-
1 verdauen
v/t digest; fig. auch come to terms with; schwer zu verdauen fig. auch hard to swallow; er hat es immer noch nicht verdaut auch he hasn’t got(ten Am.) over it yet; das kann man nicht so schnell verdauen that will take a bit of digesting ( oder getting used to); einen Treffer verdauen Boxen etc.: take a blow* * *to digest* * *ver|dau|en [fɛɐ'dauən] ptp verdaut1. vt (lit, fig)to digest2. vi(Mensch) to digest (one's food); (Magen etc) to digest the food* * *1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) digest2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) digest* * *ver·dau·en *[fɛɐ̯ˈdauən]I. vt▪ etw \verdauen to digest sth▪ etw \verdauen to get over sth* * *transitives, intransitives Verb (auch fig.) digest; (fig.) get over <bad experience, shock, etc.>* * *schwer zu verdauen fig auch hard to swallow;das kann man nicht so schnell verdauen that will take a bit of digesting ( oder getting used to);einen Treffer verdauen Boxen etc: take a blow* * *transitives, intransitives Verb (auch fig.) digest; (fig.) get over <bad experience, shock, etc.>* * *v.to digest v. -
2 verdauen
ver·dau·en * [fɛɐ̭ʼdauən]vtetw \verdauen to digest sthetw \verdauen to get over sthvi physiol to digest one's food -
3 verdauen
vta. fig to digest -
4 verdauen
-
5 wieder verdauen
to redigest* * *v.to redigest v. -
6 wieder verdauen
-
7 verarbeiten
v/t1. process; (zu etw. machen) make (zu into); (behandeln) treat; die Seide wird zu Teppichen verarbeitet carpets are made from the silk, the silk is used to make carpets2. (geistig verarbeiten) digest; (nutzbar machen) put to use, use; in einer Abhandlung etc.: auch take into consideration; seine Erlebnisse zu einem Roman verarbeiten turn one’s experiences into a novel; Märchenmotive verarbeiten use ( oder employ) fairytale motifs; Kinder können das nicht ( so schnell) verarbeiten children can’t assimilate it (so quickly); das muss ich erst mal verarbeiten I’ll have to digest it first* * *to process* * *ver|ạr|bei|ten ptp vera\#rbeitetvtto use (zu etw to make sth); (TECH, BIOL ETC) to process; Gold etc to work; (= verbrauchen) to consume; (= verdauen) to digest; (fig) to use (zu for); Stoff to treat; Daten to process; Erlebnis etc to assimilate, to digest; (= bewältigen) to overcome* * *ver·ar·bei·ten *vt▪ etw \verarbeiten to use sthFleisch \verarbeiten to process meat\verarbeitendes Gewerbe manufacturing sector\verarbeitende Industrie processing [or manufacturing] industry▪ etw \verarbeiten to use sth [up]der Mörtel muss rasch verarbeitet werden, bevor er fest wird the plaster must be applied [or used] immediately before it hardens▪ etw \verarbeiten to assimilate stheine Enttäuschung/Scheidung/jds Tod \verarbeiten to come to terms with a disappointment/divorce/sb's death* * *transitives Verb1) useetwas zu etwas verarbeiten — make something into something; use something to make something
2) (verdauen) digest < food>3) (geistig bewältigen) digest, assimilate <film, experience, impressions>; come to terms with < disappointment>* * *verarbeiten v/t1. process; (zu etwas machen) make (zu into); (behandeln) treat;die Seide wird zu Teppichen verarbeitet carpets are made from the silk, the silk is used to make carpets2. (geistig verarbeiten) digest; (nutzbar machen) put to use, use; in einer Abhandlung etc: auch take into consideration;seine Erlebnisse zu einem Roman verarbeiten turn one’s experiences into a novel;Märchenmotive verarbeiten use ( oder employ) fairytale motifs;Kinder können das nicht (so schnell) verarbeiten children can’t assimilate it (so quickly);das muss ich erst mal verarbeiten I’ll have to digest it first* * *transitives Verb1) useetwas zu etwas verarbeiten — make something into something; use something to make something
2) (verdauen) digest < food>3) (geistig bewältigen) digest, assimilate <film, experience, impressions>; come to terms with < disappointment>* * *(zu) v.to manufacture (into) v. v.to handle v.to process v.to work up v. -
8 Gehörte
n; -n, kein Pl. what one has heard; das Gehörte muss ich erst verdauen fig. I first have to think carefully about what has been said* * *das Gehörte muss ich erst verdauen fig I first have to think carefully about what has been said -
9 Verarbeitung
f1. (Vorgang) processing; treatment; digestion; use; verarbeiten; Verarbeitung großer Datenmengen processing of large amounts of data2. (Ergebnis) workmanship; äußere: finish; (Qualität) quality; erstklassige / miserable Verarbeitung top / terrible quality* * *die Verarbeitungagribusiness; processing* * *Ver|ạr|bei|tung [fɛɐ'|arbaitʊŋ]f -, -en1) use, using; (TECH, BIOL, COMPUT) processing; (von Ton, Gold) working; (= Verdauen) digestion; (fig ) (von Stoff) treating; (von Erlebnis etc) assimilation, digestion; (= Bewältigung) overcoming* * *Ver·ar·bei·tung<-, -en>f\Verarbeitung im Hintergrund background processing* * *die; Verarbeitung, Verarbeitungen1) use2) (Art der Fertigung) finish* * *Verarbeitung großer Datenmengen processing of large amounts of dataerstklassige/miserable Verarbeitung top/terrible quality* * *die; Verarbeitung, Verarbeitungen1) use2) (Art der Fertigung) finish* * *f.manipulation n.processing n.
См. также в других словарях:
verdauen — verdauen … Deutsch Wörterbuch
Verdauen — Verdauen, verb. regul. act. durch die Dauung auflösen, d.i. die dem Magen anvertrauten Speisen so auflösen, daß der Nahrungssaft daraus abgeschieden werden kann. Der Magen verdauet die Speise. Eine Speise, welche leicht, schwer zu verdauen ist.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verdauen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. verdöu(w)en, ahd. firdewen, as. farthewian Stammwort. Eigentlich verschmelzen zu tauen. Vgl. nschw. smälta schmelzen, verdauen . Abstraktum: Verdauung; Adjektiv: verdaulich. deutsch s. tauen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verdauen — »genossene Speisen im Körper verarbeiten«: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Präfixverb (mhd. verdöu‹we›n, ahd. firdouwen, niederl. verduwen) gehört vermutlich zu dem unter 1↑ Tau behandelten Verb und bedeutet eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
verdauen — V. (Mittelstufe) verzehrte Nahrung mit Hilfe bestimmter Organe zerlegen und in für den Körper verwertbare Stoffe umwandeln Beispiele: Der menschliche Organismus verdaut keine Zellulose. Diese Stoffe sind kaum zu verdauen … Extremes Deutsch
verdauen — ↑digerieren … Das große Fremdwörterbuch
verdauen — sacken lassen (umgangssprachlich); schlucken (umgangssprachlich); darüber schlafen (umgangssprachlich); damit umgehen lernen; verarbeiten * * * ver|dau|en [fɛɐ̯ dau̮ən] <tr.; hat: (aufgenommene Nahrung) im Körper auflösen und in verwertbare… … Universal-Lexikon
verdauen — ver·dau·en; verdaute, hat verdaut; [Vt/i] 1 (etwas) verdauen die Nahrung im Magen und im Darm auflösen, sodass der Körper sie aufnehmen kann; [Vt] 2 etwas verdauen gespr; etwas psychisch oder geistig bewältigen <ein Erlebnis, einen Schock… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verdauen — 1. Kan einer ein kleines verdawen vnd durchs Gewissen fallen, so gehet mehr hinnach. – Petri, II, 413. 2. Man kann nicht alles verdauen, was man verschlingt. 3. Mancher verdäwet den Hafen, da ein andrer kaum das Mus. – Gruter, III, 68; Lehmann,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verdauen — 1. verarbeiten; (Physiol.): digerieren. 2. bewältigen, fertigwerden, in den Griff bekommen, überwinden, verarbeiten, verkraften, zurechtkommen; (geh.): verwinden. * * * verdauen:1.〈inBezugaufdieNahrung:sieimKörperauflösen〉verarbeiten–2.⇨überwinden… … Das Wörterbuch der Synonyme
verdauen — verdauentr 1.etwverstehen,geistigverarbeiten.VomVerdauungsvorgangübertragenaufdieVerarbeitunggeistigerNahrung.1500ff. 2.etwverwinden,verschmerzen.SeitmhdZeit. 3.jnnichtverdauenkönnen=jnnichtausstehenkönnen.DerBetreffende»liegteinemschwerimMagen«wi… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache