-
1 personificare
personificarepersonificare [personifi'ka:re]verbo transitivo1 (rappresentare) personifizieren2 (essere simbolo) verkörpernDizionario italiano-tedesco > personificare
2 personificare
personificare v.tr. ( personìfico, personìfichi) personnifier, symboliser: personificare le forze della natura personnifier les forces de la nature.3 personificare
4 personificare
5 personificare
personificare [personifiˈkaːre]vt олицетворявам6 personificare
personify* * *personificare v.tr.1 to personify: il dramma medievale personificava i vizi e le virtù, medieval drama personified vices and virtues2 (teatr.) to play: egli personificava Jago nell''Otello', he took the part of (o played) Iago in 'Othello'.* * *[personifi'kare]verbo transitivo1) (rappresentare un'astrazione) to personify [ virtù]2) (simboleggiare) to embody, to symbolize, to epitomize* * *personificare/personifi'kare/ [1]1 (rappresentare un'astrazione) to personify [ virtù]2 (simboleggiare) to embody, to symbolize, to epitomize.7 personificare
io personifico, tu personifichi1) персонифицировать, олицетворять2) символизировать, олицетворять* * *гл.общ. воплощать, олицетворять, представлять8 personificare
Syn:9 personificare vt
[personifi'kare](rappresentare) to personify, (simboleggiare) to embody10 personificàre
v олицетворявам, въплъщавам.11 personificare
vt [personifi'kare](rappresentare) to personify, (simboleggiare) to embody12 personificato
* * *[personifi'kato] 1.participio passato personificare2.* * *personificato/personifi'kato/II aggettivoessere la pazienza -a to be the personification of patience.13 rappresentare
(- ento) vt1) представлять; являться представителемil Presidente si è fatto rappresentare da un senatore — вместо президента присутствовал / президента представлял сенатор2) представлять ( собой), изображатьla scena rappresenta una piazza — сцена изображает площадь4) представлять собой, иметь значениеnon rappresentare nulla — ничего из себя не представлять5) быть поборником / представителем (учения, направления)•Syn:14 simboleggiare
(- eggio) vt) символизироватьSyn:15 олицетворить
сов. - олицетворить, несов. - олицетворятьВpersonificare vt, impersonare vt; incarnare vt ( воплотить)поэтически олицетворить природу — incarnare poeticamente la natura16 персонифицировать
сов., несов. В17 impersonare
impersonare v. ( impersóno) I. tr. 1. ( simboleggiare) personnifier, incarner, symboliser: Venere impersona la bellezza Vénus symbolise la beauté. 2. ( Teat) ( interpretare) incarner, interpréter. II. prnl. impersonarsi ( personificare) personnifier tr., incarner tr.: in lui si impersona la bontà il incarne la bonté, il est la bonté personnifiée.18 impersonare
1. v.t.1) (personificare) олицетворять2) (rappresentare) изображать; (incarnare) воплощать2. impersonarsi v.i.(immedesimarsi) перевоплощаться в + acc., вживаться в образ + gen.; (incarnarsi) олицетворять + acc.См. также в других словарях:
personificare — PERSONIFICÁRE, personificări, s.f. Faptul de a personifica; personificaţie; spec. figură de stil prin care se atribuie lucrurilor, animalelor sau fenomenelor din natură însuşiri omeneşti. – v. personifica. Trimis de oprocopiuc, 13.03.2008. Sursa … Dicționar Român
personificare — v. tr. [comp. di persona e ficare ] (io personìfico, tu personìfichi, ecc.). [rappresentare con la propria persona: un personaggio che personifica l amore ] ▶◀ impersonare, incarnare. ‖ rappresentare, simboleggiare … Enciclopedia Italiana
personificare — per·so·ni·fi·cà·re v.tr. (io personìfico) CO 1. rappresentare un concetto, un astrazione o un essere inanimato attribuendogli aspetto e caratteristiche umane: personificare la virtù, l onore, la fortuna, le forze della natura 2. rappresentare con … Dizionario italiano
personificare — {{hw}}{{personificare}}{{/hw}}v. tr. (io personifico , tu personifichi ) 1 Rappresentare concretamente, a guisa di persona, qlco. di astratto: personificare l avarizia. 2 Essere simbolo di qlco.: il Presidente della Repubblica personifica lo… … Enciclopedia di italiano
personificáre — s. f., g. d. art. personificärii; pl. personificäri … Romanian orthography
personificare — v. tr. incarnare, impersonare, rappresentare, simboleggiare, simbolizzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
animism — ANIMÍSM s.n. Formă primitivă a religiei, când oamenii credeau în spirite şi în existenţa unor duhuri ale obiectelor (plante, ape etc.); spiritualizare, personificare a forţelor şi a fenomenelor naturii. – Din fr. animisme. Trimis de ana zecheru,… … Dicționar Român
personificaţie — PERSONIFICÁŢIE, personificaţii, s.f. (înv.) Personificare. – Din fr. personnification. Trimis de oprocopiuc, 13.03.2004. Sursa: DEX 98 PERSONIFICÁŢIE s. v. incarnare, întruchi pare, întrupare, personificare, repre zentare, simbolizare. Trimis… … Dicționar Român
personificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: personificar personificando personificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. personifico personificas … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
personeggiare — per·so·neg·già·re v.tr. (io personéggio) BU 1. lett., personificare, raffigurare allegoricamente un concetto astratto in forma di persona o con caratteristiche e attributi umani: Dante personeggia alcuni concetti di filosofia morale (Croce)… … Dizionario italiano
demon — DÉMON, demoni, s.m. 1. Diavol, drac. ♦ fig. Om rău. ♦ Fiinţă imaginară considerată ca spirit al răului. 2. (În scrierile romanticilor) Personificare a eroismului, a curajului, a răzvrătirii şi uneori a frumuseţii fizice. ♦ (În gândirea mitică şi… … Dicționar Român
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский