-
1 Verteidigung
-
2 Verteidigung
-
3 Verteidigung
f defen|ce (Am. -se) (auch JUR., Sport und fig.); zur Verteidigung (+ Gen) in defen|ce (Am. -se) of, in s.o.’s defen|ce (Am. -se); zu seiner ( eigenen) Verteidigung in one’s (own) defen|ce (Am. -se); zu ihrer Verteidigung muss ich sagen I have to say ( oder it has to be said) in her defen|ce (Am. -se); Plädoyer der Verteidigung JUR. defen|ce’s (Am. -se’s) closing argument* * *die Verteidigungvindication; defensiveness; defence; apologia; defense* * *Ver|tei|di|gungf -, -en(alle Bedeutungen) defence (Brit), defense (US)zur Vertéídigung von or gen — in defence (Brit) or defense (US) of
zu ihrer/seiner eigenen Vertéídigung — in her/one's own defence (Brit) or defense (US)
er ist immer zur Vertéídigung seiner Meinung bereit — he is always ready to defend his opinion
* * *die1) (the case on behalf of a person who is accused in a law court: the counsel for the defence.) the defence2) (the act or action of defending against attack: the defence of Rome; He spoke in defence of the plans.) defence3) (a person's answer to an accusation especially in a law-court: What is your defence?) defence* * *Ver·tei·di·gung<-, -en>f▪ die \Verteidigung gegen jdn/etw the defence against sb/sthsich akk auf die \Verteidigung gegen den Angriff vorbereiten to prepare to defend against the attacknotwendige \Verteidigung compulsory representation by defence counsel3. SPORT (Schutz) defence [or AM -se] no pl; (Gesamtheit der Verteidiger) defence [or AM -se] no indef art, no plin der \Verteidigung spielen to play in defence, to guard the goal* * *die; Verteidigung, Verteidigungen (auch Sport, Rechtsw.) defence* * *zu seiner (eigenen) Verteidigung in one’s (own) defence (US -se);zu ihrer Verteidigung muss ich sagen I have to say ( oder it has to be said) in her defence (US -se);* * *die; Verteidigung, Verteidigungen (auch Sport, Rechtsw.) defence* * *f.apologia n.backfield (sport) n.defence (UK) n.defense (US) n.defensiveness n.vindication n. -
4 Verteidigung
1) защи́та. Sport auch оборо́на. etw. zu jds. Verteidigung vorbringen говори́ть сказа́ть что-н. в чью-н. защи́ту. in die Verteidigung gehen уходи́ть уйти́ в оборо́ну. in der Verteidigung spielen в защи́те. die Verteidigung war [spielte] schwach защи́та была́ сла́бой [игра́ла сла́бо]2) Militärwesen оборо́на -
5 Verteidigung
Ver·tei·di·gung <-, -en> fdie \Verteidigung gegen jdn/ etw the defence against sb/sth;sich auf die \Verteidigung gegen den Angriff vorbereiten to prepare to defend against the attack3) sport ( Schutz) defence [or (Am) -se] no pl, ( Gesamtheit der Verteidiger) defence [or (Am) -se] no indef art, no pl;in der \Verteidigung spielen to play in defence, to guard the goal -
6 Verteidigung
fɛr'taɪdɪguŋfdefensa f, justificación f<- en> a. jur, sport, mil defensa Feminin [gegen contra/de]; was können Sie zu Ihrer Verteidigung vorbringen? ¿qué puede alegar en su defensa?( Plural Verteidigungen) die -
7 Verteidigung
-
8 Verteidigung
Ver'teidigung f forsvar n (a SPORT) -
9 Verteidigung
Ver'teidigung f obrona (a JUR, SPORT) -
10 Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport
(schweiz.)Federal Department of Defence, Civil Protection and SportsDeutsch-Englisches Wörterbuch > Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport
-
11 auf ein Tor spielen
Sport(das Spiel so überlegen führen, dass sich der Gegner ganz auf die Verteidigung beschränken muss)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf ein Tor spielen
-
12 Angriff
