-
1 avantage
-
2 avantage
-
3 emporter
[ɑ̃pɔʀte]Verbe transitif levarà emporter para levarl'emporter sur levar vantagem sobreVerbe pronominal descontrolar-se* * *[ɑ̃pɔʀte]Verbe transitif levarà emporter para levarl'emporter sur levar vantagem sobreVerbe pronominal descontrolar-se -
4 acompte
-
5 atout
[atu]Nom masculin trunfo masculinoatout pique trunfo de espadas* * *atout atu]nome masculinojouer atoutpuxar trunfoavoir tous les atoutster todos as vantagensusar todos os trunfos -
6 avance
[avɑ̃s]Nom féminin (progression) avanço masculinoà l'avance, d'avance desde jáen avance adiantado(da)* * *avance avɑ̃s]nome femininoil faut freiner l'avance des troupesé preciso refrear o avanço das tropasj'ai quelques mètres d'avancetenho alguns metros de avançonous sommes arrivés avec deux jours d'avancechegámos com dois dias de avançosolliciter une avance sur son salairepedir um adiantamentoantecipadamentetomar a dianteira a◆ d'avanceantecipadamenteantes da horaque grande vantagem! -
7 bénéfice
[benefis](avantage) benefício masculino* * *bénéfice benefis]nome masculinobénéfice brutbenefício brutoau bénéfice deem benefício deconceder o benefício da dúvida -
8 bienfait
bienfait bjɛ̃fɛ]nome masculinobenefício; vantagem f.les bienfaits de la civilisationos benefícios da civilização -
9 devancer
-
10 emporter
[ɑ̃pɔʀte]Verbe transitif levarà emporter para levarl'emporter sur levar vantagem sobreVerbe pronominal descontrolar-se* * *I.emporter ɑ̃pɔʀte]verbo1 (objecto, roupa) levaremporter le nécessairelevar consigo o necessário2 (vento, rio, chuva) arrastar; varrerle vent a tout emportéo vento levou tudoles voleurs ont tout emportéos ladrões levaram tudoarrastar; empurrarse laisser emporter par l'imaginationdeixar-se arrastar pela imaginaçãovencer, levar a melhorII. -
11 gain
[gɛ̃]Nom masculin ganho masculinoNom masculin pluriel ganhos masculino plural* * *gain gɛ̃]nome masculino1 (sucesso, vitória) ganho3 (poupança, economia) ganho -
12 intérêt
[ɛ̃teʀɛ]Nom masculin interesse masculinoavoir intérêt à faire quelque chose ter interesse em fazer algotu as intérêt à rentrer tôt sinon … é melhor você chegar cedo senão …dans l'intérêt de no interesse deNom masculin pluriel juros masculino plural* * *intérêt ɛ̃teʀɛ̃]nome masculino1 (empenho, atenção) interesseagir dans l'intérêt de quelqu'unagir no interesse de alguémagir par intérêtagir por interesse própriocoloquial il y a intérêté convenientemariage d'intérêtcasamento de conveniênciatémoigner de l'intérêt à quelqu'unser atencioso; manifestar interesse por alguémargent à intérêtdinheiro a jurotoucher ses intérêtsreceber os juros -
13 palpable
-
14 perdre
[pɛʀdʀ]Verbe transitif & verbe intransitif perderperdre quelqu’un de vue perder alguém de vistaVerbe pronominal perder-se* * *I.perdre pɛʀdʀ]verbo1 (objecto, pessoa) perderperdre ses clésperder as chavesperdre ses papiersperder os documentos(ao ler) perdre sa pagenão saber onde ficou2 (jogo, vantagem, hábito) perder3 (membro, órgão, cabelos) perderperdre du sangperder sangueperdre la vueperder a vistaperdre la paroleperder o uso da falaperdre du tempsperder tempo; desperdiçar tempodeixar escaparson ambition l'a perdua ambição dele deitou tudo a perderperder o fio à meadaperder o norteperder a cabeça; confundir-seficar sem jeitoII.2 (em pensamentos, discurso) perder-seestar confusose perdre dans les détailsperder-se nos detalhesil y a des habitudes qui se perdenthá hábitos que se perdem -
15 privilège
-
16 profiter
[pʀɔfite]Verbe intransitif (jouir de)profiter de quelque chose aproveitar algoprofiter de quelqu’un aproveitar-se de alguémprofiter de quelque chose pour faire quelque chose aproveitar algo para fazer algoprofiter à quelqu’un ser útil a alguémen profiter aproveitaril en a profité pour le lui dire aproveitou para dizer-lhe* * *profiter pʀɔfite]verbo1 (tempo, espaço, oportunidade) aproveitar2 (lição, experiência, conselho) servir; ser útiltirar vantagem deaproveitar-se de alguém -
17 terrain
[tɛʀɛ̃]Nom masculin terreno masculinoterrain de camping camping masculinoterrain de foot campo masculino de futebolterrain de jeux campo masculino de jogosterrain vague terreno baldio* * *terrain tɛʀɛ̃]nome masculino1 terrenoterrain calcaireterreno calcário2 (terra, campo) terrenoterrains constructiblesterrenos para construçãoterrain de campingparque de campismo3 (ténis, golfe) campoterrain de sportcampo desportivorecuar, fazer concessõesestar no seu elementoganhar terreno, ficar em vantagemapalpar o terrenoum homem de acçãochegar a um entendimento
См. также в других словарях:
vantagem — s. f. 1. Qualidade do que está adiante ou superior. = SUPERIORIDADE 2. Lucro; proveito. 3. Economia. 4. Primazia. 5. Vitória … Dicionário da Língua Portuguesa
Opinion polling in the Brazilian presidential election, 2010 — Dilma Rousseff PT Jo … Wikipedia
Cruzeiro Esporte Clube — This article is about the Brazilian football club. For the currency, see Brazilian cruzeiro. For other uses, see Cruzeiro (disambiguation). Cruzeiro Full name Cruzeiro Esporte Clube Nickname(s) A Raposa (The Fox) … Wikipedia
Neymar — Personal informat … Wikipedia
avantagem — s. f. O mesmo que vantagem. ‣ Etimologia: a + vantagem … Dicionário da Língua Portuguesa
avantajar — v. tr. 1. Conceder vantagem a. 2. Dar maior quinhão a. 3. Exceder; elevar. • v. intr. 4. Progredir. • v. pron. 5. Distinguir se, oferecer mais vantagens, ser superior. ‣ Etimologia: a+ vantagem + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
privilégio — s. m. 1. Direito ou vantagem concedido a alguém, com exclusão de outros. 2. Título ou diploma com que se consegue essa vantagem. 3. Bem ou coisa a que poucos têm acesso. 4. Permissão especial. 5. Imunidade, prerrogativa. 6. Qualidade ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Common ethanol fuel mixtures — Summary of the main ethanol blends used around the world There are several common ethanol fuel mixtures in use around the world. The use of pure hydrous or anhydrous ethanol in internal combustion engines (ICE) is only possible if the engine is… … Wikipedia
Casa consistorial de Villarrobledo — Saltar a navegación, búsqueda Edificio del Ayuntamiento Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración 8 d … Wikipedia Español
Historia de Villarrobledo — Escudo oficial de la Ciudad de Villarrobledo. La historia de Villarrobledo (España) está fuertemente condicionada por el establecimiento en el solar que hoy ocupa la ciudad de todos los moradores del medieval Villarejo de San Nicolás, en un… … Wikipedia Español
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español