-
1 Fair-Value-Preisstellung
Fair-Value-Preisstellung f BANK, BÖRSE, RW fair value pricing (marktnahe Preisstellung für Wertpapiere auf der Grundlage aktueller Informationen; market-based prices of securities)Business german-english dictionary > Fair-Value-Preisstellung
-
2 wertorientierte Unternehmensführung
wertorientierte Unternehmensführung f FIN, MGT value-driven management, value-based management, shareholder value approach, shareholder value concept (Wert des Unternehmens ist die Summe der Barwerte aller erwarteten Einzahlungsüberschüsse; discounted cash-flow method)* * *f < Mgmnt> discounted cash-flow method shareholder value approach, shareholder value concept, value-driven management, value-based managementBusiness german-english dictionary > wertorientierte Unternehmensführung
-
3 wertbasierte Unternehmensführung
wertbasierte Unternehmensführung f MGT value-driven management, value-based management* * *f < Mgmnt> value-driven management, value-based managementBusiness german-english dictionary > wertbasierte Unternehmensführung
-
4 SWOT-Analyse
SWOT-Analyse f MGT, WIWI SWOT analysis (Konzept der wertorientierten Unternehmensführung zur Analyse der strategischen Position und Stärke eines Unternehmens im Vergleich zum wettbewerblichen Umfeld; an instrumental framework in Value Based Management for analyzing the internal strengths – value creating factors like assets, skills or resources – the weaknesses – value destroying factors – and the external value creating or destroying factors that cannot be controlled by the firm: opportunities and threats emerging from the competitive dynamics of the markets or from economic, political, technical, social, legal or cultural factors) -
5 wertorientiert
wertorientiert
value-based. -
6 Erfahrungswert
* * *Er|fah|rungs|wertmfigure based on experience, empirically established figure* * *Er·fah·rungs·wertm meist pl empirical value* * ** * *m.experience value n.practical value n. -
7 bewerten
v/t1. (Leistung, Chancen etc.) assess ( nach by, according to); (jemanden) judge (by); (Aufsatz) mark, correct; jemanden / etw. bewerten als judge s.o. / s.th. to be, see s.o / s.th. as; einen Aufsatz mit der Note 2 / mit einer guten Note bewerten etwa give an essay a B / a good mark (bes. Am. grade); eine Arbeit gerecht / positiv bewerten mark (Am. grade) a piece of work fairly / positively; zu hoch / niedrig bewerten Eigenschaft: overrate / underrate; der Sprung wurde nicht bewertet / mit 7 Punkten bewertet the jump was disqualified / scored 7 points* * *to assess; to value; to grade; to appraise* * *be|wẹr|ten ptp bewe\#rtetvtjdn to judge; Leistung auch, Schularbeit to assess; Gegenstand to value, to put a value onetw zu hoch/niedrig bewerten — to overvalue/undervalue sth
jdn/etw nach einem Maßstab bewerten — to judge sb/measure sth against a yardstick
etw mit der Note 5 bewerten — to give sth a mark (Brit) or grade (US) of 5
* * *(to form an idea of the worth of: It is difficult to evaluate him as a writer.) evaluate* * *be·wer·ten *vtder Aufsatz wurde mit befriedigend bewertet the essay was given the mark “satisfactory”ein Kunstobjekt \bewerten to value a work of artnach dem Einheitswert \bewerten to assess [or appraise] based on the standard valueetw zu hoch/niedrig \bewerten to overvalue/undervalue sth* * *transitives Verb assess; rate; (dem Geldwert nach) value ( mit at); (Schulw., Sport) mark; grade (Amer.)einen Aufsatz mit [der Note] ‘gut’ bewerten — mark or (Amer.) grade an essay ‘good’
* * *bewerten v/tjemanden/etwas bewerten als judge sb/sth to be, see s.o/sth as;einen Aufsatz mit der Note 2/mit einer guten Note bewerten etwa give an essay a B/a good mark (besonders US grade);eine Arbeit gerecht/positiv bewerten mark (US grade) a piece of work fairly/positively;zu hoch/niedrig bewerten Eigenschaft: overrate/underrate;der Sprung wurde nicht bewertet/mit 7 Punkten bewertet the jump was disqualified/scored 7 points2. WIRTSCH value (mit at)* * *transitives Verb assess; rate; (dem Geldwert nach) value ( mit at); (Schulw., Sport) mark; grade (Amer.)einen Aufsatz mit [der Note] ‘gut’ bewerten — mark or (Amer.) grade an essay ‘good’
* * *v.to appraise v.to estimate v.to rate v.to value v. -
8 Preis
Preis m (Pr.) GEN charge, price, pr. • alles hat seinen Preis GEN, MGT (infrml) there is no such thing as a free lunch • die Preise frisieren BÖRSE (infrml) fake the marks, (infrml) doctor the prices • die Preise gaben nach GEN prices receded (Volumen) • die Preise sind herabgesetzt worden BÖRSE prices have been marked down • Preis (ist) Verhandlungssache rate to be agreed, r.t.b.a. • Preise hochschrauben V&M push up prices • Preise hochtreiben V&M push up prices • Preise reduzieren V&M cut prices, reduce prices, sink prices • sich durch zu hohe Preise vom Markt ausschließen V&M price oneself out of the market • sich nach dem besten Preis umsehen V&M shop around for the best price • unter Preis anbieten V&M underprice • unter Preis angeboten V&M underpriced • unter Preis verkaufen V&M undercut • zu Preisen zwischen x und y GEN at prices ranging from x to y* * *m (Pr.) < Geschäft> charge, price (pr.) ■ alles hat seinen Preis <Geschäft, Mgmnt> there is no such thing as a free lunch infrml ■ die Preise frisieren infrml < Börse> fake the marks infrml, doctor the prices infrml ■ die Preise gaben nach < Geschäft> Volumen prices receded ■ die Preise sind herabgesetzt worden < Börse> prices have been marked down ■ Preise hochschrauben <V&M> push up prices ■ Preise hochtreiben <V&M> push up prices ■ Preise reduzieren <V&M> cut prices, reduce prices, sink prices ■ sich durch zu hohe Preise vom Markt ausschließen <V&M> price oneself out of the market ■ sich nach dem besten Preis umsehen <V&M> shop around for the best price ■ unter Preis anbieten <V&M> underprice ■ unter Preis angeboten <V&M> underpriced ■ unter Preis verkaufen <V&M> undercut ■ zu Preisen zwischen x und y < Geschäft> at prices ranging from x to y* * *Preis
price, (Belohnung) reward, premium, (Fahrgeld) fare, (Gebühr) charge, fee, (Kosten) cost[s], expense, price, (Satz) rate, figure, (Summe) amount, sum, (Tarif) rate, tariff, charge, (Wert) value, (im Wettbewerb) prize, award;
• auf der Grundlage der Preise vom Jahr 2002 at 2002 survey prices;
• bei anziehenden Preisen in a rising market, with attractive prices;
• bei sinkenden Preisen by (with) declining prices, at prices dropping;
• bis zum Preise von as high as;
• durch überhöhte Preise aus dem Markt gedrängt priced out of the market;
• mit Preisen versehen priced, price-tagged;
• niedrig im Preis low-priced;
• um jeden Preis for love of money;
• unter [dem Selbstkosten] Preis priced below cost;
• zu erhöhten Preisen at a higher price;
• zu ermäßigten Preisen at reduced (cut) prices;
• zu bedeutend ermäßigten Preisen at a sweeping reduction;
• zu festem Preis at a firm rate;
• zu herabgesetztem Preis at a reduced price, reduced, cut-price, at reduced rates, (Taxpreis) at a damaged valuation;
