-
21 газ Вандер-Ваальса
naerodyn. Van-der-Waalssches Gas, Van-der-Waalssches Gasmodell -
22 радиационный пояс Ван-Аллена
adjgeol. Van-Allen-Gürtel, Van-Allen-StrahlungsgürtelУниверсальный русско-немецкий словарь > радиационный пояс Ван-Аллена
-
23 силы Ван-дер-Ваальса
nmicroel. Van-der-Waals-Kräfte, van der Waalssche KräfteУниверсальный русско-немецкий словарь > силы Ван-дер-Ваальса
-
24 силы Вандер-Ваальса
ngeol. Van-der-Waalssche Kräfte (остаточные силы), van der Waalssche Kräfte -
25 ван-дер-ваальсова адсорбция
ван-дер-ваальсова адсорбция ж. физ. Van-der-Waals-Adsorption f; van der Waalssche Adsorption fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ван-дер-ваальсова адсорбция
-
26 ван-дер-ваальсова молекула
ван-дер-ваальсова молекула ж. физ. Van-der-Waals-Molekül n; van der Waalssches Molekül nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ван-дер-ваальсова молекула
-
27 ван-дер-ваальсова связь
ван-дер-ваальсова связь ж. физ. Van-der-Waals-Bindung f; van der Waalssche Bindung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ван-дер-ваальсова связь
-
28 ван-дер-ваальсова сила
ван-дер-ваальсова сила ж. физ. Van-der-Waals-Kraft f; van der Waalssche Kraft fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ван-дер-ваальсова сила
-
29 ван-дер-ваальсово взаимодействие
ван-дер-ваальсово взаимодействие с. физ. Van-der-Waals-Wechselwirkung f; van der Waalssche Wechselwirkung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ван-дер-ваальсово взаимодействие
-
30 ван-дер-ваальсово притяжение
ван-дер-ваальсово притяжение с. физ. Van-der-Waals-Anziehung f; Van-der-Waals-Attraktion fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ван-дер-ваальсово притяжение
-
31 генератор
генератор м. Austreiber m; Energieerzeuger m; св. Entwickler m; Erzeuger m; эл. Generator m; хол. Kocher m; Oszillator m; Sender m; Stromerzeuger mгенератор м. Ван-де-Граафа эл. Bandgenerator m; физ. Van-de-Graaf-Generator m; van de Graaffscher Generator mгенератор м. горизонтального отклонения тел. Horizontalablenkgenerator m; Horizontalablenkungsgenerator mгенератор м. импульсов Impulserzeuger m; Impulsgenerator m; Pulsgenerator m; Stoßgenerator m; Stoßpuffer mгенератор м. кадровой развёртки тлв. Bildablenkgenerator m; Bildgenerator m; тел.,тлв. Bildkippgenerator m; тлв. Rasterkippgenerator m; тлв. Vertikalablenkungsgenerator mгенератор м. качающейся частоты Frequenzwobbler m; Wobbeisender m; рад. Wobbelfrequenzgenerator m; Wobbelgenerator m; Wobbler mгенератор м. пилообразных колебаний Sägezahngenerator m; Sägezahnoszillator m; тел. Sägezahnschwingungsgenerator mгенератор м. пилообразных сигналов Sägezahngenerator m; Sägezahnoszillator m; тел. Sägezahnschwingungsgenerator m; Weidezaungerät nгенератор м. последовательного возбуждения Hauptschlußdynamo m; Hauptschlußgenerator m; Hauptstromgenerator m; Reihenschlußgenerator m; Seriendynamomaschine fгенератор м. развёртки тел. Ablenkgenerator m; тлв. Kippgenerator m; тлв. Kippgerät n; тлв. Kipposzillator mгенератор м. релаксационных колебаний Kippgenerator m; Kippgerät n; Kipposzillator m; Relaxationsgenerator mгенератор м. с посторонним возбуждением Generator m mit Fremderregung; эл. fremderregter Generator mгенератор м. синхронизирующих импульсов Pulssynchronisiergenerator m; Synchronisationsimpulsgeber m; Synchronisationsimpulsgenerator m; Synchronisationstaktgenerator m; Synchronsignalgenerator m; Taktgenerator m; Zeitsignalgenerator mгенератор м. системы " вода ж. на карбид" Schubladenentwickler m; св. Wasserzuflußentwickler m; св. Zuflußentwickler m; св. Überschwemmungsentwickler mгенератор м. случайных чисел, ГСЧ Zufallsgenerator m;Zufallszahlengenerator m; elektronischer Zufallszahlengenerator mгенератор м. смешанного возбуждения со встречным включением обмоток возбуждения Gegenverbundgenerator mгенератор м. со смешанным возбуждением эл. Doppelschlußgenerator m; Kompoundgenerator