-
1 батко м [съпруг на по-голямата сестра]
[Mann der älteren Schwester]Bългарски-немски речник ново > батко м [съпруг на по-голямата сестра]
-
2 мъж м
Mann {m} -
3 мъж
мъж м., -ѐ Mann m, Männer; ( съпруг) Ehemann m, Ehemänner, Gatte m, -n, -n; Стопроцентов мъж ein rechter, ganzer Mann/Kerl m; мъж на място съм ich stehe meinen Mann; Тя е мъжът в къщата sie ist der Mann im Haus, sie hat die Hosen an. -
4 човек
чове́|к м., -ци и хо́ра, ( двама) души 1. Mensch m, -en, -en; 2. ( лице с положителни качества) Mensch m, -en, -en; 3. ( приближен на някого) Vertraute(r) m, -n, -n; f, -n; 4. ( мъж) Mann m, Männer; 5. ( човек с определени наклонности или качества) Mensch m, -en, -en, Mann m, Männer; 6. безл. (човек, някой) man; чудесен човек ein herrlicher Mensch m; успял човек ein gemachter Mann m; той е човек с голямо влияние er ist ein Mann von hohem Einfluss; човек е на толкова години, на колкото се чувства man ist so alt, wie man sich fühlt. -
5 борд
борд м., - ове, ( два) бо́рда 1. ( палуба) Bord m, -e (рядко); 2. ( съвет) Rat m, Räte (рядко); Човек зад борда Mann über Bord; Валутен борд Währungsrat m. -
6 вкус
вкус м., - ове, ( два) вкуса 1. Geschmack m o.Pl., Geschmackssinn m o.Pl.; 2. Geschmack m, Geschmäcke; Великолепен на вкус Köstlich im Geschmack; Задоволявам всички вкусове Alle Geschmäcke gerecht werden; С много вкус Mit viel Geschmack; Човек с изтънчен вкус Ein Mann von feinstem Geschmack. -
7 дреха
дре́х|а ж., -и 1. Kleid n, -er, Kleidungsstück n, -e; 2. само мн. Kleidung f o.Pl., Bekleidung f o.Pl., Kleider n/Pl; дрехата прави човека Das Kleid macht den Mann; топла дреха Ein warmes Kleidungsstück n; Свалям дрехите си Seine Kleidung ablegen; дрехите висят на мен като на закачалка Ein Kleiderständer sein; посл. По дрехите посрещат, по ума изпращат Man empfängt nach den Kleidern, und entlässt nach dem Verstand. -
8 дума
ду́м|а ж., -и 1. Wort n, Wörter, Vokabel f, -n; 2. ( слово) Wort n, -e; 3. ( реч) Rede f o.Pl.; 4. само мн. ( на песен) Text m o.Pl.; Отварям дума за нещо Ein Wort fallen lassen; дума по дума Wort für Wort; С една дума Mit einem Wort, kurz gesagt; Нито дума за това Kein Wort davon; С думи In Worten; Искам думата Zum Wort melden, ums Wort bitten; Запазвам си правото на последна дума Sein Wort behalten; Държа на думата си Ich stehe zu meinem Wort; Той написа думите към музиката Er hat die Worte zu dieser Musik geschrieben; посл. Казана дума, хвърлен камък Ein Mann, ein Wort; посл. Блага дума железни врати отваря Ein gutes Wort findet eine gute Stadt, ein gutes Wort kostet nichts und vermag viel; посл. Лоша дума не се забравя Wörter sind schärfer als Schwerter. -
9 дух
дух м., - ове, ( два) духа 1. Geist m, -er (прен.); 2. ( настроение) Stimmung f, -en; Той е човек с дух Er ist ein Mann von Geist; Действам в негов дух In seinem Geiste handeln; Тук цари дух на разбирателство Hier herrscht ein guter Geist; рел. Светият Дух Der Heilige Geist m; Тук витаят духове Hier gehen Geister. -
10 един
еди́н (и като неопр. чл.) числ., една̀, едно́, еднѝ ein, eine, ein (форма на неопр. чл. за мн.ч. в немския език не съществува); Там имаше само един стол Dort gab es nur einen Stuhl; Да изпием още по едно! Trinken wir noch eins!; Удари му един! Gib ihm eins!; На едно мнение сме Wir sind gleicher Meinung; С една дума Mit einem Wort; Само един път Nur einmal, nur ein einziges Mal; един ден Eines Tages; един до друг Nebeneinander; един часът е Es ist ein Uhr; Имало едно време... Es war einmal …; един човек пита за теб Ein Mann fragte nach dir. -
11 женствен
же́нствен прил. 1. feminin, weiblich; 2. ( за мъж) weibisch, feminin; женствена походка weiblicher Gang m; женствен мъж ein femininer, weibischer Mann m. -
12 какъв
какъ́в въпр. мест., каква̀, какво́, каквѝ welcher (welche, welches, welche); was für ein (was für eine, was für ein, was für); Какво желаете? Was für eine Zeitschrift möchten Sie?; какъв цвят предпочиташ? Welche Farbe bevorzugst du?; какъв умен мъж! Welch ein kluger Mann!; С каква цел? Wozu? Zu welchem Zweck? -
13 манталитет
манталите́т м., само ед. Mentalität f o.Pl.; манталитетът на българите die Mentalität der Bulgaren; Той е с ограничен манталитет er ist ein Mann von beschränkter Mentalität. -
14 младеж
младе́ж I. м., -и Jugendliche(r) m, -n, -n, junger Bursche m, -n, -n, junger Mann m, Männer. II. ж., само ед. Jugend f o.Pl., junge Leute Pl. -
15 наука
нау́к|а ж., -и Wissenschaft f, -en; Отдавам се на науката Ich widme mich der Wissenschaft; Той е човек на науката Er ist ein Mann der Wissenschaft/er dient der Wissenschaft; Занимавам се с точните науки Ich befasse mich mit den exakten Wissenschaften; Следвам приложни науки Ich studiere angewandte Wissenschaften. -
16 около
о́коло предл. 1. um, um... herum, ringsum; 2. ( приблизително) ungefähr, zirka, rund, an; оглеждам се около себе си ich sehe mich um; навъртам се около някого ich bin um jmdn. herum; около двайсет минути закъснение ungefähr zwanzig Minuten Verspätung; мъжът е около четирийсетте der Mann ist an die vierzig. -
17 старец
ста̀р|ец м., -ци ein alter Mann m, alte Männer, Alte(r) m, -n, -n. -
18 умник
умни́|к м., -ци 1. ирон. Klügler m, -, Klugscheißer m, -; 2. ( хитрец) Schlaukopf m, Schlauköpfe; Schlitzauge n, -n; 3. ( умен човек) gescheiter, kluger Mann m, Männer. -
19 хубавец
-
20 як
як I. м., - ове, ( два) я̀ка зоол. Jak u: Yak m, -s. II. прил. 1. (силен, здрав) stark, kräftig, gesund; 2. (твърд, корав) hart, fest; як мъж ein starker Mann m; яка основа ein fester Grund m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mann (Familienname) — Mann ist ein deutscher Familienname. Der Name geht zurück auf Mann und mittelalterliche Nebenbedeutungen des Begriffs (tüchtiger Kerl, Lehnsmann, Vasall, Ministeriale[1]) sowie auf Ableitungen aus den altdeutschen Rufnamen Maganhart, Mannhart,… … Deutsch Wikipedia
Mann+Hummel — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1941 Sitz … Deutsch Wikipedia
Mann+Hummel GmbH — Unternehmensform GmbH Gründung 1941 … Deutsch Wikipedia
Mann und Hummel — Mann+Hummel GmbH Unternehmensform GmbH Gründung 1941 … Deutsch Wikipedia
Mann gegen Mann — «Mann gegen Mann» Sencillo de Rammstein del álbum Rosenrot Formato CD Grabación Teldex Studio, Berlín, 2005 Género(s) Metal industrial Neue Deutsche Härte … Wikipedia Español
Mann gegen Mann — «Mann gegen Mann» Сингл … Википедия
Mann (rapper) — Mann Birth name Dijon Thames Shariff Born July 17, 1991 (1991 07 17) (age 20) Origin West Los Angeles Genres Hip hop … Wikipedia
Mann gegen Mann — Single by Rammstein from the album Rosenrot Released 3 March 2006 … Wikipedia
MANN (T.) — Jusqu’à ces derniers temps, Thomas Mann, tant admiré et révéré, parfois de loin, avant et après la Seconde Guerre mondiale, passait pour un type d’écrivain périmé. En Allemagne orientale, il a fait longtemps l’objet d’une sorte de culte, voué au… … Encyclopédie Universelle
Mann Alive — Live album by Manfred Mann s Earth Band Released May 1998 … Wikipedia
Mann gegen Mann (сингл) — «Mann gegen Mann» Сингл Rammstein c альбома «Rosenrot» Выпущен 3 марта 2006 года Формат … Википедия