-
1 вдохновение
* * *с.inspiration f; enthousiasme m, feu m sacré; verve f* * *n1) gener. feu, veine, inspiration2) obs. verve3) liter. illumination, souffle4) relig. aspiration (божественное) -
2 воодушевление
с.animation f, enthousiasme m; exaltation f ( увлечение); verve f ( вдохновение)говори́ть с воодушевле́нием — parler avec animation
рабо́тать с воодушевле́нием — travailler avec enthousiasme ( или avec exaltation)
* * *ngener. enthousiasme, entraînement, animation, feu, verve -
3 блеск
éclat m; ( великолепие) splendeur f* * *м.1) прям., перен. éclat m, brillant m, lustre m; panache m (тк. перен.)блеск луче́й — éclat des rayons
блеск мо́лнии — éclat de l'éclair
блеск остроу́мия — éclat de l'esprit, esprit brillant
ло́жный блеск — clinquant m
блеск алма́за — feu m d'un diamant
блеск же́мчуга — orient m
2) в знач. сказ.3) мин.желе́зный блеск — sesquioxide [-kyi-] m de fer
свинцо́вый блеск — galène f, sulfure m de plomb
* * *n1) gener. bruni, faste, feu, nullement, panache, poli, rayonnement, resplendissement, richesse, rutilance, scintillation, éclat, luisance, lustre (тж перен.), éclat (перен.), brillance, fleur, gloire, luminosité, splendeur, verve, yeux (материи), œil (материи), brillant, luisant2) obs. radiance3) eng. lissé, scintillement, fourbissage (от чистки), fourbissure (от чистки)4) metal. étincellement -
4 блистать
briller vi* * *см. блестетьблиста́ть красноре́чием — briller par son éloquence
••блиста́ть отсу́тствием ирон. — briller par son absence
* * *v1) gener. être en verve, exceller, luire, rayonner, resplendir, rutiler, briller, paraître (a, ê), éclater2) colloq. faire des étincelles, faire florès (в свете), flamber, avoir de l'abattage -
5 быть в ударе
v1) gener. être en veine, être en verve, être au top, donner le meilleur de soi-même, battre son plein2) liter. être bien luné -
6 воодушевить
воодушеви́ть на по́двиг — inciter vt à l'exploit
* * *vgener. mettre en verve, enthousiasmer -
7 живость
ж.с жи́востью — avec vivacité
жи́вость ума́ — vivacité de l'esprit
2) (выразительность, яркость) impression f de vieжи́вость э́той карти́ны — l'impression de vie que laisse ce tableau
жи́вость воспомина́ний — vivacité des souvenirs
* * *n1) gener. animation, gaieté, gaîté, prestesse, promptitude, pétulance, truculence, entrain, activité, brio, mouvement, vie, vivacité2) colloq. abatage, abattage -
8 ольха
-
9 остроумие
с.esprit m; finesse f; sel m ("соль")щеголя́ть остроу́мием — faire de l'esprit
претендова́ть на остроу́мие — faire le bel esprit
* * *n1) gener. sel, verve, esprit, finesse2) liter. grain de sel, subtilité -
10 поэтическое вдохновение
adjgener. verve poétiqueDictionnaire russe-français universel > поэтическое вдохновение
-
11 пыл
м.ardeur f, impétuosité f, fougue fв пылу гне́ва — dans l'emportement de la colère
в пылу́ сраже́ния — au plus fort du combat
охлади́ть че́й-то пыл — refroidir l'ardeur de qn
••с пылу, с жа́ру разг. — tout chaud (adj)
* * *n1) gener. ardeur, flamme, fougue, furie, verve, vivacité, véhémence, chaleur, passion, feu2) colloq. emballement3) liter. incandescence -
12 талантливый
de talent, doué de talent ( о человеке); plein de verve (о романе, пьесе и т.п.)* * *adj1) gener. talentueux, doué2) busin. doué (vendeur) -
13 угощать гостей
vgener. amphitryoner ((amphitryonner),,Hier, 22 janvier, l'anniversaire de la naissance de lord Byron, dîné avec G. Guérin et Scudo.− J'amphitryonais. − Il a eu de part et d'autre moins de verve que je n'aurais cru.`` (J. Barbey d') -
14 удар
м.одни́м уда́ром — d'un seul coup
нанести́ уда́р — assener ( или porter) un coup
отвести́ уда́р — parer un coup
уда́р в спи́ну перен. — coup de poignard
уда́р попа́л в цель — le coup a porté ( или frappé juste)
2) (толчок; потрясение) choc mуда́ры судьбы́ — revers m pl de la fortune; avatars m pl
опра́виться от уда́ра — se remettre d'aplomb [aplɔ̃]
3) (нападение, атака) attaque f; poussée fвнеза́пный уда́р — attaque brusquée
гла́вный уда́р воен. — attaque principale
4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсо́лнечный уда́р — coup m de soleil, insolation f
5) ( звук) coup mуда́р гро́ма — coup de tonnerre
уда́р мо́лнии — coup de foudre
6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафно́й уда́р — penalty [penalti] m (pl penalties), pénalisation f
отби́ть уда́р — parer une botte
отве́тный уда́р — contre-riposte f (pl contre-ripostes)
••ста́вить под уда́р — mettre en cause, exposer à un danger
быть в уда́ре разг. — être en verve, être d'attaque, être en train
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups
* * *n1) gener. action, (апоплексический) apoplexie, chasse (в механизме), choc, coup de masse, frappement, impulsion, pointe, bourrade (кулаком, локтем, прикладом), heurt, outrage, secousse, (полученный) atteinte, coup, emboutissage (об автомашине), impact, percussion2) med. impulsion (сердца), attaque (сердечный)3) colloq. gnon, ramponeau, ramponneau, secouée, marron4) obs. hoquet5) sports. tir, frappe, coup de pied6) milit. intervention, poussée7) eng. action de choc, attaque, battement, bouffée9) simpl. tourlousaine, pêche, atout, jeton, macaron, prune, toise10) argo. avoine, castagne -
15 упражняться в остроумии счёт
vgener. (на чей-л.) exercer sa verve contre (qn)Dictionnaire russe-français universel > упражняться в остроумии счёт
-
16 зажигательно
avec feu, avec verve
См. также в других словарях:
verve — verve … Dictionnaire des rimes
verve — [ vɛrv ] n. f. • av. 1613; « caprice » XVe; « proverbe, idée » XII e; lat. pop. °verva, de verba, de verbum → verbe 1 ♦ Vx Inspiration vive; fantaisie créatrice. ⇒ inspiration, veine. Verve poétique. « écrire au hasard et selon le caprice de la… … Encyclopédie Universelle
Verve EP — EP de The Verve Publicación diciembre de 1992 Género(s) Rock, Rock psicodélico, Shoegazer Duración 31:29 … Wikipedia Español
Verve EP — EP par The Verve Sortie 1 décembre 1992 7 décembre 1992 … Wikipédia en Français
Verve — may refer to: * The Verve, an English rock band * Verve Energy * The Verve Pipe, an American grunge band * Verve Records, a jazz record label * The Ford Verve concepts, a series of small car concepts from Ford of Europe. * Verve, the graduate… … Wikipedia
verve — VERVE. s. f. Certaine humeur, certain mouvement, certaine saillie d esprit, qui fait faire quelque ouvrage d imagination, principalement dans la poësie, & dans la musique. Verve poëtique. quand il est dans sa verve, dans sa bonne verve. quand sa… … Dictionnaire de l'Académie française
verve — [və:v US və:rv] n [U] literary [Date: 1600 1700; : French; Origin: Latin verba, plural of verbum; VERB] energy, excitement, or great pleasure with verve ▪ Cziffra played the Hungarian dances with great verve … Dictionary of contemporary English
Verve — Verve, n. [F.] Excitement of imagination such as animates a poet, artist, or musician, in composing or performing; rapture; enthusiasm; spirit; energy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
verve — (n.) 1690s, special talent in writing, from Fr. verve enthusiasm (especially pertaining to the arts), in Old French caprice, odd humor, proverb (12c.), probably from Gallo Romance *verva, from L. verba (whimsical) words, plural of verbum word… … Etymology dictionary
Verve — (franz., spr. wärw ), Schwung, Begeisterung, künstlerisches Feuer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verve — (frz., spr. wärrw), Schwung, Begeisterung … Kleines Konversations-Lexikon