-
1 to apportion expenses
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to apportion expenses
-
2 to ventilate
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to ventilate
-
3 to sectorize
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to sectorize
-
4 apportion (to)
ventiler (MIX281) -
5 ventilate
ventilate [ˈventɪleɪt][+ room] aérer ; [+ lungs, patient, tunnel] ventiler* * *['ventɪleɪt]transitive verb1) ( provide with air) aérer [room]2) Medicine ventiler -
6 break
1 noun(a) (in negotiations) rupture f(b) (interval, rest) pause f;∎ all employees are entitled to two 15-minute breaks tous les employés ont droit à deux pauses de 15 minutes(agreement, contract) rompreFINANCE (account, figures, expenses) décomposer, ventiler; (statistics) analyser; (bill, estimate) détailler;∎ to break down bulk ventiler un lot(a) (of negotiations, relations) échouer;∎ talks between unions and management have broken down les négociations entre les syndicats et la direction ont échoué(b) (of machine) tomber en panne(of person, company) rentrer dans ses frais(market) percer sur;∎ many companies are trying to break into the Japanese market de nombreuses entreprises essaient de percer sur le marché japonais▸ break up(conglomerate, trust) scinder, diviser; (company) scinder, dissoudre; (empire) démembrer; (coalition) rompre(of meeting) se terminer, prendre fin; (of partnership) cesser, prendre fin; (of talks, negotiations) cesser -
7 12-valve
-
8 12-valve engine
-
9 16-valve
coll <mvhcl.mot> (4-cylinder 4-valve engine) ■ 16-Ventil-Motor m (16V); Sechzehnventiler m prakt ; 16-Ventiler m ugs -
10 16-valve engine
<mvhcl.mot> (4-cylinder 4-valve engine) ■ 16-Ventil-Motor m (16V); Sechzehnventiler m prakt ; 16-Ventiler m ugs -
11 20 valve
coll <mvhcl.mot> (5-cylinder four-valve engine) ■ 20-Ventil-Motor m (20V); Zwanzigventiler m prakt ; 20-Ventiler m ugs -
12 20-valve engine
<mvhcl.mot> (5-cylinder four-valve engine) ■ 20-Ventil-Motor m (20V); Zwanzigventiler m prakt ; 20-Ventiler m ugs -
13 twelve-valve engine
-
14 vent
Ibouche d’air f, évent m, grille d’aération f, orifice d’aération m, reniflard m, trou d’aération m, trou d’évent m, tuyau d’aération mII III v.mettre à l’air libre, ventiler (fosse)IV UK v.Dictionary of Engineering, architecture and construction > vent
-
15 to break down
répartir; ventiler; diviser; décomposer; désagrégerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to break down
-
16 to distribute
distribuer; ventiler; diffuser; répartir; partager entreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to distribute
-
17 to itemize
1) énumérer; répertorier; dresser une liste2) détailler; ventiler par poste de dépenses; expliciterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to itemize
-
18 break
break [breɪk]1. nouna. (in conversation, programme, line) interruption f ; (in journey) arrêt m ; (at work) pause f ; (at school) pause f, récréation f• to take a break ( = few minutes) faire une pause ; ( = holiday) prendre des vacances ; ( = change) se changer les idées• after the break ( = advertisements) après la pause (publicitaire)b. [of bone] fracture f• she got her first big break in "Sarafina" elle a percé dans « Sarafina »a. casser ; [+ skin] écorcher• to break one's leg/one's neck se casser la jambe/le cou• to break new or fresh ground innoverb. [+ promise] manquer à ; [+ treaty] violerc. [+ courage, spirit, strike] briser• television can make you or break you la télévision peut soit vous apporter la gloire soit vous briserd. [+ silence, spell] rompre• to break one's journey faire une étape (or des étapes)e. [+ fall] amortirf. [+ news] annoncera. (se) casser ; [bone] se fracturerb. [clouds] se dissiperc. [storm] éclater ; [wave] déferlerd. [news, story] éclatere. ( = weaken, change) [health] se détériorer ; [voice] (boy's) muer ; (in emotion) se briser ( with sous le coup de ) ; [weather] se gâterf. [dawn] poindre ; [day] se leverg. ( = pause) faire une pause4. compounds► break-up noun [of friendship] rupture f ; [of empire, group of states] démantèlement m ; [of political party] scission f• after negotiations broke down... après l'échec m des négociations...c. ( = weep) fondre en larmes► break ina. ( = interrupt) interrompreb. ( = enter illegally) entrer par effractiona. [+ door] enfoncerb. [+ engine, car] roder• it took a month to break in my new shoes cela a pris un mois avant que mes nouvelles chaussures se fassenta. ( = enter illegally) [+ house] entrer par effraction dansb. [+ savings] entamerc. [company] to break into a new market percer sur un nouveau marchéa. [piece, twig] se casser neta. ( = snap off) casserb. ( = end) [+ relationship, negotiations] romprea. [war, fire] éclaterb. ( = escape) s'échapper (of de)( = succeed) percer[+ defences, obstacles] faire tomber► break upb. [crowd] se disperser ; [meeting] prendre finc. [phone line] couperd. (US = laugh) (inf!) se tordre de rirea. [+ chocolate] casser en morceauxb. [+ coalition] briser ; [+ empire] démembrerc. [+ crowd, demonstration] disperser• police used tear gas to break up the demonstration la police a utilisé du gaz lacrymogène pour disperser les manifestantsd. (US = make laugh) (inf!) donner le fou rire à* * *[breɪk] 1.1) ( fracture) fracture f2) ( crack) fêlure f3) ( gap) ( in wall) brèche f; (in row, line) espace m; (in circuit, chain) rupture f; (in conversation, match) pause f; ( in performance) entracte m; ( in traffic) trou m, espace m4) Radio, Television page f de publicité5) ( pause) gen pause f; School récréation fto take ou have a break from working — ne plus travailler pendant un temps
I often give her a break from looking after the kids — je m'occupe souvent des enfants pour qu'elle se repose
6) ( holiday) vacances fplit's time to make a ou the break — ( from family) il est temps de voler de ses propres ailes; ( from job) il est temps de passer à autre chose
8) (colloq) ( opportunity) chance f9) ( dawn)at the break of day — au lever du jour, à l'aube f
10) ( escape bid)2.to make a break for it — (colloq) ( from prison) se faire la belle (colloq)
1) ( damage) casser [chair, eggs, rope, stick, toy]; casser [plate, window]to break a tooth/a bone — se casser une dent/un os
to break one's neck — lit avoir une rupture des vertèbres cervicales; fig se casser la figure
2) ( rupture) briser [seal]3) ( interrupt) [person] rompre [silence]; [shout, siren] déchirer [silence]; couper [circuit]; rompre [monotony, spell, ties, links] ( with avec)to break one's silence — sortir de son silence (on à propos de)
4) ( disobey) enfreindre [law]; ne pas respecter [embargo, terms]; violer [treaty]; désobéir à [rule]; briser [strike]; rompre [vow]; manquer [appointment]to break one's word/promise — manquer à sa parole/promesse
5) (exceed, surpass) dépasser [speed limit, bounds]; battre [record]; franchir [speed barrier]6) ( lessen the impact of) couper [wind]; [branches] freiner [fall]; [hay] amortir [fall]8) ( ruin) ruiner [person]9) ( tame) débourrer [young horse]10) ( in tennis)11) ( decipher) déchiffrer [code]12) ( leave)13) ( announce) annoncer [news]; révéler [truth]3.1) ( be damaged) [branch, chair, egg, string] se casser; [plate, window] se casser; [arm, bone, leg] se fracturer; [bag] se déchirer2) ( separate) [clouds] se disperser; [waves] se briser3) ( stop for a rest) faire une pause4) ( change) [good weather] se gâter; [heatwave] cesser5) ( begin) [day] se lever; [storm] éclater; [scandal, story] éclater6) ( discontinue)7) ( weaken)8) ( change tone) [boy's voice] muer•Phrasal Verbs:- break in- break up -
19 break down
1) ( stop functioning) [machine] tomber en panne2) ( collapse) fig [alliance] éclater; [negotiations] échouer; [communication] cesser; [law and order] se dégrader; [argument] ne pas tenir debout; [system] s'effondrer; [person] s'effondrer, craquer3) ( cry) fondre en larmes4) ( be classified) se décomposer ( into en)5) ( decompose) se décomposer (en into)6) ( confess) céderbreak [something] down, break down [something]7) ( demolish) enfoncer [door]; démolir [fence]; fig faire tomber [barriers]; vaincre [resistance]9) ( cause to decompose) décomposer [compound] ( into en); dissoudre [protein, starch] -
20 ventilate
vventiler vEnglish-French architecture and construction dictionary > ventilate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ventiler — [ vɑ̃tile ] v. tr. <conjug. : 1> • 1820; venteler « agiter en l air » 1150; « flotter au vent » 1080; lat. ventilare I ♦ 1 ♦ Produire un courant d air dans..., sur... ⇒ aérer. Ventiler une cave. « Un restaurant souterrain mal éclairé, mal… … Encyclopédie Universelle
ventiler — 1. (van ti lé) v. a. 1° Donner de l air, renouveler l air par un moyen quelconque. Ventiler la cale d un navire. 2° Terme de construction. Pratiquer des ouvertures pour faire pénétrer l air. Par extension, éventer. • Mais sur sa blanche… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ventiler — Ventiler. v. act. Terme de Pratique. Faire la discussion d un bien pour sçavoir quelle portion en appartient à chacun des heritiers, ou de qui releve chaque portion pour en payer les droits seigneuriaux. Ventiler une terre. ventiler un heritage.… … Dictionnaire de l'Académie française
VENTILER — v. a. T. de Jurispr. Estimer, évaluer une ou plusieurs portions d un tout vendu, non pas quant à la valeur réelle, mais relativement au prix total. On ventile une maison, quand le prix en est à distribuer entre des créanciers privilégiés sur la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VENTILER — v. tr. Renouveler l’air au moyen d’un ventilateur. Ventiler la cale d’un navire. En termes de Finance, il signifie Répartir une somme totale entre les différents articles auxquels elle doit être affectée. En termes de Jurisprudence, il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ventiler — vt. , aérer, (momentanément) ; faire courant d air (l été quand il fait trop chaud) ; renouveler l air (d une pièce), apporter de l air frais (dans) : fére d êê (dyê) <faire de l air (dans)> (Albanais.001) ; vintilâ (Villards Thônes). A1)… … Dictionnaire Français-Savoyard
Ventiler — Ventilation (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La ventilation peut être : le fait de créer un courant d air, à l aide d un ventilateur ou d un éventail par exemple ;… … Wikipédia en Français
Ducati Monster — S4Rs Hersteller: Ducati Motor Holding S.p.A Produktionszeitraum: 2006–heute Klasse: Naked Bike … Deutsch Wikipedia
ventilation — [ vɑ̃tilasjɔ̃ ] n. f. • 1531; lat. ventilatio, de ventus « vent » → ventiler I ♦ (rare av. 1819) 1 ♦ Opération par laquelle l air est brassé, renouvelé. Ventilation naturelle, ascendante, descendante. ⇒ aération. La ventilation d un local.… … Encyclopédie Universelle
DucS4 — Ducati Monster S4Rs Hersteller: Ducati Motor Holding S.p.A Produktionszeitraum: 2006–heute Klasse: Naked Bike … Deutsch Wikipedia
Ducati S4 — Ducati Monster S4Rs Hersteller: Ducati Motor Holding S.p.A Produktionszeitraum: 2006–heute Klasse: Naked Bike … Deutsch Wikipedia