-
1 viziosità
viziosità s.f. 1. dépravation, vices m.pl. 2. ( l'essere difettoso) défectuosité. 3. ( Dir) caractère m. vicieux, vices m.pl. -
2 amplificare
technology suono amplify* * *amplificare v.tr.1 to enlarge, to broaden, to expand, to extend2 (fis.) to amplify3 ( esagerare) to magnify; to enhance; to exaggerate: amplificare i vizi, le virtù di qlcu., to exaggerate s.o.'s. vices, virtues.* * *[amplifi'kare]verbo transitivo1) (aumentare) to amplify, to boost [corrente, suono]2) fig. (esagerare) to exaggerate [gesto, difetti]* * *amplificare/amplifi'kare/ [1]1 (aumentare) to amplify, to boost [corrente, suono]2 fig. (esagerare) to exaggerate [gesto, difetti]. -
3 immondo
immondo agg.1 filthy, dirty, foul: un luogo immondo, a filthy place2 (fig.) (impuro) filthy, dirty, foul, unclean: costumi immondi, filthy habits; vizi immondi, filthy vices; linguaggio immondo, dirty language // (relig.) animali immondi, unclean animals.* * *[im'mondo]1) (sporco) filthy2) relig. [ animale] unclean3) fig. (turpe) foul* * *immondo/im'mondo/1 (sporco) filthy2 relig. [ animale] unclean3 fig. (turpe) foul. -
4 mostruoso
monstrous* * *mostruoso agg.1 monstrous (anche fig.): delitto mostruoso, monstrous crime; vizi mostruosi, monstrous vices; è mostruoso che sia permessa una cosa simile!, it is monstrous that such a thing should be allowed!; la sua crudeltà è veramente mostruosa, his cruelty is really monstrous2 (enorme) enormous, huge: un errore mostruoso, a huge (o an enormous) mistake // un'intelligenza mostruosa, tremendous intelligence.* * *[mostru'oso]1) (scioccante) [idea, crimine, crudeltà] monstrous2) (orrendo) [persona, aspetto] freakish, hideous4) (eccezionale) [ intelligenza] exceptional* * *mostruoso/mostru'oso/1 (scioccante) [idea, crimine, crudeltà] monstrous2 (orrendo) [persona, aspetto] freakish, hideous4 (eccezionale) [ intelligenza] exceptional. -
5 personificare
personify* * *personificare v.tr.1 to personify: il dramma medievale personificava i vizi e le virtù, medieval drama personified vices and virtues2 (teatr.) to play: egli personificava Jago nell''Otello', he took the part of (o played) Iago in 'Othello'.* * *[personifi'kare]verbo transitivo1) (rappresentare un'astrazione) to personify [ virtù]2) (simboleggiare) to embody, to symbolize, to epitomize* * *personificare/personifi'kare/ [1]1 (rappresentare un'astrazione) to personify [ virtù]2 (simboleggiare) to embody, to symbolize, to epitomize. -
6 vizio sm
-
7 degradare
degradare v. ( degràdo) I. tr. 1. ( Mil) dégrader: degradare un ufficiale dégrader un officier. 2. ( Rel) défroquer: degradare un sacerdote défroquer un prêtre. 3. ( fig) ( rendere abietto) dégrader, avilir: i vizi degradano l'uomo les vices avilissent l'homme. 4. (Geol,Fis) dégrader. II. intr. (aus. essere) descendre, s'abaisser: la collina degrada verso il mare la colline descend vers la mer. III. prnl. degradarsi 1. ( disonorarsi) s'abaisser: si è degradato fino a tradire i compagni il s'est abaissé à trahir ses compagnons. 2. (Fis,Chim) se dégrader. -
8 deturpare
deturpare v.tr. ( detùrpo) 1. défigurer: una cicatrice gli deturpava la guancia une cicatrice lui défigurait la joue. 2. ( fig) ( moralmente) corrompre: vizi che deturpano l'anima vices qui corrompent l'âme. 3. ( fig) ( rovinare) gâter, gâcher, enlaidir: costruzioni che deturpano il paesaggio constructions qui gâchent le paysage. -
9 flagellatore
flagellatore s.m. (f. - trice) flagellateur ( anche fig): flagellatore dei vizi flagellateur des vices. -
10 immondezzaio
immondezzaio s.m. 1. ( mucchio di sporcizia) dépotoir. 2. ( fossa) fosse f. à ordures; ( letamaio) fosse f. à fumier. 3. ( estens) ( ambiente sudicio) porcherie f.: questa stanza è un immondezzaio! cette pièce est une vraie porcherie! 4. ( fig) ( ambiente turpe) lieu de perdition, ramassis: un immondezzaio di vizi un ramassis de vices. -
11 indebolire
indebolire v. ( indebolìsco, indebolìsci) I. tr. affaiblir ( anche fig): le forti perdite hanno indebolito il nemico les lourdes pertes ont affaibli l'ennemi; i vizi indeboliscono la volontà les vices affaiblissent la volonté. II. prnl. indebolirsi 1. s'affaiblir: il malato s'indebolisce sempre di più le malade s'affaiblit de plus en plus. 2. (rif. alla memoria, vista e sim.) diminuer intr., faiblir intr., baisser intr.: gli si sta indebolendo la vista sa vue baisse. 3. (rif. a suoni, colori) s'atténuer. -
12 mondezzaio
mondezzaio s.m. 1. ( mucchio di sporcizia) tas d'ordures. 2. ( fossa) fosse f. à ordures; ( letamaio) dépotoir. 3. ( ambiente sudicio) porcherie f.: questa stanza è un mondezzaio! cette pièce est une porcherie! 4. ( fig) ( ambiente turpe) bas-fonds pl., cloaque, sentine f.: un mondezzaio di vizi une sentine de vices. -
13 ricettacolo
ricettacolo s.m. 1. réceptacle, réservoir ( anche Biol). 2. ( covo) nid, repaire: ricettacolo di ladri repaire de voleurs; ricettacolo di vizi nid de vices. 3. ( Bot) ( parte terminale di peduncolo) réceptacle. -
14 sentina
-
15 sferzare
sferzare v.tr. ( sfèrzo) 1. (frustare, colpire con violenza) fouetter, cingler ( anche estens): sferzare i cavalli fouetter les chevaux; le onde sferzavano gli scogli les vagues fouettaient les rochers; la pioggia le sferzava il viso la pluie fouettait son visage. 2. ( fig) (incitare, spronare) éperonner, pousser, inciter. 3. ( fig) ( criticare) s'en prendre à, fustiger: sferzare i vizi fustiger les vices. -
16 vizio
vizio s.m. 1. vice: avere il vizio del gioco avoir le vice du jeu; il fumo è un vizio fumer est un vice; levare a qcu. un vizio guérir qqn d'un vice; essere pieno di vizi être pourri de vices. 2. ( cattiva abitudine) manie f., mauvaise habitude f.: ha il vizio di mangiarsi le unghie il a la mauvaise habitude de se manger les ongles; avere il vizio del fumo avoir la mauvaise habitude de fumer. 3. (difetto, imperfezione) vice, défaut: vizio di fabbricazione vice de fabrication. 4. ( Med) vice, malformation f. 5. ( Dir) vice. -
17 connaturare
connaturare v.tr. (non com.) ( rendere naturale) to make* natural, to make* a part of one's nature; ( rendere d'ugual natura) to make* of like nature.◘ connaturarsi v.intr.pron. to become* natural, to become* second nature, to become* part of one's nature, to become* ingrained: con l'abitudine i vizi si connaturano, vices become ingrained with habit. -
18 vizio
См. также в других словарях:
VICES — apud Papinium Statium, l. 12. Theb. v. 353. ubi de Antigone, illam nam tempore in omni Attendunt vigiles, et Rex iubet ipse timeri, Contractaeque vices, et crebrior excubat ignis: vicissitudines sunt excubantium Vigilum, quos plures hîc constia… … Hofmann J. Lexicon universale
Vices — Vices, s.u. Vice … Pierer's Universal-Lexikon
Vices — Vices, s. Vize. Die V. übernehmen: Stellvertretung für einen Höhern, Vorgesetzten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vices — See Virtues and vices … Dictionary of Renaissance art
Vices & Virtues — Álbum de estudio de Panic! At The Disco Publicación 22 de Marzo de 2011 Grabación 20 de Abril 26 de Julio, 2010 en Ruby Red Studios y Foxy Studios … Wikipedia Español
Vices & Virtues — Vices Virtues … Википедия
Vices & vertu — Vices vertu Vices Vertu Pays d’origine Montpellier, France Genre(s) Chanson Rock Années actives Depuis 2002 Label(s) Aviator Records Site Web … Wikipédia en Français
Vices & vertu — Pays d’origine Montpellier, France Genre musical Chanson Rock Années d activité Depuis 2002 Labels Aviator Records Site officiel … Wikipédia en Français
Vices & Virtues — Album par Panic! at the Disco Sortie 22 mars 2011 Enregistrement En studio Durée 37 min et 27 s Genre Rock alternatif … Wikipédia en Français
Vices du consentement — Consentement en droit civil français Droit des contrats Fondamentaux Types de contrat · Autonomie de la volonté · Formalisme · Consensualisme · Liberté contractuelle Formation du contrat … Wikipédia en Français
Vices (album) — Infobox Album | Name = Vices Type = Album Artist = Dead Poetic Background = orange Recorded = February March 2006 Released = October 31, 2006 Genre = Alternative rock Hard rock Length = 50:51 Label = Tooth Nail Records Producer = Aaron Sprinkle… … Wikipedia