-
1 versato
I. versato agg. 1. versé. 2. ( rovesciato) renversé. 3. ( sparso) versé: quante lacrime versate invano combien de larmes versées en vain. 4. ( Econ) versé: capitale interamente versato capital entièrement versé. II. versato agg. 1. ( che ha inclinazione) enclin (in, per à), porté (in, per à), doué (in, per pour). 2. (esperto, pratico) versé, compétent: essere versato negli affari être versé dans les affaires. -
2 contributo
contributo s.m. 1. contribution f.: tutti i presenti hanno versato un contributo toutes les personnes présentes ont donné une contribution; dare il proprio contributo a un'impresa apporter sa contribution à une entreprise. 2. ( Econ) ( sovvenzione) subvention f., subside: contributo governativo subvention de l'État. 3. ( Econ) ( tassa) contribution f.: imporre contributi imposer des contributions. 4. al pl. ( Econ) ( versamenti a enti previdenziali) cotisation f.sing., contribution f.sing., charges f.pl.: pagare i contributi payer la cotisation. -
3 pozza
pozza s.f. 1. ( d'acqua) flaque: la strada era piena di pozze la route était pleine de flaques. 2. ( quantità di liquido versato) mare: una pozza di sangue une mare de sang. -
4 sparso
sparso agg. 1. éparpillé, épars, disséminé: libri sparsi sul tavolo livres éparpillés sur la table. 2. ( cosparso) clairsemé (di de): prato sparso di fiori pré clairsemé de fleurs. 3. ( versato) versé: sangue sparso in guerra sang versé en guerre. 4. ( sciolto) épars: capelli sparsi cheveux épars. 5. ( Arald) semé. -
5 versare
I. versare v. ( vèrso) I. tr. 1. verser: versare vino in un bicchiere verser du vin dans un verre; versare la farina ( fuori) dal sacco verser la farine du sac. 2. ( rovesciare) renverser: versare il latte sulla tovaglia renverser du lait sur la nappe. 3. ( region) ( servire) servir: versare la minestra servir la soupe. 4. (riversare, far affluire) se jeter: questo fiume versa le sue acque nell'Atlantico ce fleuve se jette dans l'Atlantique. 5. ( estens) ( spargere) verser: versare lacrime per la morte di qcu. verser des larmes pour la mort de qqn, pleurer la mort de qqn. 6. ( fig) ( dare sfogo) passer, décharger: versare la propria ira su qcu. passer sa colère sur qqn, ( colloq) décharger sa colère sur qqn. 7. (fig,lett) ( confidare) confier: versare i propri dolori in seno a qcu. confier ses malheurs à qqn. 8. ( Econ) ( pagare) verser: versare la prima rata verser la première échéance, faire le premier versement. 9. ( depositare) verser, déposer: versare una somma in banca déposer une somme à la banque. II. prnl. versarsi 1. renverser tr.: mi sono versato del caffè sul vestito j'ai renversé du café sur mon costume. 2. ( traboccare) déborder. 3. ( riversarsi) se déverser: la gente si versa per le strade les gens se déversent dans les rues. 4. (rif. a fiumi e sim.) se jeter, se déverser: il Po si versa nell'Adriatico le Pô se jette dans l'Adriatique. II. versare v.intr. ( vèrso; aus. avere) ( trovarsi) être, se trouver: versare in fin di vita être en fin de vie; versare in gravi difficoltà finanziarie se trouver face à de graves difficultés financières; versare in pericolo di vita être en danger de mort.
См. также в других словарях:
versato — agg. [dal lat. versatus, part. pass. di versari trovarsi, dimorare ]. [provvisto di particolari inclinazioni o attitudini, con le prep. in, per : è un ragazzo v. nella matematica ] ▶◀ dotato (per), (fam.) fatto (per), incline (a), portato (per),… … Enciclopedia Italiana
versato — 1ver·sà·to p.pass., agg. → 1versare, 3versare, 1versarsi 2ver·sà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 2versare, 2versarsi 2. agg., che è particolarmente portato, che ha una speciale attitudine per una disciplina, un attività e sim.: un ragazzo versato… … Dizionario italiano
versato — {{hw}}{{versato}}{{/hw}}part. pass. di versare (2) ; anche agg. Particolarmente dotato, esperto, pratico: è molto versato nelle lettere … Enciclopedia di italiano
versato — pl.m. versati sing.f. versata pl.f. versate … Dizionario dei sinonimi e contrari
versato — versa/to (1) part. pass. di versare (1); anche agg. 1. colato, rovesciato, sparso, instillato 2. pagato, corrisposto. versa/to (2) part. pass. di versare (2); anche agg. dotato, esperto, tagliato, pratico, abile, ferrato, perito, provetto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
capitale non ancora versato — Eng. Uncalled capital Parte del capitale sociale sottoscritto che gli azionisti non sono ancora stati chiamati a versare. In Italia non può essere superiore a 7/10 … Glossario di economia e finanza
paga — pà·ga s.f., s.m.inv. CO 1. s.f., compenso versato, spec. a scadenze periodiche, in cambio di un lavoro: dare, guadagnarsi, ricevere la paga, avere una buona, una misera paga, gli arretrati della paga, riscuotere, ritirare la paga, paga… … Dizionario italiano
piangere — piàn·ge·re v.intr. e tr., s.m. FO I. v.intr. (avere) I 1a. versare lacrime per dolore, commozione, emozione o sofferenza fisica: piangere di gioia, per la disperazione, dalla rabbia; piangere in silenzio, singhiozzando; piangere per la morte di… … Dizionario italiano
royalty — ro·yal·ty s.f. ES ingl. {{wmetafile0}} TS dir. 1. compenso versato al proprietario per la concessione a terzi del diritto di sfruttamento di giacimenti minerari o petroliferi 2. compenso versato a un inventore per la concessione del diritto di… … Dizionario italiano
versarsi — 1ver·sàr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi vèrso) CO 1. v.pronom.intr., di liquido o altra sostanza incoerente, uscire fuori da un recipiente spandendosi: il vino s è versato sul tavolo, lo zucchero si è versato dal barattolo Sinonimi: rovesciarsi.… … Dizionario italiano
Roberto Devereux — (or Roberto Devereux, ossia Il conte di Essex [ Roberto Devereux, or the Earl of Essex ] ) is a tragedia lirica , or tragic opera, by Gaetano Donizetti. Salvatore Cammarano wrote the Italian libretto after François Ancelot s tragedy Elisabeth d… … Wikipedia