-
41 vermachen
fɛr'maxənvvermachenvermạchen *2 (umgangssprachlich: schenken) Beispiel: jemandem etwas vermachen faire cadeau de quelque chose à quelqu'un -
42 vermarkten
fɛr'marktənvcommercialiser, vendrevermarktenvermạrkten *1 Beispiel: ein Produkt vermarkten commercialiser un produit; Beispiel: sich gut vermarkten lassen se vendre bien -
43 vermasseln
vermasselnvermạsseln * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'masəln]1 Beispiel: jemandem den Urlaub/das Geschäft vermasseln foutre en l'air les vacances/l'affaire de quelqu'un -
44 vermännlichen
-
45 Tour
[tu: ɐ̯]f <-, -en>1) путешествие, éíneTour in die Bérge máchen — совершать поездку в горы
2) рейс, маршрутdie Tour Hámburg – Berlín máchen [fáhren* (s)] — ехать по маршруту Гамбург – Берлин
3) обыкн sg разг неодобр трюк, приём, номерDie Tour zieht bei ihm nicht. — Этот номер у него не пройдёт.
4) разг обыкн неодобр план, намерениеj-m séíne Tour vermásseln — расстроить чьи-л планы
5) обыкн pl тех оборотauf vóllen Touren láúfen* (s) — работать на полную мощность
6) тур, круг (в танце и т. п.)auf Tour sein разг — быть в разъездах
j-n auf Touren bríngen разг — вывести из себя кого-л
auf Touren kómmen* (s) разг — выйти из себя
-
46 vermahlte
prät II от vermáhlen* -
47 vermessen
I *1.vt измерять, обмерять (строение и т. п.); размежёвывать, межевать (земельные участки и т. п.); производить геодезическую [топографическую] съёмку (местности)2. sich verméssen1) ошибаться при обмере [замере] (участка, строения и т. п.)2) (G) высок отваживаться, осмеливаться (на что-л); сметь, иметь дерзость [смелость] (что-л делать)sich éíner únerhörten Kühnheit verméssen — иметь неслыханную дерзость
Er vermáß sich, ihr zu wídersprechen. — Он осмелился ей перечить.
II
1.part II от vermessen I, 1.2.part adj высок дерзкий, заносчивый, самонадеянный; рискованный -
48 aussetzen
áussetzenI vt1. выса́живать ( растения); выпуска́ть ( мальков); выгружа́ть, выса́живать ( людей с судна); спуска́ть (на́ воду) ( шлюпки)2. умы́шленно оставля́ть без по́мощи, броса́ть; подки́дывать ( детей)3. (D) подверга́ть (напр. опасности, воздействию чего-л.)etw. der Só nne a ussetzen — подста́вить что-л. со́лнцу [со́лнечным луча́м]; оста́вить что-л. на со́лнце
etw. den Ú nbilden der Wí tterung a ussetzen — бро́сить что-л. под откры́тым не́бом, оста́вить без защи́ты от непого́ды
etw. dem Verfáll a ussetzen — обрека́ть что-л. на ме́дленную ги́бель
a usgesetzt sein (D) — подверга́ться, быть подве́рженным (чему-л.); находи́ться под уда́ром (чего-л.); быть объе́ктом [мише́нью] (чего-л.); быть незащищё́нным (от чего-л.)
4. назнача́ть, объявля́ть (награду, срок)5. прерыва́ть, приостана́вливать; пропуска́ть; откла́дыватьdie Kur auf é inige Zeit a ussetzen — прерва́ть лече́ние на не́которое вре́мя
ein Úrteil [den Vó llzug é ines Úrteils] a ussetzen юр. — отложи́ть [отсро́чить] исполне́ние пригово́ра; назна́чить усло́вный [испыта́тельный] срок вме́сто отбы́тия наказа́ния
6.:etw. an etw. (D) a uszusetzen há ben — находи́ть недоста́тки в чём-л.; быть недово́льным чем-л.; критикова́ть что-л.
was hast du darán a uszusetzen — что тебе́ в э́том не нра́вится?
dará n ist nichts a uszusetzen — э́то безупре́чно
7. полигр. ко́нчить набо́р (чего-л.)II vi1. прерыва́ться, остана́вливаться (напр. о пульсе); тех. дава́ть перебо́и, рабо́тать с перебо́ями ( о двигателе)2. ( mit D) прерыва́ть (что-л.), де́лать переры́в (в чём-л.); прекраща́ть на вре́мя (что-л.)wir mú ßten vier Wó chen mit der Á rbeit a ussetzen — нам пришло́сь прекрати́ть [прерва́ть, приостанови́ть] рабо́ту на четы́ре неде́ли
sich der frí schen Luft a ussetzen — подста́вить грудь [го́лову] ве́тру
sich dem Geré de der Lé ute a ussetzen — стать предме́том пересу́дов
-
49 Dank
благода́рность, призна́тельностьzum Dank — в знак благода́рности
hé rzlichsten Dank — серде́чное спаси́бо
hab' Dank! — спаси́бо (тебе́)!