m ( auf + Akk oder gegen) attack (on) (auch Sport und fig.), assault (on); strategisch: offensive (on); tätlicher Angriff JUR. assault (and battery); Angriff auf die Persönlichkeitssphäre fig. assault on ( oder invasion of) privacy; etw. in Angriff nehmen (handhaben) tackle s.th., (beginnen) get started ( oder cracking umg.) on s.th., get down to s.th.; zum Angriff blasen MIL. sound the charge ( oder attack); fig. sound the attack; zum Angriff übergehen take the ( oder mount an) offensive; Angriff ist die beste Verteidigung Sprichw. attack is the best defen|ce (Am. -se)* * *der Angriffwhammy; assault; raid; aggression; charge; onset; attack; onslaught* * *An|griff ['angr-]m (MIL, SPORT fig)attack ( gegen, auf +acc on); (= Luftangriff) (air) raidAngriff ist die beste Verteidigung (prov) — attack is the best means of defence (Brit) or defense (US)
zum Angriff übergehen — to go over to the attack, to take the offensive
zum Angriff blasen (Mil, fig) — to sound the charge
etw in Angriff nehmen — to tackle sth, to set about sth
* * *der1) ((a feeling of) hostility.) aggression2) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) attack* * *An·griffmein \Angriff feindlicher Bomber an attack by enemy bombers, a[n air-]raidzum \Angriff blasen to sound the charge [or attack]; (fig) to go on the offensive [or attack]zum \Angriff übergehen to go over to the attack; (fig) to go on the offensive [or attackim \Angriff spielen to play in attack▪ ein \Angriff auf [o gegen] jdn/etw an attack on sb/sth4.▶ \Angriff ist die beste Verteidigung (prov) offence [or AM -se] is the best [form of] defence [or AM -se] prov▶ etw in \Angriff nehmen to tackle [or set about] sth* * *der attackzum Angriff übergehen — go over to the attack; take the offensive
zum Angriff blasen — (auch fig.) sound the charge or attack
etwas in Angriff nehmen — (fig.) set about or tackle something
* * *Angriff m (auf +akk odergegen) attack (on) (auch Sport und fig), assault (on); strategisch: offensive (on); SPORT: (auf Spieler im Ballbesitz) tackle;tätlicher Angriff JUR assault (and battery);etwas in Angriff nehmen (handhaben) tackle sth, (beginnen) get started ( oder cracking umg) on sth, get down to sth;zum Angriff übergehen take the ( oder mount an) offensive;* * *der attackzum Angriff übergehen — go over to the attack; take the offensive
zum Angriff blasen — (auch fig.) sound the charge or attack
etwas in Angriff nehmen — (fig.) set about or tackle something
* * *-e (auf) m.descent (on, upon) n. -e m.aggression n.assault n.attack n.charge n.offence n.offense n.onset n.onslaught n.whammy* (US) n. -
13 Abwehr
f; -, kein Pl.1. (Verteidigung) auch SPORT defen|ce (Am. -se); (Widerstand) resistance; auf Abwehr stoßen meet with resistance, stärker: be repulsed; sich in Abwehr befinden be on the defensive2. eines Angriffs, des Feindes: repulse; eines Balles: defen|ce (Am. -se); (Torwart) save; (Feldspieler) clearance; (Abwendung) auch einer Krankheit: warding off; Fechten etc.: parrying* * *die Abwehrdefense; defence; protection* * *Ạb|wehrfno pl1) (BIOL, PSYCH, MED) defence (Brit), defense (US) (+gen against); (= Schutz) protection (+gen against)Mechanismen der Abwehr — defence (Brit) or defense (US) mechanisms
der Abwehr von etw dienen — to provide or give protection against sth
2) (= Zurückweisung) repulse; (= Abweisung) rejection; (= Spionageabwehr) counterintelligence (service)die Abwehr des Feindes — the repulsing or repelling of the enemy
bei der Abwehr sein — to be with or in counterintelligence
auf Abwehr stoßen — to be repulsed, to meet with a repulse
3) (SPORT) defence (Brit), defense (US); (= Abwehraktion) piece of defence (Brit) or defense (US) (work)er ist besser in der Abwehr — he's better in or at defence (Brit) or defense (US)