• zu teuren Preisen at a high cost;
• zu überhöhten Preisen eingekauft dear-bought, bought at excessive cost;
• zu unerschwinglichen Preisen at prices beyond one’s means;
• zu unveränderten Preisen at unchanged prices;
• zu einem vereinbarten Preis at an arranged price;
• zu zurückgesetztem Preis at a reduced price;
• zu einem Preis von etwa 10 Pfund at a cost of roughly L 10;
• zum Preise von costing, at the charge (rate) of;
• zum ermäßigten Preis at a lower rate;
• zum festgesetzten Preis at the given price;
• zum amtlich festgesetzten Preis at the established price;
• zum halben Preis at half price, for half the price;
• zum niedrigsten Preis dirt-cheap;
• zum vereinbarten Preis at the understood price;
• in verbindlichen Angeboten abgegebene Preise prices quoted in tenders;
• [vertraglich] abgemachter (abgesprochener, abgestimmter) Preis settled (stipulated) price, price agreed upon [by arrangement];
• abweichende Preise diverging prices;
• von der Preisliste abweichender Preis irregular price;
• überhöhter, vom Kunden akzeptierter Preis class price;
• allerniedrigster Preis rock-bottom price;
• amtlicher Preis official price;
• nicht amtlicher Preis (Börse) sidewalk price (US);
• angebotener Preis price offered;
• verbindlich angebotene Preise prices quoted in tenders;
• angegebener (angesetzter) Preis quoted price;
• auf der Rechnung angegebener Preis invoice[d] price;
• angehobener Preis advanced price;
• angemessener Preis reasonable (fair, adequate, equitable) price;
• annehmbarer Preis fair rate (price), reasonable price (terms);
• ansteigende Preise increasing prices;
• anziehender Preis attractive price;
• nachstehend aufgeführte Preise prices specified below;
• augenblicklicher Preis market price;
• vertraglich ausbedungener Preis price agreed upon, contract price;
• ausgehandelte Preise prices negotiated;
• ausgemachter Preis settled price, price agreed upon;
• ausgesetzter Preis offered price;
• ausgezeichneter Preis marked price;
• auskömmlicher Preis paying price;
• äußerster Preis rock-bottom (close, bedrock) price, cut rate, lowest computation (possible price), (Auktion) knockdown price;
• künstlich beeinflusster Preis manipulated price;
• vor Verkaufsbeginn von der Konkurrenz bekannt gegebener Preis open price;
• äußerst niedrig berechneter Preis rock-bottom price;
• bescheidene Preise moderate prices;
• vom Hersteller bestimmte Preise prices laid down by the manufacturer;
• beweglicher Preis elastic (flexible) price;
• bewirtschafteter Preis administered price;
• billiger Preis budget (moderate, low) price;
• bisheriger Preis previous rate;
• cif-Preis cif price;
• davonlaufende Preise prices running away;
• Herstellungs- und Generalkosten deckender Preis overhead price;
• nicht die Selbstkosten deckender Preis losing price;
• stark divergierende Preise wide prices;
• doppelter Preis (Anzeige) double rate;
• durchschnittlicher Preis average price;
• echter Preis commercial price;
• effektiver Preis real (actual) price;
• eingefrorene Preise frozen prices, price rigidity;
• eingependelter Preis established price;
• einheitlicher Preis uniform (standard) price;
• empfohlener Preis reference (suggested, recommended) price;
• über das Lohnniveau emporschnellende Preis prices outsoaring the wages;
• enormer Preis huge (ruinous) price;
• erhöhter Preis increased (inflated, higher, enhanced) price;
• ermäßigter Preis reduced (short, cut) price;
• Sicherungsvorschuss erschöpfender Preis (Termingeschäft) exhaust price;
• [tatsächlich] erzielter Preis price obtained, actual price;
• exorbitanter Preis exorbitant price;
• fakturierter Preis invoice[d] price;
• fallende Preise dropping (sagging, declining, receding, falling-off) prices;
• feste Preise standing (fixed, flat, steady) prices, (Schaufenster) no abatement (discount, reduction);
• fester Preis fixed (firm, standing) price;
• künstlich festgelegter Preis administered price;
• vertraglich festgelegter Preis stipulated price;
• festgesetzter Preis stated (fixed) price;
• amtlich festgesetzter Preis administered (controlled) price, price as fixed by the authorities;
• vertraglich festgesetzter Preis fixed contract price;
• fingierter Preis fictitious price;
• Frei-Grenze-Preis free-at-frontier price;
• Preis freibleibend, freibleibender Preis price subject to change without notice;
• friedensmäßige Preise prices at peace-time level;
• früherer Preis previous price;
• gangbarer Preis prevailing price;
• gängiger Preis salable price;
• garantierter Preis guaranteed price;
• gebotener Preis offer, bid (offered) price;
• gebundener Preis fixed (fixed-selling, maintained, controlled) price, (Einzelhandel) fixed (minimum) resale price, (Kartell) fixed cartel price;
• geforderter Preis asked price, charge;
• gegenwärtiger Preis ruling (current, prevailing, actual, market) price;
• künstlich gehaltener Preis pegged price;
• mit einem Index gekoppelter Preis index-linked price;
• gelenkter Preis controlled price;
• geltender Preis prevailing (ruling) price;
• augenblicklich geltender Preis ruling (present, going, market, current) price;
• in der ganzen Industrie geltender Preis industry-wide price;
• genauester Preis nearest price;
• genehmigter Preis approved price;
• genormter Preis standardized price;
• gepfefferte Preise steep prices;
• zu geringer Preis underrated price;
• gestaffelter Preis graduated (scheduled) price;
• gesteuerter Preis manipulated price;
• gestoppter Preis stop price;
• gestützter Preis pegged (support[ed]) price;
• gesunkener Preis reduced (diminished, dropped, sagged) price;
• gewöhnlicher Preis customary charge, common price (charge);
• für den Fortschritt gezahlter Preis price paid for progress;
• gleitender Preis price subject to amendment, escalation (sliding-scale) price;
• [augenblicklich] gültiger Preis going (current, market) price;
• allgemein gültiger Preis allround price;
• im internen Verrechnungsverkehr gültiger Preis internal price;
• günstige Preise favo(u)rable terms (prices);
• günstiger Preis favo(u)rable (attractive) price;
• sehr günstiger Preis highly concessional price;
• halber Preis half price;
• handelsüblicher Preis market (ruling) price;
• herabgesetzter Preis reduced (marked-down, cut rate) price;
• nicht herabgesetzter Preis full price;
• heraufgesetzter Preis put-up (marked-up) price;
• hochgestochener Preis high-flying price;
• höchster Preis ceiling (maximum) price, price ceiling;
• hoher Preis long (high, advanced) price;
• besonders hoher Preis extra high price;
• entschieden zu hohe Preise definitely too high prices;
• unverhältnismäßig hoher Preis excessive price;
• inflationistische (inflationäre) Preise inflationary prices;
• inländischer Preis domestic (home-market) price;
• jetzige Preise current prices;
• kalkulierter Preis calculated price;
• äußerst kalkulierter Preis rock-bottom price;
• niedrigst kalkulierter Preis bargain level;
• scharf kalkulierter Preis price cut very fine, cut-rate (close) price;
• knappheitsbedingter Preis scarcity price;
• konkurrenzfähiger Preis competitive (keener) price;
• nicht konkurrenzfähiger Preis uncompetitive price;
• konkurrenzloser Preis unrival(l)ed (unmatched) price;
• konstante Preise constant prices, price stability;
• kostendeckender Preis price covering the costs of production;
• kriminelle Preise cutthroat prices;
• laufender Preis ruling price;
• zugrunde zu legender Preis price to be considered;
• leidlicher Preis fairly good price;
• letzte Preise previous rates;
• letzter Preis lowest limit (price);
• limitierter Preis limited price;
• lohnender (lukrativer) Preis remunerative (paying) price;
• manipulierter Preis managed (manipulated) price;
• marktentscheidender Preis key price;
• marktgängige Preise usual market prices;
• marktgemäßer (marktgerechter) Preis fair market price;
• marktkonformer Preis full economic price;
• mäßiger Preis moderate (reasonable) price;
• minimaler Preis minimum price;
• mittlerer Preis average price;
• mörderischer Preis cutthroat (ruinously high) price;
• nachbörsliche Preise street (kerb) prices (Br.), outside (curb, US) prices;
• nachfragebedingter Preis demand-led price;
• nachgebende Preise easing (falling, sagging, receding) prices;
• niedriger Preis low price, undercharge;
• äußerst niedrige Preise keen prices;
• niedrigster Preis bottom ( lowest possible, minimum) price, bargain level;
• nomineller Preis nominal price;
• notierter Preis market (quoted, listed, US) value;
• fortlaufend notierter Preis consecutively quoted price;
• obiger Preis above quotation;
• optischer Preis charm price;
• ortsüblicher Preis customary (local) price;
• populäre Preise popular prices;
• psychologische Preise psychological price [point];
• purzelnde Preise tumbling prices;
• reduzierter Preis reduced (short, cut) price;
• äußerst reduzierter Preis lowest [possible] rate;
• reeller Preis fair (moderate) price;
• regulärer Preis regular price;
• regulierter Preis administered price;
• richtiger Preis adequate price;
• rückgängige Preise dropping (sagging, declining) prices;
• rückläufige Preise retrograde (receding, declining, falling, drooping) prices;
• ruinöser Preis ruinous (cutthroat) price;
• saisonbedingter Preis seasonal price;
• in die Höhe schnellende Preise soaring prices;
• ganz schöner Preis smart price (coll.);
• schwacher Preis weak price;
• schwankende Preise varying (fluctuating) prices;
• sinkende Preise sagging (declining, falling) prices;
• solider Preis moderate (fair) price;
• spekulativer Preis speculative price;
• spottbilliger Preis ridiculously low price;
• stabiler Preis steady (stable, settled, stationary, firm, sticky, US) price;
• starrer Preis rigid price;
• stehender Preis fixed price;
• steigende Preise increasing (rising, advancing) prices;
• langsam steigende Preise creeping prices;
• schnell steigende Preise soaring (booming) prices;
• sprunghaft steigende Preise soaring prices;
• subventionierter Preis subsidized (support[ed], pegged) price;
• nicht subventionierter Preis full economic price;
• tatsächlicher Preis actual price;
• tragbarer Preis reasonable price;
• überhöhter Preis class (stiff, coll., excessive, exaggerated, prohibitive) price;
• künstlich überhöhte Preise inflated (artificially high) prices;
• übermäßiger Preis exorbitant price;
• übersetzter Preis exaggerated (overcharged) price;
• üblicher Preis market (current, customary) price, customer charge;
• unabhängiger Preis free price;
• vom Lieferort unabhängiger Preis uniform delivered price (US);
• unangemessener Preis unreasonable price;
• unbescheidener Preis unreasonable price;
• unbeschränkter Preis unlimited price;
• unelastischer Preis rigid price;
• unerhörter Preis fabulous price;
• unerschwinglicher Preis prohibitive price;
• ungebundener Preis free (uncontrolled) price;
• unterschiedliche Preise discriminating prices;
• unterschwelliger Preis submarginal price;
• untragbare Preise prohibitive prices;
• unveränderte Preise unchanged rates (prices);
• unverbindliche Preise prices subject to alteration (without commitment);
• unverschämter Preis steep (outrageous, exorbitant) price;
• völlig unzulänglicher Preis inadequate price;
• verbindlicher Preis operative price;
• [vertraglich] vereinbarter Preis price agreed upon [by arrangement], stipulated (agreed, contract) price;
• vertretbarer Preis comparable price;
• volkstümlicher Preis popular price;
• voller Preis full price;
• vorgeschriebener Preis administered price;
• vorheriger Preis previous price;
• vorteilhafte Preise attractive prices;
• weichende Preise sagging (declining, retroactive, falling) prices;
• wettbewerbsfähiger Preis competitive price;
• willkürlicher Preis arbitrary price;
• zivile Preise moderate (reasonable) prices, moderate charges;
• auf den Höchstpreis zurückgesetzter Preis rollback price (US);
• Preis bei der Anlieferung landed cost;
• Preis für eine doppelseitige Anzeige in Heftmitte center- (centre-, Br.) spread price;
• Preis für vierfarbige Anzeigen 4-colo(u)r rate;
• Preis laut gültigem Anzeigentarif rate-card price;
• Preis bei Barzahlung cash price;
• Preis in Bausch und Bogen allround (overhead) price;
• Preise einschließlich Bedienung (Restaurant) terms inclusive of service;
• Preise unter Berücksichtigung der Qualität prices adjusted to quality;
• Preis frei Bestimmungshafen landed cost (price);
• Preis zur Einführung eines Produktes early-bird price;
• Preis per Einheit unit price;
• Preis für den Endverbraucher price for the ultimate consumer;
• Preise für Endverbraucher incl. Mehrwertsteuer (Mwst.) prices inclusive of VAT;
• Preis ab Erzeuger factory price;
• Preise der Erzeugnisse product (producer’s) prices;
• Preise landwirtschaftlicher Erzeugnisse agricultural (farm) prices;
• Preis ab Fabrik factory-gate price;
• Preis des trockenen Gedecks (Hotel) price of the dinner excluding wine; Preis
• einschließlich Gemeinkosten overhead price;
• Preis frei Grenze (EU) free-to-frontier price;
• Preis für Güter und Dienstleistungen cost of goods and services;
• Preis zweiter Hand secondhand price;
• Preis frei Haus delivered-in price, in-the-mail price;
• Preis einschließlich aller Kosten allround price;
• Preis einschließlich (incl.) sämtlicher Kosten bis zum Schiff, Preis frei Längsseite Schiff free alongside ship price, price free alongside ship;
• Preis ab Lager ex-store price; Preis
• einschließlich Lieferkosten delivered price;
• Preis für künftige Lieferung forward (terminal, Br.) price;
• Preis bei sofortiger Lieferung price ex store, spot quotation;
• Preis eines Markenerzeugnisses brand price;
• Preise verstehen sich einschließlich Mehrwertsteuer prices include value-added tax (VAT);
• Preis für greifbare Mengen spot price;
• Preise bei Mengenabnahme prices shaded for quantities;
• Preis mit Mengenrabatt quantity (multi-unit, Br.) price;
• Preis einschließlich Porto und Verpackung price inclusive of postage and packing;
• Preise für eine Produktfamilie price combination (Br.);
• Preis bei Ratenzahlung hire-purchase (Br.) (time, deferred-payment, US) price;
• Preis außerhalb der Saison off-season price;
• Preis ab Schacht pithead price;
• Preis ab Speicher ex-warehouse price;
• Preis für Stromverbrauch electricity rate;
• Preis pro Stück unit price;
• Preise nach dem Tarif tariff rates;
• Preis für Termingeschäfte futures price (US);
• Preis für Übernachtung und Frühstück price for bed and breakfast;
• Preis unverzollt price ex tax;
• Preis ist Verhandlungssache price is a matter for negotiation;
• Preis ohne Verpackung price excluding packing;
• Preis ab Versandbahnhof at-station price;
• Preise für Vorsteuerabzugsberechtigte prices exclusive of VAT;
• Preis für unverzollte Ware im Zolllager in-bond price;
• Preis auf dem Weltmarkt world price;
• Preis ab Werk price ex works, trade (factory) price;
• Preis unter dem Wert underprice;
• Preis für Wiederverkäufer discount price;
• Preis ab Zeche pithead price;
• Preise in Zeiten der Hochkonjunktur boomtime prices;
• Preise abbauen to cut (reduce) prices;
• Preis abflachen to flatten prices;
• vom Preis abhandeln to obtain a reduction;
• zum alten Preis ablassen to charge the old price;
• Preise absprechen to settle prices;
• jem. einen Preis für etw. abverlangen to charge s. o. a price for s. th.;
• auf die Preise abwälzen to pass on prices;
• vom Preis abziehen to knock off the price;
• Preise angeben to quote (state) prices;
• äußersten Preis angeben to quote the outside price;
• Preise auch in Euro angeben to mark prices also in euros;
• Preise wahrheitsgemäß angeben to state prices truthfully;
• Preise angleichen to adjust prices;
• Preise schrittweise angleichen (EU) to approximate prices progressively;
• Preise anheben to jack up (coll.) (increase) prices;
• Preise anpassen to adjust (align) prices;
• Preis ansetzen to price;
• im Preis aufschlagen to go (run) higher, to put on the price;
• hohe Preise aufzwingen to corner;
• Preis aushandeln to negotiate a price;
• Preis ausmachen to agree upon a price;
• Preis aussetzen to put a premium (prize) on;
• Preis für jds. Kopf aussetzen to put a price on s. one’s head;
• mit einem Preis auszeichnen to distinguish with a prize;
• mit einem höheren Preis auszeichnen to mark up;
• Preise beeinflussen to influence prices;
• seinen Preis beibehalten to hold its price;
• in einem Wettbewerb den ersten Preis bekommen to obtain the first prize in a competition;
• etw. zu einem exorbitanten Preis bekommen to obtain s. th. at a ransom price;
• Preis berechnen to arrive at (calculate) a price;
• alten Preis berechnen to charge the old price;
• jem. einen zu hohen Preis berechnen to overcharge s. o.;
• niedrige Preise berechnen to ask moderate prices;
• Preis bestimmen to fix (go into, determine) a price;
• angemessenen Preis für etw. bezahlen to buy s. th. for what it is worth;
• doppelten Preis bezahlen to pay double the price;
• Preis bieten to offer a price;
• angemessenen Preis bieten to bid a fair price;
• Preise durcheinander bringen to put a crimp in prices (sl.);
• Preis davontragen to carry the day (away the bell), to take the cake;
• Preise drücken to bring (run, beat, coll.) down (bang) prices, to cut off prices;
• Preise einfrieren to freeze prices (US);
• sich auf einen Preis einigen to agree upon a price;
• Preis empfehlen to recommend (suggest) a price;
• sich durch überhöhte Preise den Markt entfremden to price o. s. out of the market;
• Preis erfragen to enquire about the price;
• Preis erhöhen to advance (raise, put up, increase, spike) a price;
• Preise sprunghaft erhöhen to jump prices;
• Preise immer weiter erhöhen to pyramid prices;
• sich nach dem Preis erkundigen to ask (enquire about) the price;
• Preis ermäßigen to bring down (decrease) a price;
• Preis ermitteln to arrive at a price;
• Preis erreichen (erzielen) to realize (obtain, reach) a price;
• bessere Preise erzielen to secure higher prices;
• im Preis fallen to sag in price, to depreciate;
• um den Preis feilschen to haggle over (about) the price;
• Preis festlegen (festsetzen, feststellen) to price, to quote (determine, make, arrive at, ascertain, name, fix, lay down) a price, to tariff;
• Preis amtlich festlegen (festsetzen) to establish a price;
• Preise entsprechend dem amtlichen Preisindex festsetzen to gear prices to formulas based on government price indexes;
• als Preis fordern to charge (name) a price, to tax (US);
• nach dem Preis fragen to enquire about (ask) the price;
• Preise freigeben to release (decontrol) prices;
• Preis genehmigen to approve of a price;
• Preis gewinnen to obtain (win) a prize;
• ersten Preis auf einer Landwirtschaftsausstellung gewinnen to take the first prize at an agricultural show;
• höchste Preise bei einem Wettbewerb gewinnen to win top hono(u)rs in a competition;
• seinen Preis haben to have a certain value;
• Auswirkungen auf die Preise haben to have repercussions on prices;
• verschiedene Preise haben to differ in price;
• auf Preise halten to stick to prices;
• sich weitgehend an die festgesetzten Preise halten to keep as near as possible to the prices quoted;
• sich im Preis halten to hold up its price;
• Preis auf einer amtlich festgesetzten Höhe halten to freeze a price (US);
• Preise niedrig halten to keep prices down, to hold down prices
• Preise stabil halten to hold the line on prices;
• Preis herabdrücken to bring (force) down (depress, send, squeeze down) the price;
• Preis herabsetzen to abate (sink, bring down, mark down) a price, to cheapen;
• Preise stark herabsetzen to chop prices;
• Preise stillschweigend herabsetzen to cut prices on the quiet;
• Preis heraufsetzen to put up (increase) a price;
• Preise herauftreiben to jump up prices;
• Preise herunterdrücken to bring (force, send, squeeze) down (screw) prices;
• mit dem Preis heruntergehen to reduce the price;
• Preis herunterhandeln to get a price reduced, to beat down a price (coll.);
• Preise hinaufschrauben to level (screw, send) up prices, to rig the market;
• Preise hinauftreiben to boost prices;
• Preise hochhalten to keep prices up;
• Preis hochschrauben to screw up (lift) prices;
• Preise hochtreiben to boost (puff up) prices, to bull (rig, Br.) the market;
• sich einen Preis holen to land a prize (coll.);
• Preis kalkulieren to arrive at (make out, calculate) a price;
• Preise schärfstens kalkulieren to cut prices to the minimum;
• Preis sehr vorsichtig kalkulieren to establish a price at a low level;
• zu festen Preisen kaufen to buy firm (on the scale);
• etw. zu herabgesetzten Preis kaufen to buy s. th. at a bargain;
• unter Preis kaufen to underbuy;
• völlig unsinnigen Preis kosten to cost prohibitively high;
• Preise lenken to control prices;
• unter dem Preis losschlagen to sell under value, to let go under price;
• zu jedem Preis losschlagen to sell at a sacrifice;
• Preis mindern to reduce a price;
• [vom] Preis nachlassen to take off the (make an allowance upon, make a reduction in, abate a) price;