m; Verbundgenerator mгенератор м. стандартных сигналов, ГСС Messender m; Meßgenerator m; Meßoszillator m; Meßsender m; Standardsignalgenerator mгенератор м. строчной развёртки тлв. Horizontalablenkungsgenerator m; тел. Zeilenablenkgenerator m; Zeilenfrequenzgenerator m; Zeilengenerator m; Zeilenkippgenerator mгенератор м. тактовых импульсов Digitaluhr f; Takter m; Taktgeber m; Taktgenerator m; Zeittaktgeber mгенератор м. трёхфазного тока Drehstromdynamo m; Drehstromerzeuger m; Drehstromgenerator m; Dreiphasengenerator mгенератор м. функций Funktionserzeuger m; Funktionsgeber m; Funktionsgenerator m; эл. Funktionsumformer m -
32 постоянная
постоянная ж. Festwert m; Fixwert m; Konstante f; k; Unveränderliche f; unveränderliche Größe fпостоянная ж. Авогадро Avogadro-Konstante f; Loschmidt-Konstante f; Loschmidtsche Konstante f; физ. Loschmidtsche Zahlпостоянная ж. Больцмана мат.,термод. Boltzmann-Konstante f; мат. Boltzmannsche Konstante f; Planck-Boltzmann-Konstante fпостоянная ж. величина ж. выч. Festwert m; Fixwert m; Konstante f; Konstantwert m; Unveränderliche f; konstante Größe fпостоянная ж. жёсткость ж. Nichtkarbonathärte f; bleibende Härte f; bleibende Steifheit f; bleibende Steifigkeit f; permanente Härte fпостоянная ж. затухания Abklingkonstante f; Abklingungskonstante f; Dämpfungsbelag m; Dämpfungskonstante f; Dämpfungsmaß nпостоянная ж. кристалла Gitterkonstante f; Kristallgitterkonstante f; kristallografische Gitterkonstante fпостоянная ж. кристаллической решётки Gitterkonstante f; Kristallgitterkonstante f; kristallografische Gitterkonstante fпостоянная ж. нагрузка ж. Dauerbelastung f; мех. Dauerlast f; bleibende Belastung f; gleichbleibende Belastung f; konstante Belastung f; ständige Belastung fпостоянная ж. ошибка ж. fester Fehler m; выч. harter Maschinenfehler m; выч. permanenter Fehler m; ständiger Fehler mпостоянная ж. память ж. выч. Dauerspeicher m; выч. Festspeicher m; выч. Festwertspeicher m; выч. Konstantenspeicher m; Langzeitspeicher m; выч. Nur-Lese-Speicher m; ROM; выч. Passivspeicher m; выч. Permanentspeicher m; выч. Totspeicher m; nicht löschbarer Speicher mпостоянная ж. память ж. на компакт-дисках выч. Kompaktplatten-Festspeicher m; выч. Kompaktplatten-Nur-Lese-Speicher mпостоянная ж. Планка ж. физ. Planck-Konstante f; физ. Plancksche Konstante f; физ. Plancksche Wirkungskonstante f; физ. Plancksches Wirkungsquantum n; Wirkungsquantum nпостоянная ж. решётки Gitterkonstante f; Kristallgitterkonstante f; kristallografische Gitterkonstante fпостоянная ж. составляющая ж. эл. Gleichkomponente f; Gleichstromglied n; рег. Gleichwert m; Mittelwert m; тлв. Nullkomponente fпостоянная ж. тяготения физ. Anziehungskonstante f; Gravitationskonstante f; физ. Newtonsche Gravitationskonstante fпостоянная ж. четырёхполюсника Vierpolkenngröße f; Vierpolkoeffizient m; Vierpolkonstante f; Vierpolparameter mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > постоянная
-
33 Склонение имён и фамилий
1. Фамилии и имена в единственном числе, если они употребляются без артикля (см. 1.1.3(3), п. 1, с. 27) или местоимения, только в генитиве получают окончание -s, в остальных падежах они стоят без окончаний:Goethes Gedichte стихотворения Гёте, der Geburtsort Schillers родина Шиллера, Peters Heft тетрадь Петера, Sophias/Sophies Kleid платье Софии, Nataschas Buch книга НаташиEr widersprach Klaus. - Он возражал Клаусу.Ich besuchte Erika. - Я посетил Эрику.