Dank sá gen — благодари́ть
sé inen Dank áusdrücken [á ussprechen*; ábstatten, bezé igen книжн.] — благодари́ть, выража́ть [приноси́ть] благода́рность
Dank é rnten — сниска́ть благода́рность
j-m sé inen Dank á ussprechen* — вы́разить благода́рность кому́-л.j-m Dank schúldig sein [schúlden], j-m Dank verpflí chtet sein — быть обя́занным кому́-л.
Sie wǘ rden uns sehr zu Dank verpflí chten — вы нас о́чень обя́жете
gené hmigen Sie den Á usdruck ú nseres Dá nkes высок. — прими́те завере́ние в на́шей призна́тельности
mit dem á ufrichtigsten Dank, mit dem Á usdruck ú nseres verbí ndlichsten Dá nkes — с и́скренней благода́рностью
ich vermá g mé inen Dank kaum in Wó rte zu fá ssen — я не нахожу́ слов, что́бы вы́разить свою́ благода́рность
man kann dir nichts zu Dank má chen! — на тебя́ не угоди́шь!
Gott sei Dank! — сла́ва бо́гу!
-
50 darüberstehen
darǘberstehen* viстоя́ть [быть] вы́ше чего́-л. (перен.)dí ese klé inlichen Vó rwürfe stö́ren ihn nicht, er vermág darüberzustehen — э́ти ме́лочные упрё́ки не тро́гают его́, он стои́т вы́ше них
-
51 Erwerb
Erwérb m - (e)s книжн.1. рабо́та, про́мысел, заня́тие ( профессия)2. за́работокder Erwérb des Lé bensunterhalts — добыва́ние средств к существова́нию, зараба́тывание на жизнь
lé ichter Erwérb неодобр. — лё́гкие де́ньги
3. приобрете́ние, получе́ние, добыва́ние -
52 Scharbockskraut
-
53 Tour
Tour [tu:R] f =, -en1. пое́здка [прогу́лка]; путеше́ствие2. б. ч. pl тех. оборо́т1) тех. довести́ ( двигатель) до большо́го числа́ оборо́тов2) разг. расшевели́ть [встряхну́ть] кого́-л.3. рейс, маршру́т; е́здка (разг.)4. тур, круг ( в танцах)5. фам.:auf die krú mme Tour — нече́стным путё́м, нече́стными приё́мами
komm mir bloß nicht auf die Tour — э́тот но́мер у меня́ не пройдё́т
-
54 2814
-
55 2815
См. также в других словарях:
Verma — is an Indian surname, commonly found in the northern states of Punjab, Haryana, Uttar Pradesh, Bihar and Delhi. The name is generally used by the Hindu Kurmi, Sunar, Jat and Kayastha community. This should not be confused with Varma, another… … Wikipedia
verma — sf. KŽ forma: Visos aukštesnės kalbų vermos kilo iš žemesniųjų. Gretinama kalbos verma krito nuo skiriamosios, lankstomoji gi (= o) išsirito iš gretinamosios A1885,208(Sch) … Dictionary of the Lithuanian Language
Verma — Varma (auch Verma, Hindi: वर्मा) ist der Name von Aleksander Varma (1890–1970), estnischer Exilpolitiker, von 1963 bis 1970 Staatsoberhaupt der Republik Estland im Exil Indira Varma (* 1973), englische Schauspielerin Mahadevi Varma (1907–1987),… … Deutsch Wikipedia
Verma — Sp Vèrma Ap Verma L P Norvegija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Verma — Recorded as Vermier, Vermiere, Vermeer, Vermer and possibly Verma, this is usually a Flemish or Dutch surname. If so it is topographical and describes either a person who lived by a maas or river, or one who lived by a mere , a pool or pond. The… … Surnames reference
Verma — unguriai kirmiliai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Verma rus. вермы ryšiai: platesnis terminas – aštriauodegiai unguriai siauresnis terminas – gyvatinis kirmilius … Žuvų pavadinimų žodynas
Verma module — Verma modules, named after Daya Nand Verma, are objects in the representation theory of Lie algebras, a branch of mathematics. The definition of a Verma module looks complicated, but Verma modules are very natural objects, with useful properties … Wikipedia
Verma Ki Rasoi — Infobox Television show name = Mr. Mrs. Verma Ki Rasoi caption = The original logo of Verma Ki Rasoi format = Cookery picture format = 480i (SDTV), runtime = approx. 23 minutes creator = TV Asia director = ?? opentheme = Verma Ki Rasoi country =… … Wikipedia
Verma anguiformis — gyvatinis kirmilius statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Verma anguiformis rus. змеевидная верма ryšiai: platesnis terminas – unguriai kirmiliai … Žuvų pavadinimų žodynas
Verma — noun used by members of many royal families in India … Wiktionary
VermA — Vermessungsamt EN surveyor s office … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen