-
1 vejati
• winnow -
2 vejati
• snow; winnow -
3 वा
vā1) ind. orᅠ (excluded, like the Lat. ve, from the first place in a sentence, andᅠ generally immediately following, rarely andᅠ only m.c. preceding, the word to which it refers) RV. etc. etc. (often used in disjunctive sentences;
vā-vā, either - orᅠ, on the one side - on the other;
navā - vā orᅠ na - vā, neither - nor;
vāna-vā, either not - orᅠ;
yadivā-vā, whether - orᅠ;
in a sentence containing more than two members vā is nearly always repeated, although if a negative is in the first clause it need not be so repeated;
vā is sometimes interchangeable with ca andᅠ api, andᅠ is frequently combined with other particles, esp. with atha, athô, uta, kim, yad, yadi q.v. <e.g.. athavā, « orᅠ else» >;
it is alsoᅠ sometimes used as an expletive);
either- orᅠ not, optionally KātyṠr. Mn. etc. (in gram. vā is used in a rule to denote its being optional e.g.. Pāṇ. 1-2, 13; 35 etc..);
as, like (= iva) PārGṛ. MBh. etc.;
just, even, indeed, very (= eva, laying stress on the preceding word) KātyṠr. Kāv. ;
but even if, even supposing (followed by a future) Pañc. V, 36/37 ;
however, nevertheless Bādar. Bālar. ;
(after a rel. orᅠ interr.) possibly, perhaps, I dare say MBh. Kāv. etc.
(e.g.. kiṉvāṡakuntalêtyasyamāturākhyā, « is his mother's name perhaps Ṡakuntalā?» Ṡak. VII, 20/21 ;
kovā orᅠ kevā followed by a negative may in such cases be translated by « every one, all»
e.g.. kevānasyuḥparibhava-padaṉnishphalâ̱ram-bha-yatnāḥ, « everybody whose efforts are fruitless is an object of contempt» Megh. 55)
2) cl. 2. P. Dhātup. XXIV, 42 ;
vā́ti (pf. vavau Br. MBh. etc.;
aor. avāsīt Br. ;
fut. vāsyati Megh. ;
inf. vātum Hariv.), to blow (as the wind) RV. etc. etc.;
to procure orᅠ bestow anything (acc.) by blowing RV. I, 89, 4 ;
to blow towards orᅠ upon (acc.) MBh. XII, 2798 ;
to emit an odour, be diffused (as perfume) ṠBr. ;
to smell (trans.) Vikr. IV, 41 (v.l.);
to hurt, injure Vop.:
Caus. vāpayati seeᅠ nir-vā andᅠ cf. vājaya:
Desid. vivāsati seeᅠ 1. van
+ cf. Gk. ἄημι for φφαημι;
Lat. ventus;
Slav. vejati;
Goth. waian, winds;
Germ. wâjan, woejen, wehen, Wind;
Angl. Sax. wâwan;
Eng. wind
См. также в других словарях:
véjati — am nedov. (ẹ̑) 1. odstranjevati pleve in primesi iz žita: vsul je žito v vejalnik in začel vejati; vejati pšenico / ročno, strojno vejati / nekdaj vejati z velnico 2. nav. 3. os., star. veti, pihati: veter veja po dolini / brezoseb. od reke je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
véjati se — am se nedov. (ẹ̑) vejiti se: drevesce se veja / pot se veja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
веять — Древнерусское – веяти (дуть). Общеславянское – vejati. Глагол «веять», означающий «несильно дуть» и, если говорят о знамени, «реять», известен в русском языке с XII в. Слова с похожим значением и звучанием можно встретить в литовском (vejas –… … Этимологический словарь русского языка Семенова
веять — ве/ю, ве/ешь, ве/ют, нсв.; прове/ять (к 6 знач.), сов. 1) О слабом ветре: дуть, обдувать. Ветер чуть веял. Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч, ты волнуешь сине море, всюду веешь на просторе (Пушкин). Синонимы: обдава/ть, тяну/ть 2) … Популярный словарь русского языка
wehen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. wæ(je)n, ahd. wā(h)en, mndd. wei(g)en, mndl. waeyen Stammwort. Aus g. * wǣ ja Vst. wehen , auch in gt. waian (reduplizierend), ae. wāwan, afr. waia. Aus ig. * hwē wehen in ai. vāti, gr. áēmi, akslav. vějati sowie den… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wind — Sm std. (8. Jh.), mhd. wint, ahd. wint, as. wind Stammwort. Aus g. * wenda m. Wind , auch in gt. winds, anord. vindr, ae. wind, afr. wind. Außergermanisch vergleichbar sind zunächst l. ventus, kymr. gwynt, apreuß. wins Luft, Wetter , toch.A want … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wind — {{11}}wind (n.1) air in motion, O.E. wind, from P.Gmc. *wendas (Cf. O.S., O.Fris., M.Du., Du. wind, O.N. vindr, O.H.G. wind, Ger. Wind, Goth. winds), from PIE *we nt o blowing, from root *we to blow (Cf. Skt … Etymology dictionary
véjanje — a s (ẹ̑) glagolnik od vejati: vejanje žita / vejanje vetra … Slovar slovenskega knjižnega jezika
véjavec — in vejávec vca m (ẹ̑; ȃ) kdor veja žito: vejavci so začeli vejati … Slovar slovenskega knjižnega jezika
véti — véjem nedov. (ẹ ẹ̑) 1. nav. 3. os., knjiž. gibati, premikati se z enega področja na drugo zaradi razlik v zračnem pritisku, temperaturi; pihati: vela je rahla sapa; od reke veje mrzel veter 2. nav. 3. os., ekspr., s prislovnim določilom širiti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
žíto — a s (í) kulturne rastline s klasi, lati ali njihovo seme: žito zeleni, zori; mlatiti, žeti žito; zvezati žito v snope; poleglo žito / mleti, vejati žito; velik pridelek žita; vreča žita; silos za žito / drobnozrnato žito; jaro, ozimno žito; krmno … Slovar slovenskega knjižnega jezika