Если имя и фамилия или имя, состоящее из нескольких слов, стоят в генитиве, то окончание -s получает только последнее слово. При этом в генитиве они могут стоять в препозиции или постпозиции, а в дативе – в постпозиции с предлогом von:Имена чаще всего употребляются в генитиве в препозиции с окончанием -s или в постпозиции в дативе с предлогом von:Ich lese Peters Buch/das Buch von Peter. - Я читаю книгу Петера.2. С артиклем или местоимением фамилии и имена употребляются только в постпозиции и чаще всего окончания -s не получают, так как артикль или местоимение однозначно указывает на падеж:Но: die Technik des … angesehenen Bismarcksметоды … знаменитого БисмаркаВ препозиции генитив употребляется только в высоком стиле и всегда имеет -s:3. Если имя или фамилия оканчивается на -s, -ß, -tz, -z, -x, -ce, то их генитив:• можно образовать с помощью апострофа без окончания -s, когда имя или фамилия стоит в препозиции (особенно в письменной речи, так как на письме апостроф указывает на то, что имя или фамилия стоит в генитиве): Fritz’ Hut шляпа Фрица, Horaz’ Satiren сатиры Горация, Alice’ Erlebnisse приключения АлисыEs war Johann Strauß’ Walzer. - Это был вальс Иоганна Штрауса.Der Student liest Hans Sachs’ Gedichte. - Студент читает стихи Ганса Закса.В устной речи:• заменяется на von + имя или фамилия:Das Bild von Karl-Heinz ist schön. - Картина Карла-Хайнца красивая.Er liest die Gedichte von Hans Sachs. - Он читает стихи Ганса Закса.При этом имена стоят обычно только с von:Ich lese den Brief von Hans (Thomas). - Я читаю письмо Ганса (Томаса).• передаётся с помощью артикля перед библейскими, древнегреческими, древнеримскими и другими историческими фамилиями и именами, стоящими в препозиции или постпозиции. Показателем генитива является артикль, фамилия не склоняется:des Horaz Satiren - (высок.) сатиры Горацияdas Ei des Kolumbus; die Frau des Urias - Колумбово яйцо; жена УрииПри этом независимо от того, есть ли перед фамилией слово, указывающее на профессиональную деятельность или род занятий:die Lehre des (altgriechischen Philosophen) Pythagoros - учение (древнегреческого философа) Пифагора• образуется путём опускания окончания и получения обычного окончания -s в античных именах: Achill(es) Ахилл(ес) – генитив: Achills; Priam(us) Приам – генитив: Priams:4. Отдельные собственные имена лиц сохраняют иноязычный тип склонения (особенно библейские имена): Jesus Christus Иисус Христос – генитив: Jesu Christi; аккузатив Jesum Christum (Jesus Christus, кроме генитива, чаще всего не склоняется):im Jahre 30 (vor) nach Christi Geburt - в 30 году (до) после рождества Христова5. Если перед фамилией стоит von, zu, van, de, ten, то обычно склоняется фамилия:6. Если за именем следует прозвище, то cклоняется имя и прозвище (см. п. 25, с. 14):7. Мужские фамилии, ставшие нарицательными, склоняются как обычные существительные:des Dobermanns добермана, des Zeppelins цеппелина (дирижабля)Однако в некоторых нарицательных именах окончание -s может опускаться (хотя предпочитается склоняемая форма с -s):die Leistungen des Diesel(s ) мощности дизеля (двигателя), die Auflagen des Duden(s ) издания Дудена, des Ampere(s ) ампера, des Ohm(s ) ома, des Volt/Volt(e)s вольта8. Если перед фамилией стоит титул, звание или слово, обозначающее название профессии или родственные отношения, с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется, а склоняются только перечисленные слова:die Verabschiedung des Regierungsrates Doktor Busch - проводы регирунгсрата (старшего государственного чиновника) доктора БушаЕсли слово, стоящее перед фамилией, употребляется без артикля, то фамилия в генитиве получает окончание -s, так как слово вместе с фамилией рассматривается как единое целое:Звание „доктор“ перед фамилией не склоняется, склоняется фамилия:(редко) des Doktor Müller/(чаще) von Dr. Müller9. После Herr, Kollege и Genosse фамилия склоняется только в генитиве (получает -s) (см. 1.3.4, Общее примечание, п. 2 – 3, с. 62):die Bemerkungen Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Beusts - замечания господина (коллеги, товарища) БойстаWir erwarten Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Müllers Besuch. - Мы ожидаем визита господина (коллеги, товарища) Мюллера (высок.).Если Herr употребляется с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется:Wir erwarten den Besuch des Herrn Müller. - Мы ожидаем визита г-на Мюллера (реже).… unseres (lieben) Herrn Müller. - … нашего (дорогого) г-на Мюллера.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Склонение имён и фамилий
