-
101 pájara
-
102 pía
Del verbo piar: ( conjugate piar) \ \
pía es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: piar pía
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo to chirp, tweet
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
pío,-a adjetivo pious, devout ' pía' also found in these entries: Spanish: impropio - limpio - pío - propio -
103 pío
Del verbo piar: ( conjugate piar) \ \
pío es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: Pío piar pío
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo to chirp, tweet
pío 1,◊ pía adjetivodevout, pious
pío 2 sustantivo masculino peep, tweet; no decir ni pío (fam) not to say a word
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
pío,-a adjetivo pious, devout
pío sustantivo masculino cheep, chirp Locuciones: no decir ni pío, not to say a word ' pío' also found in these entries: Spanish: entender - pía English: clear off - dappled - peep - squeak - utter - word - mum -
104 pajarito
pajarito sustantivo masculino ( cría) baby bird; ( pájaro) (fam) little bird, birdie (colloq)
pajarito
Locuciones: quedarse pajarito: nos quedamos pajarito esperándole en la calle, we nearly froze to death waiting for him in the street ' pajarito' also found in these entries: English: bird - grapevine - grape -
105 piar
-
106 piara
Del verbo piar: ( conjugate piar) \ \
piará es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativo
piara es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivoMultiple Entries: piar piara
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo to chirp, tweet
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
piara sustantivo femenino herd, drove ' piara' also found in these entries: English: herd -
107 picada
picada sustantivo femenino 1 (AmL) ( descenso pronunciado): [ pájaro] to plunge, to dive; [acciones/valores] to plummet 2 (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)
picado,-a
I adjetivo
1 (ajo, cebolla, etc) chopped
2 (carne) minced
3 (fruta) bad
manzana picada, rotten apple
4 (vino) sour
5 (diente) decayed
un diente picado, a bad tooth
6 (mar) choppy
7 fam (ofendido, enojado) offended, put out: está picado conmigo, he's in a huff with me
II m (de avión, ave) dive
caer en picado, to nose-dive, plummet ' picada' also found in these entries: Spanish: muela - picado - carne - picar English: brawn - mince - mincemeat - peeved - dip - dive - ground - nose - plummet - plunge - steep - swoop -
108 pico
Del verbo picar: ( conjugate picar) \ \
pico es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
picó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: picar pico
picar ( conjugate picar) verbo transitivo 1 [abeja/avispa] to sting; una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket ‹ enemigo› to peck◊ solo quiero pico algo I just want a snack o a bite to eatf) (Taur) to jab2 ‹cebolla/perejil› to chop (up) ‹ pared› to chip; ‹ piedra› to break up, smash 3 ‹dientes/muelas› to rot, decay verbo intransitivo 1 2◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;me pican los ojos my eyes sting 3 (AmL) [ pelota] to bounce 4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ picole (Méx fam) to get a move on (colloq)picarse verbo pronominal 1 [manguera/llanta] to perish; [cacerola/pava] to rust; [ ropa] to get moth-eaten [ vino] to go sour 2 [ mar] to get choppy 3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed; ( ofenderse) to take offense
pico sustantivo masculino 1◊ ¡cierra el pico! shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)2 3 (fam) ( algo):◊ tiene 50 y pico de años she's fifty odd o fifty something (colloq);son las dos y pico it's past o gone two; tres metros y pico (just) over three meters 4 5 (arg) shot
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck (: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pico sustantivo masculino
1 (de ave) beak
2 fam (boca) mouth
3 Geography peak
4 (herramienta) pick
5 (de una jarra) spout
6 (de una mesa, etc) corner
7 fam (de droga) fix Locuciones: cerrar el pico, to shut one's trap
salir por un pico, to cost a fortune
tener un pico de oro, to have the gift of the gab
... y pico, over...: tiene treinta y pico años, he's thirty something
nos veremos a las tres y pico, we'll meet just after three
tiene ciento y pico discos, she has a hundred-odd records ' pico' also found in these entries: Spanish: cerrar - corva - corvo - flauta - inflamarse - picar - bicho - cincuenta - cuello - escote - hora - quinientos English: beak - bill - gift - lip - peak - pick - pickaxe - something - spout - sting - V-neck - V-necked - wasp - off - pointed - preen - rush - wood -
109 picotazo
picotazo sustantivo masculino peck
picotazo m (de un pájaro) peck ' picotazo' also found in these entries: English: peck -
110 posar
-
111 poso
Del verbo posar: ( conjugate posar) \ \
poso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
posó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: posar poso
posar ( conjugate posar) verbo intransitivo to pose posarse verbo pronominal [pájaro/insecto] to alight, land; [avión/helicóptero] to land
poso sustantivo masculino ( del vino) sediment, lees (pl), dregs (pl); ( del café) dregs (pl), grounds (pl)
posar
I vi (para una fotografía, un cuadro) to pose
II verbo transitivo to put o lay down
poso sustantivo masculino dregs pl ' poso' also found in these entries: Spanish: asiento - hez - trasfondo - cuncho English: dregs - sediment -
112 reclamo
Del verbo reclamar: ( conjugate reclamar) \ \
reclamo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
reclamó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reclamar reclamo
reclamar ( conjugate reclamar) verbo transitivo ( con insistencia) to demand verbo intransitivo to complain;
reclamo sustantivo masculino
reclamar
I verbo transitivo
1 (un derecho, una propiedad) to claim, demand
2 (requerir) to call: la empresa lo reclama en la sede central, the company have summoned him to the headquarters Jur (a un testigo, inculpado) to summon
3 (exigir) este trabajo reclama nuestra paciencia, this work demands our patience
II verbo intransitivo
1 to complain, protest [contra, against]
2 Jur to appeal
reclamo sustantivo masculino
1 Orn mating call (simulador para caza) birdcall (señuelo) decoy
2 (gancho, objeto o idea que incita a hacer algo) inducement: el glamour de Hollywood es sólo un reclamo, Hollywood's glamour is nothing but a lure (publicitario) appeal ' reclamo' also found in these entries: Spanish: reclamar English: call - complaint - decoy - demand -
113 revolotear
revolotear ( conjugate revolotear) verbo intransitivo [ mariposa] to flutter; [ polilla] to flit; [ pájaro] to flutter around; [papeles/hojas] to fly o swirl around
revolotear vi (mariposas) to flutter: los periodistas siempre están revoloteando en torno a ellos, reporters are always swarming around them ' revolotear' also found in these entries: English: dart - flit - flutter - wheel -
114 torda
-
115 volado
Del verbo volar: ( conjugate volar) \ \
volado es: \ \el participioMultiple Entries: volado volar
volado sustantivo masculinoa) (Méx fam) ( con moneda):echar un volado to toss o flip a coin
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo 1 [pájaro/avión] to fly 2◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;las malas noticias vuelan bad news travels fastb)se fue volando he/she rushed off; sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly 3 verbo transitivo 1 ‹puente/edificio› to blow up; ‹ caja fuerte› to blow 2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq) volarse verbo pronominal 1 2
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up (: una caja blindada, etc) to blow open ' volado' also found in these entries: English: flip - flounce - frill - ruffle - stoned -
116 volar
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo 1 [pájaro/avión] to fly 2◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;las malas noticias vuelan bad news travels fastb)se fue volando he/she rushed off; sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly 3 verbo transitivo 1 ‹puente/edificio› to blow up; ‹ caja fuerte› to blow 2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq) volarse verbo pronominal 1 2
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up (: una caja blindada, etc) to blow open ' volar' also found in these entries: Spanish: aire - alto - bajo - barrenar - cometa - echar - grande - ras - vuela English: blast - blow - blow up - bomb - fly - foolish - fundamental - jet - nonstop - overcome - sail - soar - circle - cruise - full - low - nick -
117 vuela
Del verbo volar: ( conjugate volar) \ \
vuela es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: volar vuela
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo 1 [pájaro/avión] to fly 2◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;las malas noticias vuelan bad news travels fastb)se fue volando he/she rushed off; sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly 3 verbo transitivo 1 ‹puente/edificio› to blow up; ‹ caja fuerte› to blow 2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq) volarse verbo pronominal 1 2
vuela,◊ vuelan, etc see volar
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up (: una caja blindada, etc) to blow open ' vuela' also found in these entries: Spanish: volar English: fly - time - flying - low -
118 cagebird
noun (a bird, eg a canary, suitable for keeping in a cage.) pájaro doméstico/de jaula -
119 birdfoot delta
delta de pata de pájaro; delta digitado -
120 lobate delta
delta de pata de pájaro; delta digitado
См. также в других словарях:
pájaro — (Del ant. pássaro). 1. m. Ave, especialmente si es pequeña. 2. perdigón (ǁ perdiz macho para reclamo). 3. Hombre astuto y sagaz, que suele suscitar recelos. U. t. c. adj.) 4. Zool. Ave paseriforme. 5. C. Rica y Cuba. Hombre homosexual. 6 … Diccionario de la lengua española
Pájaro bebedor — Saltar a navegación, búsqueda Dos modelos de pájaros bebedores. Un pájaro bebedor es un juguete consistente de un pequeño motor térmico que imita el movimiento de un pájaro bebiendo de una fuente de agua. A veces es considerado incorrectamente… … Wikipedia Español
Pájaro (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Pájaro puede referirse a Cualquier ave, particularmente si es pequeña, y sobre todo las aves paseriformes. Isla Pájaro, desambiguación. Pájaro de fuego, desambiguación. El Pájaro, risco de La Pedriza, Madrid … Wikipedia Español
Pájaro Carpintero Ruso — Saltar a navegación, búsqueda 51°18′16″N 30°03′53″E / 51.3045404, 30.0647736 … Wikipedia Español
pájaro — pájaro, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Persona astuta, aprovechada o de malas intenciones, dispuesta a utilizar cualquier medio para conseguir lo que quiere: ¡Menudo pájaro está hecho su primo! Se ha… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pájaro gato — Saltar a navegación, búsqueda Pájaro Gato es el nombre común de varias especies de aves, debido a que todas producen sonidos similares al maullido de un gato: Familia Mimidae, nativas de América: Dumetella carolinensis, pájaro gato gris, sinsonte … Wikipedia Español
Pájaro Burlón — Primera aparición (como Bobbi Morse) Astonishing Tales #6 (Junio de 1971) (como Huntress) Marvel Super Action #1 (enero de 1976) (como Pajaro Burlón) Marvel Team Up #95 (julio de 1980) Marvel Comics Creador(es) Gerry Conway Barry Windsor Smith … Wikipedia Español
Pajaro Dunes — Pajaro Dunes … Deutsch Wikipedia
Pájaro bobo — puede referirse a Ave de la familia Spheniscidae, conocida también como pingüino. Dysporus fiber, familia Pelecánidos (Pelecanidae, ave de tamaño mediano a grande, caza buceando en el mar (zambullidas de buceo). Tiene alas largas y a menudo los… … Wikipedia Español
Pajaro Azul — (Сан Карлос де Барилоче,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Pajaros Azules 210, 8400 Сан … Каталог отелей
Pajaro Valley Unified School District — is a school district based in Watsonville, California, USA. The Interim Superintendent is Dr Mary Anne H. Mays. The District is overseen by a seven strong Board of Trustees that meets twice a month.Schools are organised into three zones: Central… … Wikipedia