.I.In gen.; constr. usu. with abl. or inf.; after the Aug. per. also with ad, in with acc., or dat.(α).With abl. (a constr. unjustly censured by Wunder, Rhein. Mus. 1829, II. p. 288 sq. The idea of the ad, which would require the acc. or dat. case, is not, as at a later period, prominent in the word, but that of suesco; accordingly, pr., to adopt some custom, to addict or apply one's self to a custom or habit, to become accustomed to something; so that the abl. of specification, as in amore affici, pedibus laborare, etc., only designates more specifically the object which is the subject of that custom; cf. Gron. and Drak. ad Liv. 31, 35, 3; Kritz. ad Sall. C. 2, 9; Rudd. II. p. 137 sq.; Ramsh. p. 427;(β).v. also assuefacio): homines labore adsiduo et cotidiano adsueti,
Cic. de Or. 3, 15, 58; so,vicinitas non infuscata malevolentiā, non adsueta mendaciis,
id. Planc. 9, 22:gens adsueta multo Venatu nemorum,
Verg. A. 7, 746:Odrysius praedae assuetus amore,
Ov. M. 13, 554:genus pugnae, quo adsuērant,
Liv. 31, 35 Gron.:adsuetae sanguine et praedā aves,
Flor. 1, 1, 7; 4, 12, 17:adsuetus imperio et inmoderatā licentiā militari,
Just. 31, 1, 8:gentes alterius imperio ac nomine adsuetas,
Curt. 6, 3, 8; Front. Princ. Hist. Fragm. 2, p. 341.—With inf.:(γ).fremitum voce vincere,
Cic. Fin. 5, 2, 5:votis jam nunc adsuesce vocari,
Verg. G. 1, 42:adsueti muros defendere,
id. A. 9, 511:Candida de nigris et de candentibus atra Qui facere adsuērat,
Ov. M. 11, 315; 10, 533; id. Tr. 2, 504; id. M. 8, 335:adsuetus graecari,
Hor. S. 2, 2, 11:auditor adsuevit jam exigere laetitiam,
Tac. Or. 20; 34; id. H. 4, 34; Vell. 2, 33:(polypus) adsuetus exire e mari in lacus,
Plin. 9, 30, 48, § 92:reliquas (legiones) in hiberna dimittere assuerat,
Suet. Aug. 49.—With ad or in with acc.:(δ).uri adsuescere ad homines ne parvuli quidem possunt,
Caes. B. G. 6, 28; Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 707 P.:manus adsuetae ad sceptra,
Sen. Troad. 152:jam inde a puero in omnia familiaria jura adsuetus,
Liv. 24, 5; Flor. 4, 12, 43.—With dat.:(ε).mensae adsuetus erili,
Verg. A. 7, 490:Adsuescent Latio Partha tropaea Jovi,
Prop. 4, 3, 6:caritas ipsius soli, cui longo tempore adsuescitur,
to which one is accustomed, Liv. 2, 1:ex more, cui adsuerunt,
Quint. 4, 2, 29:ut quieti et otio per voluptates adsuescerent,
Tac. Agr. 21:adsuetus expeditionibus miles,
id. ib. 16:adsueti juventae Neronis,
id. H. 1, 7:quo celerius (libri senatorum) rei publicae assuescerent,
Suet. Aug. 38:Jurationi non adsuescat os tuum,
Vulg. Eccli. 23, 9.—Acc. to a rare constr.,With acc. rei in the Gr. manner, eithismai ti:(ζ).ne pueri, ne tanta animis adsuescite bella (for bellis),
accustom not your minds to such great wars, Verg. A. 6, 833:Galli juxta invia ac devia adsueti,
Liv. 21, 33:frigora atque inediam caelo solove adsuerunt,
Tac. G. 4 Baumst.—With gen.:II.Romanis Gallici tumultūs adsuetis,
Liv. 38, 17.—Esp.:alicui, in mal. part.,
Curt. 6, 5.— Hence, assŭētus ( ads-), a, um, P. a., accustomed, customary, usual:Tempus et adsuetā ponere in arte juvat,
Ov. P. 1, 5, 36:otium des corpori, adsueta vicis,
Phaedr. 3, prol. 14:adsuetos potare fontes,
Plin. 8, 43, 68, § 169:adsuetam sibi causam suscipit,
Vell. 2, 120.—Hence with a comp. and abl.:longius adsueto lumina nostra vident,
Ov. H. 6, 72:adsueto propior,
Stat. Th. 12, 306. -
14 Bobellae
Bŏvillae ( Bŏbellae, Tab. Peut.; Bŏbillae, Gromat. Vet. p. 231, 11), ārum, f. ( Bŏvilla, ae, f., Front. Colon. p. 103).I.A small but very ancient town in Latium, a colony from Alba Longa, about twelve miles from Rome, on the Appian Way, and, until some time in the Middle Ages, the first station on it;B.it contained the Sacrarium of the Julian gens,
Tac. A. 2, 41; 15, 23; id. H. 4, 2; 4, 46; Suet. Aug. 100; Flor. 1, 11, 6; Schol. Pers. 6, 55 al.; Vell. 2, 47, 4:suburbanae,
Prop. 4 (5), 1, 33; Ov. F. 3, 667; Plin. 3, 5, 9, § 63; Inscr. Orell. 2625.—At an inn in this town Clodius, previously attacked and wounded in the Temple of Bona Dea, was murdered by Milo, Ascon. Cic. Mil. Argum. (4).—Derivv.1.Bŏvil-lānus, a, um, adj., of Bovillœ:2.vicinitas,
Cic. Planc. 9, 23:pugna, i.e. the killing of Clodius (with a play on the word bovillus),
id. Att. 5, 13, 1 B. and K.—Bŏvillen-ses, ium, m., inhabitants of Bovillœ, Inscr. Fabr. p. 456, n. 74; so Fratr. Arval. Marin. p. 654.—II.Bovillanus fundus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3, is referred to another place of the same name in the territory of the Arpini, otherwise unknown. -
15 Bobillae
Bŏvillae ( Bŏbellae, Tab. Peut.; Bŏbillae, Gromat. Vet. p. 231, 11), ārum, f. ( Bŏvilla, ae, f., Front. Colon. p. 103).I.A small but very ancient town in Latium, a colony from Alba Longa, about twelve miles from Rome, on the Appian Way, and, until some time in the Middle Ages, the first station on it;B.it contained the Sacrarium of the Julian gens,
Tac. A. 2, 41; 15, 23; id. H. 4, 2; 4, 46; Suet. Aug. 100; Flor. 1, 11, 6; Schol. Pers. 6, 55 al.; Vell. 2, 47, 4:suburbanae,
Prop. 4 (5), 1, 33; Ov. F. 3, 667; Plin. 3, 5, 9, § 63; Inscr. Orell. 2625.—At an inn in this town Clodius, previously attacked and wounded in the Temple of Bona Dea, was murdered by Milo, Ascon. Cic. Mil. Argum. (4).—Derivv.1.Bŏvil-lānus, a, um, adj., of Bovillœ:2.vicinitas,
Cic. Planc. 9, 23:pugna, i.e. the killing of Clodius (with a play on the word bovillus),
id. Att. 5, 13, 1 B. and K.—Bŏvillen-ses, ium, m., inhabitants of Bovillœ, Inscr. Fabr. p. 456, n. 74; so Fratr. Arval. Marin. p. 654.—II.Bovillanus fundus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3, is referred to another place of the same name in the territory of the Arpini, otherwise unknown. -
16 Bovilla
Bŏvillae ( Bŏbellae, Tab. Peut.; Bŏbillae, Gromat. Vet. p. 231, 11), ārum, f. ( Bŏvilla, ae, f., Front. Colon. p. 103).I.A small but very ancient town in Latium, a colony from Alba Longa, about twelve miles from Rome, on the Appian Way, and, until some time in the Middle Ages, the first station on it;B.it contained the Sacrarium of the Julian gens,
Tac. A. 2, 41; 15, 23; id. H. 4, 2; 4, 46; Suet. Aug. 100; Flor. 1, 11, 6; Schol. Pers. 6, 55 al.; Vell. 2, 47, 4:suburbanae,
Prop. 4 (5), 1, 33; Ov. F. 3, 667; Plin. 3, 5, 9, § 63; Inscr. Orell. 2625.—At an inn in this town Clodius, previously attacked and wounded in the Temple of Bona Dea, was murdered by Milo, Ascon. Cic. Mil. Argum. (4).—Derivv.1.Bŏvil-lānus, a, um, adj., of Bovillœ:2.vicinitas,
Cic. Planc. 9, 23:pugna, i.e. the killing of Clodius (with a play on the word bovillus),
id. Att. 5, 13, 1 B. and K.—Bŏvillen-ses, ium, m., inhabitants of Bovillœ, Inscr. Fabr. p. 456, n. 74; so Fratr. Arval. Marin. p. 654.—II.Bovillanus fundus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3, is referred to another place of the same name in the territory of the Arpini, otherwise unknown. -
17 Bovillae
Bŏvillae ( Bŏbellae, Tab. Peut.; Bŏbillae, Gromat. Vet. p. 231, 11), ārum, f. ( Bŏvilla, ae, f., Front. Colon. p. 103).I.A small but very ancient town in Latium, a colony from Alba Longa, about twelve miles from Rome, on the Appian Way, and, until some time in the Middle Ages, the first station on it;B.it contained the Sacrarium of the Julian gens,
Tac. A. 2, 41; 15, 23; id. H. 4, 2; 4, 46; Suet. Aug. 100; Flor. 1, 11, 6; Schol. Pers. 6, 55 al.; Vell. 2, 47, 4:suburbanae,
Prop. 4 (5), 1, 33; Ov. F. 3, 667; Plin. 3, 5, 9, § 63; Inscr. Orell. 2625.—At an inn in this town Clodius, previously attacked and wounded in the Temple of Bona Dea, was murdered by Milo, Ascon. Cic. Mil. Argum. (4).—Derivv.1.Bŏvil-lānus, a, um, adj., of Bovillœ:2.vicinitas,
Cic. Planc. 9, 23:pugna, i.e. the killing of Clodius (with a play on the word bovillus),
id. Att. 5, 13, 1 B. and K.—Bŏvillen-ses, ium, m., inhabitants of Bovillœ, Inscr. Fabr. p. 456, n. 74; so Fratr. Arval. Marin. p. 654.—II.Bovillanus fundus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3, is referred to another place of the same name in the territory of the Arpini, otherwise unknown. -
18 Bovillanus
Bŏvillae ( Bŏbellae, Tab. Peut.; Bŏbillae, Gromat. Vet. p. 231, 11), ārum, f. ( Bŏvilla, ae, f., Front. Colon. p. 103).I.A small but very ancient town in Latium, a colony from Alba Longa, about twelve miles from Rome, on the Appian Way, and, until some time in the Middle Ages, the first station on it;B.it contained the Sacrarium of the Julian gens,
Tac. A. 2, 41; 15, 23; id. H. 4, 2; 4, 46; Suet. Aug. 100; Flor. 1, 11, 6; Schol. Pers. 6, 55 al.; Vell. 2, 47, 4:suburbanae,
Prop. 4 (5), 1, 33; Ov. F. 3, 667; Plin. 3, 5, 9, § 63; Inscr. Orell. 2625.—At an inn in this town Clodius, previously attacked and wounded in the Temple of Bona Dea, was murdered by Milo, Ascon. Cic. Mil. Argum. (4).—Derivv.1.Bŏvil-lānus, a, um, adj., of Bovillœ:2.vicinitas,
Cic. Planc. 9, 23:pugna, i.e. the killing of Clodius (with a play on the word bovillus),
id. Att. 5, 13, 1 B. and K.—Bŏvillen-ses, ium, m., inhabitants of Bovillœ, Inscr. Fabr. p. 456, n. 74; so Fratr. Arval. Marin. p. 654.—II.Bovillanus fundus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3, is referred to another place of the same name in the territory of the Arpini, otherwise unknown. -
19 Bovillenses
Bŏvillae ( Bŏbellae, Tab. Peut.; Bŏbillae, Gromat. Vet. p. 231, 11), ārum, f. ( Bŏvilla, ae, f., Front. Colon. p. 103).I.A small but very ancient town in Latium, a colony from Alba Longa, about twelve miles from Rome, on the Appian Way, and, until some time in the Middle Ages, the first station on it;B.it contained the Sacrarium of the Julian gens,
Tac. A. 2, 41; 15, 23; id. H. 4, 2; 4, 46; Suet. Aug. 100; Flor. 1, 11, 6; Schol. Pers. 6, 55 al.; Vell. 2, 47, 4:suburbanae,
Prop. 4 (5), 1, 33; Ov. F. 3, 667; Plin. 3, 5, 9, § 63; Inscr. Orell. 2625.—At an inn in this town Clodius, previously attacked and wounded in the Temple of Bona Dea, was murdered by Milo, Ascon. Cic. Mil. Argum. (4).—Derivv.1.Bŏvil-lānus, a, um, adj., of Bovillœ:2.vicinitas,
Cic. Planc. 9, 23:pugna, i.e. the killing of Clodius (with a play on the word bovillus),
id. Att. 5, 13, 1 B. and K.—Bŏvillen-ses, ium, m., inhabitants of Bovillœ, Inscr. Fabr. p. 456, n. 74; so Fratr. Arval. Marin. p. 654.—II.Bovillanus fundus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3, is referred to another place of the same name in the territory of the Arpini, otherwise unknown. -
20 confinium
confīnĭum, ii, n. [confinis], a confine, common boundary, limit, border (of lands;I.on the contr., vicinitas, of houses,
Dig. 10, 1, 4; class. in prose and poetry; most freq. after the Aug. per.; in Cic. perh. only once; not in Quint.).Prop.(α).Sing.:(β).in confinio consitus ager,
Varr. R. R. 1, 16, 6; id. L. L. 5, § 74 Müll.; Caes. B. G. 5, 24; Liv. 33, 3, 8; 37, 23, 1; Tac. H. 4, 72; id. G. 3 al.:ad confinium,
Plin. 6, 9, 10, § 27:per confinium,
id. 6, 9, 10, § 28:ex confinis,
id. 12, 20, 44, § 98:ad usque confinium cervicis,
App. M. 4, p. 149, 11.—Plur.:II.vicinitatibus et confiniis,
Cic. Off. 2, 18, 64.— More freq. in nom. and acc. confinia, Ov. M. 12, 40; 14, 7 al.; Luc. 3, 275 et saep.—Trop., neighborhood, nearness, close connection.(α).Sing.:(β).in quam arto salutis exitiique fuerimus confinio,
Vell. 2, 124, 2; so,boni malique,
Col. 3, 5, 2:breve artis et falsi,
Tac. A. 4, 58:nullum vitiorum (et virtutum),
Plin. Pan. 4, 5.—Plur., confines, boundaries:confinia lucis, noctis,
Ov. M. 7, 706; 4, 401; 13, 592; id. F. 5, 187; Tib. 4, 1, 70:virtutum,
Gell. 1, 2, 4.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vicinitas — index section (vicinity) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
vecindad — (Del lat. vinicitas, atis.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de personas que viven en los distintos cuartos de una misma casa o en varias inmediatas. SINÓNIMO vecindario 2 Cualidad de vecino. 3 Cercanías de un sitio. SINÓNIMO [alrededores] 4… … Enciclopedia Universal
Vicinity — Vi*cin i*ty (v[i^]*s[i^]n [i^]*t[y^]; 277), n. [L. vicinitas, from vicinus neighboring, near, from vicus a row of houses, a village; akin to Gr. o i^kos a house, Skr. v[=e][,c]a a house, vi[,c] to enter, Goth. weihs town: cf. OF. vicinit[ e]. Cf … The Collaborative International Dictionary of English
venue — noun Etymology: Anglo French, alteration (influenced by venue arrival, attendance) of vinné, visné, literally, neighborhood, neighbors, from Vulgar Latin *vicinatus, alteration of Latin vicinitas vicinity Date: 1531 1. a. the place from which a… … New Collegiate Dictionary
vicinity — noun (plural ties) Etymology: Middle French vicinité, from Latin vicinitat , vicinitas, from vicinus neighboring, from vicus row of houses, village; akin to Gothic weihs village, Old Church Slavic vĭsĭ, Greek oikos, oikia house Date: 1560 1. the… … New Collegiate Dictionary
Gélinotte des bois — G … Wikipédia en Français
Bonasa bonasia — Grévol … Wikipedia Español
Обыкновенный рябчик — ? Обыкновенный рябчик Самка и самец обыкновенного рябчика[1] … Википедия
Рябчик — Самец рябчика в зоопарке «Опель» … Википедия
Рябчик обыкновенный — ? Обыкновенный рябчик Самка и самец обыкновенного рябчика[1] Научная классификация Царство … Википедия
Рябчики обыкновенные — ? Обыкновенный рябчик Самка и самец обыкновенного рябчика[1] Научная классификация Царство … Википедия