• Preis nennen to indicate (name) a price;
• mit der Ladenkasse den Preis notieren to ring up the price;
• Preis realisieren to obtain a price;
• Preis reduzieren to lower (reduce) a price;
• Preis regulieren to control a price;
• nicht auf den Preis sehen not to consider the price;
• mit einem Preis einverstanden sein to be willing to pay a price;
• im Preis konkurrenzfähig sein to be competitively priced;
• Preis senken to lower (reduce) a price;
• Preis drastisch senken to slash a price dramatically;
• Preise durch Subventionsmaßnahmen senken to roll back prices (US);
• im Preise sinken to look down[wards], to run off;
• Preise stabilisieren to stabilize prices;
• im Preis stehen to be worth;
• hoch im Preis stehen to command a high price;
• im Preis steigen to increase (advance, enhance, go up) in price, to get (run) up, to bull;
• im Preis steigern to raise price;
• Preise stützen to peg (buttress, support, US) prices;
• Preise in die Höhe treiben to drive up the prices, to bid up [prices], to rig the market;
• Preise überbieten to outbid prices;
• amtlich festgelegten Preis überschreiten to sell s. th. above the established price;
• Preise unterbieten (verderben) to undercut (cut s. one’s) prices;
• Preis vereinbaren to agree upon (negotiate) a price;
• über einen Preis verhandeln to negotiate a price;
• zu einem festen Preis verkaufen to sell at a fixed price;
• etw. zum halben Preis verkaufen to sell s. th. half-price;
• zu höheren als den amtlich festgesetzten Preisen verkaufen to sell above the established prices;
• zu niedrigerem Preis verkaufen to sell under value, to undersell;
• über Preis verkaufen to sell s. th. above the established price;
• unter Preis verkaufen to sell under price;
• zu einem vernünftigen Preis verkaufen to sell at a reasonable rate;
• Preis verlangen to demand a price;
• zu hohen Preis verlangen to overprice;
• während der Saison enorm hohe Preise verlangen to stick it on during the busy season;
• zu hohe Preise für eine Lieferung verlangen to overcharge goods;
• mit einem Preis versehen to price;
• Preise verteilen to distribute (present) the prizes;
• im Preise billiger werden to decline in price;
• zu wettbewerbsfähigen Preisen von der landwirtschaftlichen Bevölkerung erzeugt werden to be produced at competitive prices by the farming population;
• durch hohe Preise vom Markt verdrängt werden to be priced out of the market;
• ermäßigte Preise durch große Umsätze wettmachen to sell at a low price and recoup o. s. by large sales;
• vollen Preis zahlen to pay full fare;
• im Preis zurückgehen to be on the decline;
• Preise gelten nur bei postwendender Bestellung prices valid subject to immediate acceptance;
• Frühstück ist im Preis einbezogen the terms are inclusive of breakfast;
• die Preise sind ins Bodenlose gesunken the bottom has fallen out of the market;
• der Preis spielt keine Rolle price is no object;
• der Preis unterliegt einem Rabatt von fünf Prozent the price is subject to a discount of five percent;
• Preise ziehen heftig (kräftig) an prices rise sharply;
• Preisabbau price cut, cut in (cutting of, fall in, decline in, reduction of, lowering of) prices;
• Preisabfall decline in prices;
• Preis abkommen, Preisabmachung price[-fixing] agreement;
• staatliches Preisabkommen price code (Br.);
• Preis- und Förderungsabkommen (OPEC) agreement on pricing and production;
• Preisabnahme fall (drop, decline) in prices;
• Preisabrede price [-fixing] agreement, pricing arrangement;
• Preisabschlag discount, allowance, price deduction (reduction), abatement;
• jem. einen Preisabschlag einräumen (gewähren) to allow a reduced price to s. o., to make an allowance on the (a reduction in) price;
• durchschnittlicher Preisabschlag von 3% bei hundert Grundnahrungsmitteln erzwingen to trim 3% on average off the prices of some 100 basic items;
• Preisabschwächung easing (sagging) of prices, price weakness;
• Preisabsprache price agreement (arrangement, scheme), (Kartell) price fixing;
• verbotene Preisabsprache illegal price fixing;
• Preisabstand disparity in prices, margin;
• Preisabstufung graduation of prices;
• Preisabweichung price (value) variance, price difference;
• Preisaktion price action;
• Preisänderung price change (variance, modifications, alterations), alteration in price;
• Preisänderungen vorbehalten subject to alterations, prices subject to change without notice;
• relative Preisänderung proportionate change in price;
• Preisänderungsklausel repricing clause;
• Preisänderungsmitteilung price-change slip;
• Preisanfrage inquiry as to price, price inquiry, request for quotation. -
9 Index
Index m BÖRSE, COMP, WIWI index • dem Index hinterherhinken WIWI lag behind the index • hinter dem Index zurückbleiben WIWI lag behind the index* * *m <Börse, Comp, Vw> index ■ dem Index hinterherhinken <Vw> lag behind the index ■ hinter dem Index zurückbleiben <Vw> lag behind the index* * *Index
index [number], register, table of contents;
• an den Index gebunden tied to the index;
• mit einem Index gekoppelt index-linked;
• nicht bereinigter Index unadjusted index;
• an die Preise wesentlicher Konsumartikel gekoppelter Index index keyed to prices of major consumer items;
• gekreuzter Index (Statistik) crossed-weight index, cross-weighted index number;
• gewichteter (gewogener) Index (Statistik) weighted index [number];
• saisonbereinigter Index seasonally adjusted index;
• unbewerteter (ungewogener, ungewichteter) Index unweighted index;
• verketteter Index (Statistik) chain index (Br.);
• Index der Aktienkurse index of share prices (Br.) (stocks, US), stock-price index (US);
• Index der Arbeitslosenzahl unemployment index;
• Index der Baukosten index of building (construction) costs;
• Index der an der Börse gehandelten Werte stock-exchange market value index;
• Index der Bruttostundenlöhne index of gross hourly wages;
• Index, dem der Durchschnitt von 2002 mit 100 zugrunde liegt index based on 2002 averages as 100;
• Index der Einzelhandelspreise retail-price index;
• Index der Erzeugerpreise index of manufacturing prices;
• Index der Fertigungskapazität index of manufacturing capacity;
• Index der Großhandelspreise wholesale-price index;
• Index des gesamten Handelsgewinns index of total gain from trade;
• Index der Industrieaktien index of industrial shares;
• Index der Lebenshaltungskosten cost-of-living index;
• Index der industriellen Nettoproduktion index of industrial production, national production index;
• Index in effektiven Preisen value index;
• Index der als typisch erachteten Stammaktien industrial ordinary index;
• Index der Verbraucherpreise consumer price index;
• an einen Index binden to link with an index;
• auf dem Index stehen to be put on the index;
• Indexanleihe loan tied to an index;
• Indexautomatik des Zinses automatic interest adjustment;
• Indexberechnung computation of an index;
• Indexfamilie typical average family;
• Indexfonds index fund.
Index, dem der Durchschnitt von 2002 mit 100 zugrunde liegt
index based on 2002 averages as 100 -
10 Streitwert
Streitwert m RECHT value of the case, amount in controversy (Gegenstandswert)* * ** * *Streitwert
amount in controversy, amount involved, jurisdictional amount (US);
• Streitwert der befangenen Sache value of matter in controversy;
• sich nach dem jeweiligen Streitwert richten to be based how much is in the dispute. -
11 Versicherungspolice
Versicherungspolice f VERSICH insurance policy* * *f < Versich> insurance policy* * *Versicherungspolice
[insurance] policy, insurance certificate, policy of assurance (Br.);
• abgelaufene Versicherungspolice expired insurance policy;
• abtretbare Versicherungspolice assignable insurance policy;
• für mehr als ein Jahr ausgestellte Versicherungspolice long-rate policy;
• auf den Letztlebenden ausgestellte Versicherungspolice last-survivor policy;
• Selbstbehalt ausschließende Versicherungspolice fixed-amount policy;
• beitragsfreie Versicherungspolice paid-up insurance policy;
• berichtigte Versicherungspolice corrected policy;
• gegliederte Versicherungspolice scheduled policy;
• mit einem sachverständig geschätzten Inventar gekoppelte Versicherungspolice policy based on an inventory and value;
• gewinnbeteiligte Versicherungspolice participating policy;
• laufende Versicherungspolice floating policy;
• nachschussfreie Versicherungspolice nonassessable policy (US);
• offene Versicherungspolice open policy;
• prämienfreie Versicherungspolice paid-up insurance policy, nonassessable policy (US);
• prolongierte Versicherungspolice extended-term policy;
• taxierte Versicherungspolice valued policy;
• übertragbare Versicherungspolice transferable insurance policy;
• ungültige (verfallene) Versicherungspolice lapsed policy;
• unkündbare Versicherungspolice non-cancellable policy;
• vorläufige Versicherungspolice binder;
• Versicherungspolice für leitende Angestellte top-hat insurance policy;
• Versicherungspolice mit unwiderruflicher Bezugsberechtigung nomination policy;
• Versicherungspolice unterhalb der Dauer eines Jahres short-period policy;
• Versicherungspolice mit Gewinnberechtigung participating policy;
• Versicherungspolice ohne Gewinnbeteiligung non-participating policy;
• Versicherungspolice mit fester Laufzeit time policy;
• kurzfristige Versicherungspolice für ein besonderes Risiko special-risk policy;
• Versicherungspolice für eine automatische Sprinkleranlage sprinkler leakage policy;
• Versicherungspolice für Straßenbenutzung (Autohändler) road risk policy;
• Versicherungspolice mit frei vereinbartem Wert agreed value policy;
• Versicherungspolice mit Wertangabe valued policy;
• Versicherungspolice ohne Wertangabe unvalued (open) policy;
• Versicherungspolice für eine bestimmte Zeit time policy;
• Versicherungspolice aufrechterhalten to keep a policy alive;
• Versicherungspolice ausstellen to issue a policy;
• Versicherungspolice beleihen to lend money on an insurance policy;
• seine Versicherungspolice bezahlen to pay one’s insurance;
• Versicherungspolice einlösen to pay the first premium;
• Versicherungspolice erlangen to procure a policy;
• Versicherungspolice erneuern to renew an insurance policy;
• Versicherungspolice erwerben to take out an insurance policy;
• Versicherungspolice kündigen to drop a policy;
• Versicherungspolice zurückkaufen to surrender an insurance. -
12 Geldsummenschuld
Geldsummenschuld f debt based on specific monetary currency value (as opposed to value of property, goods or services) -
13 bewerten
be·wer·ten *vtjdn/etw [mit etw] \bewerten to assess sb/sth [as sth];der Aufsatz wurde mit befriedigend bewertet the essay was given the mark “satisfactory”;ein Kunstobjekt \bewerten to value a work of art;jdn/etw nach etw \bewerten to judge sb/sth according to sth;nach dem Einheitswert \bewerten to assess [or appraise] based on the standard value;etw zu hoch/niedrig \bewerten to overvalue/undervalue sth -
14 Dauerstrombelastbarkeit, f
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dauerstrombelastbarkeit, f
-
15 Strombelastbarkeit, f
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strombelastbarkeit, f
-
16 Produktivitätsabkommen
Produktivitätsabkommen n 1. IND, PERS productivity agreement; 2. PERS (BE) efficiency agreement* * ** * *Produktivitätsabkommen
productivity deal (agreement) (Br.);
• Produktivitätsabnahme diminishing productivity;
• rasanter Produktivitätsanstieg productivity surge;
• Produktivitätsausschuss commission on productivity;
• Produktivitätsberaterstab productivity team;
• Produktivitätsbild productivity showing;
• Produktivitätsentwicklung trend of productivity, productivity trend;
• erstklassige Produktivitätsergebnisse aufweisen to turn in the best productivity performance;
• Produktivitätsfaktor agent of productivity;
• Produktivitätsfeldzug productivity drive;
• Produktivitätsfortschritte process in (advance in, increase of) productivity;
• Produktivitätsgefälle productivity differential;
• Produktivitätsgewinn gain in productivity, productivity gain;
• Produktivitätsgrad steigern to increase productivity;
• Produktivitätsgrenze margin of productivity, marginal productivity;
• Produktivitätsindex productivity index;
• Produktivitätsklausel (Lohntabelle) productivity clause (US);
• Produktivitätskurve productivity curve;
• Produktivitätsmessung productivity measurement;
• Produktivitätsniveau level of productivity;
• Produktivitätsnormen productivity standards;
• Produktivitätspolitik policy for productivity;
• Produktivitätsprämie productivity bonus;
• Produktivitätsrate rate of productivity;
• Produktivitätsrente productivity-linked pension;
• Produktivitätsspanne margin of productiveness;
• Produktivitätsstand level of productivity;
• Produktivitätssteigerung increase of productivity, productivity raise (US) (rise, Br., boost, hike);
• [auf neuen Technologien basierende] Produktivitätssteigerung [technology-based] improved productivity performance;
• Produktivitätsstudie study of productivity;
• Produktivitätstheorie marginal productivity theory of wages;
• Produktivitätstheorie des Zinses productivity theory of interest;
• Produktivitätsverbesserungen improvements in productivity, productivity improvements;
• tarifliche Produktivitätsvereinbarung productivity agreement (Br.);
• Produktivitätswachstum productivity growth;
• Produktivitätswert productivity value;
• Produktivitätszunahme increased productivity, growth in productivity;
• Produktivitätszunahme wettmachen to outrun increases in (return to) productivity;
• Produktivitätszuwachs increase in productivity, productivity gain (increase, boost, hike);
• Tariferhöhungen auf Produktivitätszuwächse abstellen to settle for rises based on a productivity rate;
• Produktivitätszuwachsrate productivity growth rate;
• Produktivitätszweck productive purpose. -
17 berechnen
v/t1. (Größe, Entfernung etc.) auch fig. calculate, compute, assess, figure out umg., work out umg.; seine Reaktion lässt sich genau berechnen you can predict exactly how he’s going to react2. fig. (berücksichtigen) take into account; dabei berechnest du nicht, wie unsicher die Sache ist you’re not taking into account how uncertain the whole thing is3. (in Rechnung stellen) charge; (fakturieren) invoice; jemandem etw. berechnen charge s.o. for s.th.; jemandem etw. mit 50 Euro berechnen charge s.o. 50 euros for s.th.; jemandem zu viel berechnen auch overcharge s.o.; jemandem nichts berechnen charge s.o. nothing, not charge s.o.; dein Kaffee ist nicht berechnet worden they haven’t included ( oder charged you for) your coffee4. (kalkulieren) calculate, work out; den Kredit auf zehn Jahre Laufzeit berechnen calculate the credit for a period of ten years; alle Rezepte sind für vier Personen berechnet all recipes are based on four servings; darauf berechnet sein zu (+ Inf.) fig. be calculated ( oder intended oder meant) to (+ Inf.)* * *to charge; to compute; to reckon; to quote; to calculate; to work out* * *be|rẹch|nen ptp bere\#chnetvtalles, was sie tut, ist berechnet — everything she does is calculated
2) (= in Rechnung stellen) to chargedas berechnen wir Ihnen nicht — we will not charge you for it
das hat er mir mit 75 Euro berechnet — he charged me 75 euros for it
3) (= vorsehen) to intend, to meanalle Rezepte sind für 4 Personen berechnet — all the recipes are (calculated) for 4 persons
auf eine bestimmte Wirkung berechnet sein — to be intended or calculated to have a particular effect
* * *1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) charge3) (to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) bill4) (to calculate or estimate.) compute5) (to work out the numerical value of: If x = 1 and y = 2 we can evaluate x2 + y2.) evaluate* * *be·rech·nen *vt1. (ausrechnen)Gebühren \berechnen to determine fees\berechnen, ob/wie/wie viel to calculate whether/how/how much▪ [jdm] etw \berechnen to charge [sb] sthdas hat er mir mit 135 Euro berechnet he charged me 135 euros for it3. (im Voraus abwägen)▪ etw \berechnen to calculate the effect of sth4. (vorsehen)▪ etw für jdn/etw \berechnen to intend sth for sb/sth▪ für jdn/etw berechnet werden to be intended [or meant] for sb/sthalle Rezepte sind für 4 Personen berechnet all recipes are [calculated] for four persons* * *transitives Verb1) calculate; predict <consequences, behaviour>2) (anrechnen) chargejemandem 10 Mark für etwas od. jemandem etwas mit 10 Mark berechnen — charge somebody 10 marks for something
jemandem zu viel berechnen — overcharge somebody; charge somebody too much
3) (kalkulieren) calculate; (vorsehen) intendfür sechs Personen berechnet sein — <recipe, buffet> be for six people
* * *berechnen v/tseine Reaktion lässt sich genau berechnen you can predict exactly how he’s going to react2. fig (berücksichtigen) take into account;dabei berechnest du nicht, wie unsicher die Sache ist you’re not taking into account how uncertain the whole thing isjemandem etwas berechnen charge sb for sth;jemandem etwas mit 50 Euro berechnen charge sb 50 euros for sth;jemandem zu viel berechnen auch overcharge sb;jemandem nichts berechnen charge sb nothing, not charge sb;dein Kaffee ist nicht berechnet worden they haven’t included ( oder charged you for) your coffee4. (kalkulieren) calculate, work out;den Kredit auf zehn Jahre Laufzeit berechnen calculate the credit for a period of ten years;alle Rezepte sind für vier Personen berechnet all recipes are based on four servings;* * *transitives Verb1) calculate; predict <consequences, behaviour>2) (anrechnen) chargejemandem 10 Mark für etwas od. jemandem etwas mit 10 Mark berechnen — charge somebody 10 marks for something
jemandem zu viel berechnen — overcharge somebody; charge somebody too much
3) (kalkulieren) calculate; (vorsehen) intendfür sechs Personen berechnet sein — <recipe, buffet> be for six people
* * *v.to bill v.to calculate v.to charge v.to compute v.to invoice v.to quote v.to recalculate v.to work out v. -
18 Anwendung
Anwendung f 1. COMP application (Programme); 2. GEN application, appliance, exercise; 3. MGT adoption (einer Methode) • Anwendung finden GEN apply* * *f 1. < Comp> Programme application; 2. < Geschäft> application, appliance, exercise; 3. < Mgmnt> einer Methode adoption ■ Anwendung finden < Geschäft> apply* * *Anwendung
application, appliance, appropriation, employment, use, utilization, exercise;
• in Anwendung dieser Verordnung in pursuance of this decree;
• unter Anwendung eines Abkommens in operation of a convention;
• unter Anwendung von Gewalt by force;
• unter Anwendung unerlaubter Mittel employing unfair means;
• begrenzte Anwendung restricted application;
• einheitliche Anwendung (EU Recht) uniform application;
• fahrzeugbezogene Anwendung vehicle-related application;
• multimediale Anwendungen (Internet) multimedia applications;
• netzbasierte Anwendung net-based application;
• praktische Anwendung economic application;
• praxisorientierte Anwendung practical application;
• teilmobile Anwendung (Telefonie) semi-mobile application;
• unrichtige Anwendung wrong application;
• willkürliche Anwendung arbitrary use;
• Anwendung der Akkordschere rate cutting;
• Anwendung der konsolidierten Bilanzierungsmethode consolidation policy;
• Anwendung eines Durchgangstarifs für die auf der Strecke formveränderten Frachtgüter fabrication-in-transit;
• [strenge] Anwendung eines neuen Gesetzes [strict] application of a new law;
• einheitliche Anwendung der Mehrwertsteuer (EU) uniform application of value-added tax (VAT);
• Anwendung in der Praxis practical application of a process;
• vernünftige Anwendung der Steuergesetze fiscal prudence;
• Anwendung einer Steuertabelle operation of a tax table;
• Anwendung aggressiver Verkaufsmethoden commanding selling;
• Anwendung besonders intensiver Verkaufsmethoden high-pressure salesmanship;
• Anwendung der Wettbewerbsregeln application of the competition rules;
• unterschiedliche Anwendung des Zolltarifs flag discrimination;
• sich bei der Anwendung besonders bewähren to prove particularly valuable in use;
• Gesetz in Anwendung bringen to put a law into operation;
• zeitlich unbegrenzt Anwendung finden to apply without any time limit;
• Anwendung eines Gesetzes verhindern to interfere with the operation of a law. -
19 Dienstleistung
Dienstleistung f 1. GEN business service, service; 2. ADMIN business service; 3. WIWI tertiary product; 4. V&M solution • Dienstleistung erbringen PERS render a service, provide a service, perform a service* * *f 1. < Geschäft> business service, service; 2. < Verwalt> business service; 3. <Vw> tertiary product ■ Dienstleistung erbringen < Person> render a service, provide a service, perform a service* * *Dienstleistung
rendering (rendition of) services, function;
• aktive Dienstleistungen (Dienstleistungsbilanz) invisible exports;
• althergebrachte Dienstleistungen (Pächter) customary services;
• von einer Bank angebotene Dienstleistungen amenities offered by a bank;
• angemessene Dienstleistung adequacy of service;
• anspruchsvolle Dienstleistung high quality service;
• arbeitsintensive Dienstleistung labo(u)r-intensive service;
• nicht unter den Spediteurtarif fallende Dienstleistungen exempt services;
• freiberufliche Dienstleistungen professional services;
• gebündelte Dienstleistungen bundled services;
• gelegentliche (kleine) Dienstleistungen odd jobs;
• gemeinwohlorientierte Dienstleistungen public services meeting basic needs;
• interaktive Dienstleistungen interactive services;
• kostenlose staatliche Dienstleistungen free government services;
• kundenspezifische Dienstleistung customized service;
• marktreife Dienstleistung marketable service;
• öffentliche Dienstleistungen public utility services;
• passive Dienstleistungen (Dienstleistungsbilanz) invisible imports;
• seemännische Dienstleistung maritime service;
• städtische Dienstleistungen city services;
• unsichtbare Dienstleistungen (Dienstleistungsbilanz) invisibles;
• verwandte Dienstleistungen allied services;
• werbende Dienstleistungen reproductive services;
• wissensbasierte Dienstleistung knowledge-based service;
• zusätzliche Dienstleistungen additional (accessional) services;
• erwartete zusätzliche Dienstleistungen expected service;
• Dienstleistungen bei der Abwicklung von Versicherungsansprüchen claims service provided;
• Dienstleistung der öffentlichen Hand social services;
• öffentliche Dienste und Dienstleistungen im öffentlichen Interesse services provided by public authorities;
• Dienstleistung ohne Zwischenschaltung eines Produktionsbetriebes direct service;
• Dienstleistung anbieten to market a service;
• seine Dienstleistungen auf abgelegenen Märkten anbieten to serve outside markets;
• auf den einzelnen Kunden zugeschnittene Dienstleistungen ausweiten to extend tailor-made services;
• j. entsprechend dem Wert seiner Dienstleistungen bezahlen to pay for the value of s. one’s services;
• jem. eine Dienstleistung erbringen to render s. o. service;
• Dienstleistung durch einen Erfüllungsgehilfen erbringen to perform services vicariously;
• Dienstleistungen honorieren to pay for services. -
20 Schätzung
f1. estimate; nach meiner Schätzung... according to my reckoning..., I reckon that...; nach offizieller Schätzung... according to official reckoning..., official sources reckon that...2. (Würdigung) appreciation3. (Hochachtung) estimation, esteem4. WIRTS., JUR. valuation; Versicherung, Steuer: assessment* * *die Schätzung(Veranschlagung) estimate;(Vermutung) guess;(Werteinschätzung) valuation; appraisal; appraisement* * *Schạ̈t|zung ['ʃɛtsʊŋ]f -, -enestimate; (= das Schätzen) estimation; (von Wertgegenstand) valuation, appraisalnach meiner Schätzung... — I reckon that...
* * *Schät·zung<-, -en>f2. (Anschlag) estimatenach einer groben \Schätzung at a rough estimate [or guess]\Schätzung anhand von... estimate based on...bei vorsichtiger \Schätzung at a conservative estimatenach jds \Schätzung sb would saywann wird sie denn nach deiner \Schätzung wieder zurück sein? when would you say she'll be back?* * *die; Schätzung, Schätzungen estimatenach grober/vorsichtiger Schätzung — at a rough/cautious estimate
* * *1. estimate;nach meiner Schätzung … according to my reckoning …, I reckon that …;nach offizieller Schätzung … according to official reckoning …, official sources reckon that …2. (Würdigung) appreciation3. (Hochachtung) estimation, esteem4. WIRTSCH, JUR valuation; Versicherung, Steuer: assessment* * *die; Schätzung, Schätzungen estimatenach grober/vorsichtiger Schätzung — at a rough/cautious estimate
* * *f.appraisal n.appreciation n.assessment n.esteem n.estimate n.estimation n.evaluation n.guess n.(§ pl.: guesses)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Value-based pricing — Value based pricing, or Value optimized pricing is a business strategy. It sets selling prices primarily, but not exclusively, on the perceived value to the customer, rather than on the actual cost of the product, the market price, competitors… … Wikipedia
value based management — ( VBM) A structured approach to measure the performance of a firm s unit managers or products in terms of the net benefit they provide to shareholders. Usually the application of shareholder value added ( SVA) metrics. See shareholder value added … Financial and business terms
value-based pricing — UK US noun [U] MARKETING ► VALUE PRICING(Cf. ↑value pricing) … Financial and business terms
Value Based View — Der Shareholder Value (deutsch: Aktionärswert) ist als Marktwert des Eigenkapitals definiert und entspricht vereinfacht dem Unternehmenswert und dem davon abhängigen Wert der Anteile. Der Shareholder Value Ansatz ist ein von Alfred Rappaport… … Deutsch Wikipedia
value-based pricing — n. The practice of charging different prices to different consumers for the same product, based on what that product is worth to each consumer. Example Citation: What exactly is yield management? Essentially, it s value based pricing. A product s … New words
Value-Based Pricing — The setting of a product or service s price, based on the benefits it provides to consumers. By contrast, cost plus pricing is based on the amount of money it takes to produce the product. Companies that offer unique or highly valuable features… … Investment dictionary
value based management — Strumento di controllo direzionale originato dai modelli che, dall inizio degli anni 80, si sono andati diffondendo ed affermando e nei quali la valutazione delle strategie e delle politiche gestionali si lega agli effetti prodotti sul valore… … Glossario di economia e finanza
value-based pricing — Setting the price for a product or service on the basis of the buyer s perception of its value, rather than its cost … Big dictionary of business and management
Value Based Management — ⇡ wertorientierte Unternehmensführung … Lexikon der Economics
value pricing — UK US noun [U] (also value based pricing) MARKETING ► a way of deciding the price of a product, based on what customers think it is worth and on what they are willing to pay, rather than on what it costs to produce: »Their value pricing strategy… … Financial and business terms
Value (marketing) — Marketing Key concepts Product marketing · Pricing … Wikipedia