-
34 электростанция кузовного исполнения
электростанция кузовного исполнения
Передвижная электростанция, оборудование которой смонтировано в кузове-фургоне.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
EN
DE
20. Электростанция кузовного исполнения
D. Kraftwerk im Kastenaufbau
E. Van-type electric power station
Передвижная электростанция, оборудование которой смонтировано в кузове-фургоне
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электростанция кузовного исполнения
-
35 Value-Added Network
abbr. VAN -
36 Ван-дер-Ваальсова связь
ngeol. Van-der-Waalssche Bindung, zwischenmolekulare BindungУниверсальный русско-немецкий словарь > Ван-дер-Ваальсова связь
-
37 антенна Ван-Атта
nelectr. Van-Atta-Strahler -
38 ван Маанен
-
39 ван-дер-ваальсовские связи
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ван-дер-ваальсовские связи
-
40 ван-дерваальсовское притяжение
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ван-дерваальсовское притяжение
См. также в других словарях:
Van — /van/; for 1, 2 also Turk. /vahn/, n. 1. Lake, a salt lake in E Turkey. 1454 sq. mi. (3766 sq. km). 2. a town on this lake. 88,597. 3. a male given name. * * * I City (pop., 1997: 226,965), eastern Turkey, on the eastern shore of Lake Van. The… … Universalium
Van — steht für: das olympische Länderkürzel für Vanuatu Vereinigte Arbeitsgemeinschaft der Naziverfolgten Bund der Antifaschisten, Hamburg. Landesorganisation der VVN. Value Added Network, ein Datennetz mit Mehrwertdienstangebot IATA Code des… … Deutsch Wikipedia
VAN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
VAN — steht für: das olympische Länderkürzel für Vanuatu Vereinigte Arbeitsgemeinschaft der Naziverfolgten Bund der Antifaschisten, Hamburg. Landesorganisation der VVN. Value Added Network, ein Datennetz mit Mehrwertdienstangebot Flughafen Ferit Melen… … Deutsch Wikipedia
van — VAN, Ă, vani, e, adj. (livr.) Zadarnic, inutil, fără rost. ♢ loc. adv. În van = în zadar, degeaba. ♦ Neîntemeiat; iluzoriu. – Din lat. vanus, it. vano. Trimis de bogdanrsb, 11.08.2002. Sursa: DEX 98 VAN adj. 1 … Dicționar Român
van — van1 [van] n. [abbrev. < VANGUARD] short for VANGUARD van2 [van] n. [ME vanne < MFr van < L vannus, van, FAN1] 1. Archaic a winnowing machine 2 … English World dictionary
Van — puede referirse a: VAN, Valor Actual Neto. Los Vanir, dioses escandinavos. Van (o furgoneta), medio de transporte de pasajeros, o en particular, remolque para caballos. Abreviatura científica para el botánico V.M. Van 1950 Lugares de Turquía La… … Wikipedia Español
Van — Van, n. [L. vannus a van, or fan for winnowing grain: cf. F. van. Cf. {Fan}, {Van} a wing {Winnow}.] [1913 Webster] 1. A fan or other contrivance, as a sieve, for winnowing grain. [1913 Webster] 2. [OF. vanne, F. vanneau beam feather (cf. It.… … The Collaborative International Dictionary of English
van — (van) s. m. 1° Instrument d osier pour séparer la paille et l ordure d avec le bon grain. • Il prendra le van en main, et il nettoiera son aire, SACI Bible, Évang. St Luc, III, 17. • Arcadiens, qu est devenu le temps où les Atrides étaient… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
van — S3 [væn] n [Date: 1800 1900; Origin: caravan] 1.) a vehicle used especially for carrying goods, which is smaller than a ↑truck and has a roof and usually no windows at the sides ▪ a delivery van ▪ a van driver 2.) AmE a large box like car that… … Dictionary of contemporary English
Van — Van, n. [Abbrev. fr. vanguard.] The front of an army; the first line or leading column; also, the front line or foremost division of a fleet, either in sailing or in battle. [1913 Webster] Standards and gonfalons, twixt van and rear, Stream in… … The Collaborative International Dictionary of English