-
1 Vergangenheit
fɛr'gaŋənhaɪtf1) pasado m2) GRAMM preterito m1 dig (Zurückliegendes) pasado Maskulin; das gehört der Vergangenheit an esto pertenece al pasado; in der jüngsten Vergangenheit recientementedie (ohne Pl) -
2 das gehört der Vergangenheit an
esto pertenece al pasadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das gehört der Vergangenheit an
-
3 ein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit
una mancha en su pasadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit
-
4 eine dunkle Vergangenheit haben
tener un pasado oscuroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine dunkle Vergangenheit haben
-
5 in der jüngsten Vergangenheit
recientemente -
6 Geschichte
gə'ʃɪçtəf1) ( Vergangenheit) historia f2) ( Erzählung) cuento m-1-Geschichte1 [gə'∫ɪçtə]ohne Plural; (Entwicklungsprozess) historia Feminin; Alte/Mittlere/Neue Geschichte Historia Antigua/de la Edad Media/Moderna————————-2-Geschichte2<-n>2 dig(umgangssprachlich: Angelegenheit) asunto Maskulin, cuestión Feminin die USA ; was machst du für Geschichten? ¿pero qué estás haciendo?; mach keine Geschichten! ¡no hagas tonterías!( Plural Geschichten) die -
7 Punkt
puŋktmpunto mden wunden Punkt treffen — poner el dedo en la llaga, tocar el punto sensible
Punkt [pʊŋkt]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) punto Maskulin; um Punkt sechs Uhr a las seis en punto; Punkt eins (bei einer Aufzählung) primero; bis zu einem gewissen Punkt hasta cierto punto; der springende Punkt el punto decisivo; der strittige Punkt el punto en litigio; wunder Punkt punto flaco; toter Punkt punto muerto; Punkt für Punkt punto por punto; ein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit una mancha en su pasado; er hat es auf den Punkt gebracht ha dado en el clavo; nun mach mal einen Punkt! (umgangssprachlich) ¡basta ya!; ohne Punkt und Komma reden (umgangssprachlich) hablar sin pararnach Punkten gewinnen/verlieren ganar/perder por puntosein wunder oder schwacher Punkt un punto débil -
8 ab
apprep1) ( zeitlich) a partir de, desde2) ( örtlich) desde, de, a partir de3)Ab durch die Mitte! — ¡Salid rápido!
ab [ap]+Dativ2 dig (zeitlich) desde, a partir de; ab dem 28. November a partir del 28 de noviembre; ab wann? ¿desde cuándo?; ab sofort desde ya3 dig (ebenso viel und mehr) a partir de, de... en adelante; Kinder ab 12 Jahren niños de 12 años en adelanteII Adverb1 dig (räumlich) die dritte Straße rechts ab hay que torcer la tercera calle a la derecha; Stuttgart ab 8.30 Uhr (Bus-, Bahnabfahrtszeit) salida de Stuttgart a las 8.30 horasPräposition (+ D)1. [Zeitangabe - für die Zukunft] a partir de[ - für die Vergangenheit] a partir de ahora2. [Ortsangabe] de3. [Angabe einer Reihenfolge] a partir de————————Adverb1. [los]ab ins Bett! ¡a la cama!ab die Post! ¡ahí va!Film ab! ¡rodando!Ton ab! ¡grabando sonido!2. [fort]ab! ¡venga!3. MILITÄRWESENGewehr ab! ¡descansen armas!Hut ab zum Gebet! ¡quíte(n)se el sombrero!4. [im Theater] va(n)sesiehe auch link=ab sein ab sein/link————————ab und zu Adverbab und an Adverb -
9 beschwören
bə'ʃvɔːrənv1) ( anflehen) suplicar, implorar, rogar2) JUR jurar, afirmar bajo juramento1 dig (beeiden) jurar2 dig (anflehen) suplicar, implorar3 dig (Erinnerung) evocar4 dig (bannen) conjurar1. [beeiden] jurar[Erinnerungen, Vergangenheit] evocar -
10 einst
aɪnstadv1) ( Vergangenheit) antiguamente, antaño2) ( Zukunft) algún día, alguna vezeinst ['aɪnst]1 dig (früher) antiguamente2 dig (zukünftig) algún díaAdverb -
11 heraufbeschwören
hɛ'raufbəʃvɔːrənvherauf| beschwören (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)1 dig (Erinnerung) evocar2 dig (verursachen) provocartransitives Verb (unreg)[Vergangenheit] evocar -
12 jemals
'jeːmalsadvHabe ich dich jemals angelogen? — ¿Te he mentido alguna vez?
