-
1 verve
I f1) воодушевление, пыл2) блеск; остроумиеêtre en verve — быть в ударе; блистатьexercer sa verve contre qn — упражняться в остроумии на чей-либо счёт3) уст. вдохновениеII f; см. vergne -
2 verve
un orateur plein de verve — вдохнове́нный <красноречи́вый> ора́тор; la verve poétique — поэти́ческое вдохнове́ние; être en verve — быть в уда́реla verve d'un orateur — красноре́чие (↑пыл) ора́тора;
-
3 verve
-
4 verve
-
5 verve poétique
сущ. -
6 être en verve
J'ai rarement vu Mme Verdurin aussi en verve que ce soir. (M. Proust, Un Amour de Swann.) — Редко когда г-жа Вердюрен бывает в таком ударе, как сегодня.
-
7 exercer sa verve contre qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > exercer sa verve contre qn
-
8 mettre en verve
-
9 exercer sa verve contre
гл.общ. (qn) упражняться в остроумии (на чей-л.) счётФранцузско-русский универсальный словарь > exercer sa verve contre
-
10 mettre en verve
гл.общ. воодушевить -
11 être en verve
гл.общ. блистать, быть в ударе -
12 вдохновение
с.inspiration f; enthousiasme m, feu m sacré; verve f -
13 воодушевление
с.animation f, enthousiasme m; exaltation f ( увлечение); verve f ( вдохновение)работать с воодушевлением — travailler avec enthousiasme ( или avec exaltation) -
14 живость
ж.2) (выразительность, яркость) impression f de vie -
15 зажигательно
avec feu, avec verve -
16 талантливый
de talent, doué de talent ( о человеке); plein de verve (о романе, пьесе и т.п.) -
17 удар
м.нанести удар — assener ( или porter) un coupудар попал в цель — le coup a porté ( или frappé juste)2) (толчок; потрясение) choc mоправиться от удара — se remettre d'aplomb4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсолнечный удар — coup m de soleil, insolation f5) ( звук) coup m6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафной удар — penalty m (pl penalties), pénalisation fответный удар — contre-riposte f (pl contre-ripostes)••ставить под удар — mettre en cause, exposer à un dangerбыть в ударе разг. — être en verve, être d'attaque, être en trainодним ударом двух зайцев убить погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups -
18 appeler les choses par leur nom
(appeler [или nommer] les choses par leur(s) nom(s))называть вещи своими именами, не бояться говорить всю правду о чем-либоHauduin, conscient d'épauler les bonnes mœurs, dénonçait le péché avec une certaine verve, en appelant les choses par leurs noms. (M. Aymé, La jument verte.) — Одюэн, сознательно выступая в защиту добрых нравов, с ожесточением разоблачал погрязших в грехе сограждан и называл вещи своими именами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > appeler les choses par leur nom
-
19 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
20 exercer
v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verve — verve … Dictionnaire des rimes
verve — [ vɛrv ] n. f. • av. 1613; « caprice » XVe; « proverbe, idée » XII e; lat. pop. °verva, de verba, de verbum → verbe 1 ♦ Vx Inspiration vive; fantaisie créatrice. ⇒ inspiration, veine. Verve poétique. « écrire au hasard et selon le caprice de la… … Encyclopédie Universelle
Verve EP — EP de The Verve Publicación diciembre de 1992 Género(s) Rock, Rock psicodélico, Shoegazer Duración 31:29 … Wikipedia Español
Verve EP — EP par The Verve Sortie 1 décembre 1992 7 décembre 1992 … Wikipédia en Français
Verve — may refer to: * The Verve, an English rock band * Verve Energy * The Verve Pipe, an American grunge band * Verve Records, a jazz record label * The Ford Verve concepts, a series of small car concepts from Ford of Europe. * Verve, the graduate… … Wikipedia
verve — VERVE. s. f. Certaine humeur, certain mouvement, certaine saillie d esprit, qui fait faire quelque ouvrage d imagination, principalement dans la poësie, & dans la musique. Verve poëtique. quand il est dans sa verve, dans sa bonne verve. quand sa… … Dictionnaire de l'Académie française
verve — [və:v US və:rv] n [U] literary [Date: 1600 1700; : French; Origin: Latin verba, plural of verbum; VERB] energy, excitement, or great pleasure with verve ▪ Cziffra played the Hungarian dances with great verve … Dictionary of contemporary English
Verve — Verve, n. [F.] Excitement of imagination such as animates a poet, artist, or musician, in composing or performing; rapture; enthusiasm; spirit; energy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
verve — (n.) 1690s, special talent in writing, from Fr. verve enthusiasm (especially pertaining to the arts), in Old French caprice, odd humor, proverb (12c.), probably from Gallo Romance *verva, from L. verba (whimsical) words, plural of verbum word… … Etymology dictionary
Verve — (franz., spr. wärw ), Schwung, Begeisterung, künstlerisches Feuer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verve — (frz., spr. wärrw), Schwung, Begeisterung … Kleines Konversations-Lexikon