* * *((an) act of repulsing.) repulse* * *Ab·wehr1. (inneres Widerstreben) resistanceseine Pläne stießen auf starke \Abwehr his plans met [with] strong [or stiff] resistance2. MIL repelling, repulse3. (gegen Spionage) counterespionage, counterintelligencedie \Abwehr gegnerischer Angriffe to ward off the opponent's attacks; (die Abwehrspieler) defenders* * *die; Abwehr1) (Ablehnung) hostility2) (Zurückweisung) repulsion; (von Schlägen) fending off3) (Widerstand) resistance4) (Milit.): (Geheimdienst) counter-intelligence* * *auf Abwehr stoßen meet with resistance, stärker: be repulsed;sich in Abwehr befinden be on the defensive2. eines Angriffs, des Feindes: repulse; eines Balles: defence (US -se); (Torwart) save; (Feldspieler) clearance; (Abwendung) auch einer Krankheit: warding off; Fechten etc: parrying* * *die; Abwehr1) (Ablehnung) hostility2) (Zurückweisung) repulsion; (von Schlägen) fending off3) (Widerstand) resistance4) (Milit.): (Geheimdienst) counter-intelligence* * *f.defence (UK) n.defense (US) n. -
14 übernehmen
to adopt; to assume; to take over; to take on* * *über|neh|men [yːbɐ'neːmən] ptp überno\#mmen [yːbɐ'nɔmən] insep irreg1. vt1) (= annehmen) to take; Aufgabe, Arbeit to take on, to undertake; Funktion to take on; Verantwortung to take on, to assume, to accept; Kosten, Hypothek to agree to pay; (JUR ) Fall to take (on); jds Verteidigung to take on; (= kaufen) to buyden Befehl or das Kommando übernéhmen — to take command or charge
die Führung übernéhmen (von Organisation etc) — to take charge (gen of); (Sport) to take over the lead
lassen Sie mal, das übernehme ich! — let me take care of that
es übernéhmen, etw zu tun — to take on the job of doing sth, to undertake to do sth
2) (stellvertretend, ablösend) to take over (von from); Ausdruck, Ansicht to adopt; Zitat, Wort to take, to borrow; (COMPUT ) Einstellungen to apply3) Geschäft, Praxis etc to take over2. vrto take on or undertake too much; (= sich überanstrengen) to overdo it; (beim Essen) to overeatübernéhmen Sie sich nur nicht! (iro) — don't strain yourself! (iro)
* * *1) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) assume2) (to take control (of): He has taken the business over ( noun take-over).) take over3) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) take over4) (to accept (a duty, task, responsibility etc): He undertook the job willingly.) undertake* * *über·neh·men *[y:bɐˈne:mən]I. vtenteigneten Besitz/ein Geschäft \übernehmen to take over expropriated property/a business2. (auf sich nehmen, annehmen)▪ etw \übernehmen to accept sthlassen Sie es, das übernehme ich let me take care of itdie Kosten \übernehmen [to agree] to pay the costsdie Verpflichtungen \übernehmen to assume [or enter into] obligations form▪ es \übernehmen, etw zu tun to take on the job of doing sth, to undertake to do sthden Vorsitz \übernehmen to take [or assume] the chair3. (fortführen)das Steuer \übernehmen to take the wheeldie Verfolgung \übernehmen to take up pursuit sep4. (verwenden)▪ etw \übernehmen to take [or borrow] sthein übernommenes Zitat a citation taken [or borrowed] from another work [or source]eine Sendung in sein Abendprogramm \übernehmen to include a broadcast in one's evening programmes▪ jdn \übernehmen to take over sbjdn ins Angestelltenverhältnis \übernehmen to employ sb on a permanent basisjdn ins Beamtenverhältnis \übernehmen to enter sb in the civil serviceIII. vi to take overich bin zu müde, um weiterzufahren, kannst du mal \übernehmen? I'm too tired to drive any more, can you take the wheel?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) take delivery of <goods, consignment>; receive < relay baton>; take over <power, practice, business, building, school class>; take on <job, position, task, role, case, leadership>; undertake to pay < costs>2) (bei sich einstellen) take on < staff>3) (sich zu Eigen machen) adopt, take over <ideas, methods, subject, etc.> ( von from); borrow <word, phrase> ( von from)2.unregelmäßiges reflexives Verb overdo things or itübernimm dich nur nicht — (iron.) don't strain yourself!
* * *über'nehmen (irr, untrennb, hat)A. v/tdas Kommando übernehmen take over command;eine (neue) Klasse übernehmen als Lehrer: take over a (new) class2. (sich kümmern um, erledigen) take care of; (Arbeit etc) take on;die Kosten übernehmen meet ( oder agree to pay) the costs;die Getränke übernehmen wir we’re buying the drinks;eine Stunde (von jemandem) übernehmen take over a class (from sb);das übernehme ich umg I’ll take care of that4. SCHIFF (Ladung, Passagiere) take on board; (Arbeitskräfte nach Firmenübernahme) keep on, continue to employ5. (Verfahrensweise, Begriffe etc) adopt; (Wörter) borrow, take; Elektronik:, IT transfer; (Daten etc) import, accept;eine Sendung von der BBC übernehmen TV show a BBC program(me);Ideen etcB. v/i take over (jetzt übernehmen Sie! now you take over!C. v/r (es übertreiben) overdo it ( oder things); mit Arbeit etc: take on too much, bite off more than one can chew umg; (sich überschätzen) overestimate one’s capabilities, overplay one’s hand; finanziell: overreach o.s.; beim Essen: overeat;sich kräftemäßig übernehmen overexert o.s.;sich bei der Arbeit/beim Sport etcübernehmen do too much work/sport etc;mit dem Hauskauf haben sie sich übernommen they overreached themselves in buying the house;übernimm dich nur nicht! iron don’t overdo it!'übernehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. umg (Tasche etc) hang over one’s shoulderdas Schiff nahm haushohe Seen über waves as high as a house were coming over the sides of the ship* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) take delivery of <goods, consignment>; receive < relay baton>; take over <power, practice, business, building, school class>; take on <job, position, task, role, case, leadership>; undertake to pay < costs>2) (bei sich einstellen) take on < staff>3) (sich zu Eigen machen) adopt, take over <ideas, methods, subject, etc.> ( von from); borrow <word, phrase> ( von from)2.unregelmäßiges reflexives Verb overdo things or itübernimm dich nur nicht — (iron.) don't strain yourself!
* * *v.to accede v.to adopt v.to take on v.to take over v.to undertake v.(§ p.,p.p.: undertook, undertaken) -
15 Defensive
f; -, -n; MIL. defensive; SPORT defensive (play); in der Defensive on the defensive; jemanden in die Defensive drängen force s.o. onto the defensive* * *die Defensivedefensive* * *De|fen|si|ve [defɛn'ziːvə]f -, (rare) -ndefensivejdn in die Defensive drängen — to force sb onto the defensive
* * *De·fen·si·ve<-, -n>[defɛnˈzi:və]für die \Defensive for defence [purposes]in der \Defensive bleiben to remain on the defensivejd in die \Defensive drängen to force sb on[to] the defensive2. SPORT defensive [line of play]aus der \Defensive zum Angriff übergehen to switch [or change] from the defensive to the offensive, to go over to the offensive* * *die; Defensive, Defensiven defensive* * *in der Defensive on the defensive;jemanden in die Defensive drängen force sb onto the defensive* * *die; Defensive, Defensiven defensive -
16 Abwehr
'apveːrf1) ( Zurückweisung) rechazo m, rebote m2) ( Abwendung) prevención f3) ( Verteidigung) defensa f4) ( Geheimdienst) MIL contraespionaje mAbwehr [a'pve:ɐ]die (ohne Pl) -
17 Deckung
'dɛkuŋf1) MIL couvert m2) (beim Fechten) SPORT parade f3) (beim Boxen) SPORT protection f, garde f4) ECO couverture f, provision fohne Deckung — à découvert/sans provision
5) (fig: Schutz) protection fDeckungDẹ ckung ['dεk62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>5 com, fin eines Schecks provision Feminin; Beispiel: zur Deckung der Schulden pour couvrir les dettes6 (Übereinstimmung) Beispiel: unterschiedliche Interessen zur Deckung bringen faire coïncider des intérêts différents -
18 anti-doping programme
■ The entirety of measures taken by sports organisations and federations and national authorities in the different areas of anti-doping which aim to uphold and preserve the ethics of sport, to safeguard the physical health and mental integrity of athletes and to ensure that all sport competitors have an equal chance.■ Gesamtheit aller Maßnahmen im Bereich Antidoping, deren Ziele der Erhalt und die Verteidigung des Sportgeistes, der Schutz der körperlichen Gesundheit und geistigen Integrität der Spieler und die Wahrung der Chancengleichheit für alle Teilnehmer eines Wettbewerbs sind und deren Umsetzung Sportverbänden und Antidoping-Organisationen obliegt. -
19 festlaufen
v/i (ist) und v/refl (hat) (unreg., trennb., -ge-) Schiff: run aground; Schiff im Eis, Räder im Sand etc.: get stuck; Zahnräder etc.: jam, seize; fig. Gespräche, SPORT, Angriff: get bogged down* * *fẹst|lau|fen sep1. vr(Schiff) to run aground; (fig ) (Verhandlungen) to founderdie Stürmer liefen sich ( an der Verteidigung) immer wieder fest — the forwards kept coming up against a solid line of defence (Brit) or defense (US)
2. vi aux sein(Schiff) to run aground* * * -
20 Deckung
'dɛkuŋf1) (fig: Schutz) protección f2) ECO covertura f, provisión f3) SPORT defensa fDeckung ['dεkʊŋ]1 dig Militär defensa Feminin; jemandem Deckung geben cubrir a alguien; in Deckung gehen ponerse a cubierto4 dig (Übereinstimmung) armonía Feminin; unterschiedliche Standpunkte zur Deckung bringen armonizar diferentes puntos de vista
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verteidigung (Sport) — Unter Verteidigung oder Abwehr im Sport versteht man den Teil einer Mannschaft, der vorwiegend Defensivaufgaben zu erledigen hat und Angriffe des Gegners abwehren soll oder aber im Kampfsport Griffe und Maßnahmen, die den Angriff des Gegners… … Deutsch Wikipedia
Verteidigung — Der Ausdruck Verteidigung, auch Defensive, bezeichnet Aktivitäten zur Abwehr von Angriffen und Maßnahmen zur Erhaltung einer Situation oder eines Zustandes in Staat, Gesellschaft, Natur, Sport und Wirtschaft. Staat staatsrechtlich die Abwehr der… … Deutsch Wikipedia
Verteidigung — Apologie; Verteidigungsrede; Rechtfertigung; Abwehr; Widerstand; Defensive; Gegenwehr * * * Ver|tei|di|gung [fɛɐ̯ tai̮dɪgʊŋ], die; , en: 1. das Verteidigen (1), das Verteidigtwerden /Ggs. Angriff/: die Verteidigung der Stadt; die Mannschaft… … Universal-Lexikon
Sport schießen — Hattie Johnson bei den Olympischen Sommerspielen 2004 in Athen Sportschießen oder auch Schießsport ist international der sportliche Umgang mit Schusswaffen oder Bogenwaffen (Armbrust, Bogen). Sportliches Schießen bedeutet Schießen nach bestimmten … Deutsch Wikipedia
Sport in der Schweiz — Die Sportarten, die in der Schweiz ausgeübt werden, sind vorwiegend durch die alpinen Lagen beeinflusst. Inhaltsverzeichnis 1 Historische Sportarten / Volkssport 2 Breitensport 2.1 Im Winter … Deutsch Wikipedia
Verteidigung — 1. a) Abwehr, Defensive, Gegenwehr, Widerstand; (veraltet): Wehr. b) Bewahrung, Erhaltung, Schutz, Wahrung. 2. (Sport): Abwehr, Deckung; (Ballspiele): Hintermannschaft. 3. Begründung, Ehrenrettung, Entlastung, Entschuldigung, Rechtfertigung;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport — (VBS) Hauptsitz Bern, Bundeshaus Ost Vorsteher … Deutsch Wikipedia
Minister für Nationale Verteidigung — Das Ministerium für Nationale Verteidigung (MfNV) war ein Ministerium im Ministerrat der DDR. Das Ministerium für Nationale Verteidigung wurde durch das „Gesetz über die Schaffung der Nationalen Volksarmee und des Ministeriums für Nationale… … Deutsch Wikipedia
Olympischer Sport-Club Berlin — Empfang des Deutschen Eishockey Meisters der Frauen 2006, dem OSC Berlin, im Roten Rathaus Der Olympische Sport Club Berlin e.V. ist ein Berliner Sportverein, der … Deutsch Wikipedia
Hauptnachrichtenzentrale des Ministeriums für Nationale Verteidigung — Lage von Elementen der HptNZ Die Hauptnachrichtenzentrale des Ministeriums für Nationale Verteidigung der DDR (HptNZ des MfNV) wurde auch als Nachrichtentruppenteil HptNZ der Nationalen Volksarmee der DDR bezeichnet. Sie wurde als dem Chef des… … Deutsch Wikipedia
Jugend+Sport — Jugend und Sport, bekannt als J+S, ist eine Schweizer Institution des Bundesamts für Sport (BASPO) und ist dem Eidgenössischem Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) untergestellt. Bund, Kantone, Jugend und… … Deutsch Wikipedia