jemals ['je:ma:ls]alguna vez, jamás; hat man jemals so etwas gesehen? ¿habráse visto semejante cosa?Adverb[in der Vergangenheit] alguna vez[in der Zukunft] algún día -
13 mal
maːln1) ( Zeichen) marca f, señal f2) ( Zeitpunkt) vez f-1-Mal1 [ma:l]<-(e)s, -e>1 dig (Zeitpunkt) vez Feminin; voriges/nächstes Mal la última/próxima vez; das erste/zweite Mal la primera/segunda vez; Millionen Mal un millón de veces; ich sage das zum letzten Mal lo digo por última vez; ein anderes Mal otra vez; sie kam das eine oder andere Mal dorthin estuvo allí una que otra vez; mit einem Mal (plötzlich) de una vez; von Mal zu Mal cada vez; ein für alle Mal de una vez para siempre————————-2-Mal2 [ma:l, Plural: 'ma:lə, 'mε:lɐ]Adverb1. [in der Vergangenheit] una vez[in der Zukunft] un día2. [zum Ausdruck der Verbindlichkeit]3. [zum Ausdruck der Aufforderung]hör mir mal gut zu! ¡escúchame bien!sag/hör mal! ¡díme/escúchame!4. [zur Verstärkung eines Adverbs]5. [einmal]mal so, mal so cada vez de una manera————————Konjunktion -
14 zurückblicken
tsu'rykblɪkənv1) mirar atrás2) (fig) mirar atrás, evocar el pasadozurück| blicken1 dig (sich umsehen) mirar (hacia) atrás2 dig (auf Vergangenes) pasar revista [auf a]intransitives Verb -
15 zurückversetzen
zurück| versetzen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)■ sich zurückversetzen recordar; wir fühlten uns in eine andere Zeit zurückversetzt nos sentimos trasladados a otra épocatransitives Verb1. [an Ausgangspunkt]2. [in Kindheit, Jugend] evocar————————sich zurückversetzen reflexives Verb
См. также в других словарях:
Vergangenheit — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Das Land hat eine große Vergangenheit. • Manche Leute leben immer noch in der Vergangenheit … Deutsch Wörterbuch
Vergangenheit — ↑Imperfekt, ↑Präteritum … Das große Fremdwörterbuch
Vergangenheit — Die Vergangenheit ist die Menge aller zeitlich zurückliegenden Ereignisse. Dabei gibt es verschiedene Auffassungen in Abhängigkeit vom Sachgebiet, wie weit ein Ereignis zurückliegen muss, um von Vergangenheit zu sprechen. Gestern bezeichnet die… … Deutsch Wikipedia
Vergangenheit — Mitvergangenheit (österr.); Imperfekt; Präteritum; Historie; Geschichte * * * Ver|gan|gen|heit [fɛɐ̯ gaŋənhai̮t], die; : a) der Gegenwart vorangegangene Zeit [und das in ihr Geschehene]: die jüngste Vergangenheit; die Vergangenheit lebendig… … Universal-Lexikon
Vergangenheit — Ver·gạn·gen·heit die; ; nur Sg; 1 die Zeit, die schon vorbei ist ↔ Gegenwart, Zukunft <die jüngste, weit zurückliegende Vergangenheit; etwas liegt in der Vergangenheit; aus (den Fehlern) der Vergangenheit lernen> || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vergangenheit — Jede Zufluchtsstätte der Vergangenheit ist ein Gefängnis. «Stanislaw Brzozowski» Wer vor seiner Vergangenheit flieht, verliert das Rennen. «T. S. Eliot [1888 1965]; amerik. engl. Schriftsteller» * Liegt dir Gestern klar und offen, wirkst du heute … Zitate - Herkunft und Themen
Vergangenheit — die Vergangenheit (Grundstufe) keine Gegenwart oder Zukunft Beispiele: Sie dachte oft an die Vergangenheit. Ihre Beziehung gehört schon der Vergangenheit an. Er hat eine kriminelle Vergangenheit … Extremes Deutsch
Vergangenheit — 1. a) Einst, Ferne, frühere Zeiten, Geschichte, Gestern, Vorzeit; (bildungsspr.): Historie; (oft scherzh.): graue Vorzeit. b) Biografie, Leben, Lebensgeschichte, Lebenslauf, Vorleben, Werdegang; (geh.): Lebensbahn; (bildungsspr.): Vita. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vergangenheit — die Vergangenheit Das ist ein Teil meiner Vergangenheit … Deutsch-Test für Zuwanderer
Vergangenheit — * Er hat eine Vergangenheit. Wol nur im bessern Sinne von jemand, der sich auf sein früher pflichttreues, erfolgreiches Wirken berufen kann … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vergangenheit (Grammatik) — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia