-
41 не меньше
1. prepos.1) gener. au minimum, au moins égal à (Chiffre d'affaires annuel au moins égal à 1 milliard), largement2) colloq. (bien) tassé (при указании на количество)2. ngener. pas moins de (Pour administrer une base Oracle, il faut utiliser pas moins de quatre logiciels différents.) -
42 неполностью использовать
advgener. sous-utiliserDictionnaire russe-français universel > неполностью использовать
-
43 один-единственный
-
44 орудовать
разг.1) ( действовать каким-либо инструментом) manier qchло́вко ору́довать топоро́м — manier la hache (придых.) habilement
* * *vgener. patouiller, manier, opérer, utiliser -
45 отдельный
1) ( обособленный) séparé, isolé; particulier ( особый)отде́льный ход — entrée particulière
2) (некоторый, какой-то) certain, quelqueотде́льные крити́ческие замеча́ния — quelques critiques f pl
отде́льные ли́ца утвержда́ют — certaines personnes affirment, d'aucuns ( или il y en a qui) affirment
3) воен.отде́льный батальо́н — bataillon détaché
* * *adj1) gener. particulier, propre (Utiliser des couverts propres pour chaque mets et un verre propre pour chaque vin.), solitaire, à part, distinct (L'influence des processus opératoires sur l'organisme humain exige une solution distincte pour chaque situation de travail.), différent (Chaque résistance en parallèle s'insère dans un circuit de temporisation différent.), individuel, détaché, partiel, disjoint, isolé, séparé2) med. sporadique3) liter. ponctuel -
46 подчёркивать
1) souligner vtподчёркну́ть сло́во — souligner un mot
2) перен. souligner vt, appuyer vt; mettre vt en reliefподчёркну́ть ва́жность вопро́са — mettre en relief l'importance d'un problème
* * *v1) gener. amplifier (значение), appuyer, démontrer, faire grand cas de (что-л.), faire ressortir, faire un sort à (...), faire valoir, mettre en relief, mettre l'accent sur(...), ponctuer (в речи - жестом, восклицаниями), rechampir (контуром, цветом), rehausser, relever 16) (de), réchampir (контуром, цветом), (что-л.) insister sur (qch) (On insistera plus loin sur la nécessité d'utiliser des étalons aussi proches que possible des solutions étudiées.), marquer, relever2) colloq. avantager3) liter. accentuer, dégager, mettre en valeur, mettre en vedette4) construct. réchampir (оконтуриванием, цветом)5) arts. accuser6) prop.&figur. souligner -
47 понятный
compréhensible, intelligible; clair ( ясный)поня́тное возмуще́ние — indignation f compréhensible
••поня́тное де́ло — c'est clair, cela se comprend, cela se conçoit; c'est tout naturel ( естественно); cela va sans dire
* * *adj1) gener. clair, compréhensible, (кому-л.) compréhensif par (Chaque séance regroupe des enfants du même âge afin d'utiliser un langage compréhensif par chacun.), intelligible, saisissable, accessible, compris, entendu2) liter. lisible -
48 постоянно пользоваться
advgener. utiliser en permanenceDictionnaire russe-français universel > постоянно пользоваться
-
49 предлагать, рекомендовать
vpatents. enseigner (On peut utiliser des potences déformables comme cela est enseigné par la demande de brevet susmentionnée.)Dictionnaire russe-français universel > предлагать, рекомендовать
-
50 предусматривать
prévoir vt; envisager les suites de qch; stipuler vt (оговорить, обусловить)предусма́тривать возмо́жные затрудне́ния — prévoir les difficultés éventuelles
* * *vgener. considérer, (+ отглаг. сущ,) consister à (+ inf.) (Les procédés thermiques consistent à traiter le minerai à haute température.), embarquer (Décrypter les technologies Intel embarquées sur les processeurs Intel Core.), imaginer (On pourra imaginer, plutôt que d'utiliser des convertisseurs, d'alimenter sans conversion le moteur électrique de l'inverseur de poussée.), prévoir, comporter (Ce produit est obtenu par un procédé comportant une fusion des matières premières.), préconiser (Le programme d’arboriculture préconise l’utilisation de ressources biologiques pour développer des produits de haute valeur.), envisager (On a envisagé des mesures afin de diminuer I'impact des centrales thermiques sur l'environnement.), établir (Pour éviter au projectionniste de chercher un nouveau réglage, nous avons établi un dispositif donnant un réglage immédiat des ressorts.), entrevoir, préjuger, stipuler (в договоре) -
51 применять
см. применить* * *v1) gener. aborder, sanctionner ((î íàûàâàíîî î ò. ï.) Les aînés de la tribu devaient sanctionner la peine choisie.), appliquer2) med. employer, user3) eng. pratiquer (практически), utiliser4) metal. adapter -
52 применяться к местности
vmilit. utiliser le terrainDictionnaire russe-français universel > применяться к местности
-
53 продуктивно
productivement, avec profit, d'une manière productiveпродукти́вно испо́льзовать вре́мя — utiliser le temps avec profit
* * *advgener. efficacement -
54 происходящий поблизости
adjgener. (находящийся)(в зоне работ) avoisinant (Utiliser les moyens adéquats pour combattre les incendies avoisinants.)Dictionnaire russe-français universel > происходящий поблизости
-
55 проходить
Iон проходи́л два часа́ по моему́ поруче́нию — il a mis deux heures à faire ma commission
IIон всю зи́му проходи́л в плаще́ — il a porté l'imperméable durant tout l'hiver
1) см. пройти2) ( быть расположенным) traverser qch, passer vi par qchдоро́га прохо́дит че́рез лес — le chemin passe à travers le bois
* * *v1) gener. cesser, couler (о времени), couvrir, défiler (чередой), faire, faire une randonnée, parcourir, s'étendre, se dérouler (Les épreuves de natation sportive se déroulent dans des bassins de 50 mètres.), se passer (о времени), (об осмотре и т. п.) effectuer (L'opérateur doit, avant d'utiliser la machine, effectuer une visite médicale préalable.), foncer (шахту), guérir (о болезни, неприятном чувстве), passer, s'enfuir, s'écouler, évoluer2) eng. transiter (A la sortie de la pompe, les gaz transitent dans la cellule infrarouge munie d'un capteur de pression.), allonger (горную выработку), avancer (выработку), couper (выработку), creuser (горную выработку), percer (напр. туннель), percer (шахтный ствол или горизонтальную выработку), pratiquer (выработку)3) construct. (выработку) creuser, attaquer (напр. туннель), percer (туннель, выработку)4) metal. traverser -
56 разрешительная документация на ввод объекта в действие и эксплуатацию
Dictionnaire russe-français universel > разрешительная документация на ввод объекта в действие и эксплуатацию
-
57 разумный
raisonnable; sensé, sage ( рассудительный)разу́мное существо́ — être doué de raison
разу́мный посту́пок — action f raisonnable
* * *adjgener. conforme à la raison, judicieux, plein de sens, rationnel, réaliste, sain, de raison (En fin de compte, pour tout homme de raison, il n'y a aucun argument pour ne pas utiliser de protéines en poudre.), cohérent, conscient (L'Univers a évolué d'une manière qui permet à des entités conscientes d'apparaitre pour le remarquer.), raisonné, sensé, philosophe, raisonnable, sage -
58 рассчитан таким образом, чтобы
adjgener. (задуман, сконструирован, спроектирован и т. п.) est configuré pour (Le serveur est configuré pour utiliser un minimum de ressources.), est prévu pour + inf. (Le système est prévu pour empêcher le skip de démarrer si la pesée n’a pas été effectuée.)Dictionnaire russe-français universel > рассчитан таким образом, чтобы
-
59 рационально
рациона́льно испо́льзовать сре́дства — utiliser rationnellement les moyens
* * *advgener. de manière opportuniste, rationnellement -
60 рваться
1) se déchirer; (se) rompre vi (ср. рвать I)ю́бка рвётся — la jupe se déchire
2) ( вырываться) s'arracherрва́ться из рук — s'arracher des mains
3) ( стремиться) aspirer vi à; brûler vi d'envie de (+ infin)я рвусь вас уви́деть — je brûle (d'envie) de vous voir
4) ( взрываться) exploser viрву́тся снаря́ды — les obus explosent
••где то́нко, там и рвётся посл. — прибл. on tombe toujours du côté où l'on penche
* * *v1) gener. sauter, danser (о привязанной собаке), lâcher, rompre, casser, se casser (о нитке), se déchirer2) mus. se briser ((î ñòðæíàõ) Utiliser les chevilles pour rectifier l'accord, mais attention à ne pas trop tourner, sinon la corde se brise.)3) simpl. péter
См. также в других словарях:
utiliser — [ ytilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1792, répandu mil. XIXe; de utile 1 ♦ Rendre utile, faire servir à une fin précise. ⇒ exploiter (cf. Tirer parti, profit de). « À l origine, on utilisait, pour faire des liens, certaines tiges souples d… … Encyclopédie Universelle
utiliser — (Brit.) n. one who uses or utilizes (also utilizer) … English contemporary dictionary
UTILISER — v. a. Tirer de l utilité, tirer parti d une chose. Vous venez de bâtir, il faut utiliser les matériaux qui vous restent. UTILISÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
UTILISER — v. tr. Tirer de l’utilité de, tirer parti de. Vous venez de bâtir, il faut utiliser les matériaux qui vous restent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
utiliser — (u ti li zé) v. a. Tirer de l utilité, tirer parti d une chose. Utiliser son temps. ÉTYMOLOGIE Utile. Ce verbe paraît avoir été créé depuis la révolution … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
utiliser — vt. , employer : utilizâ (St Nicolas Chapelle) / î (Albanais, Bellecombe Bauges) ; uzâ (Montagny Bozel) ; drouvâ (Peisey) ; => Servir (Se). A1) utiliser // avoir à sa disposition, (de l argent...) : manêyî <manier> vt. (Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard
Utiliser — Ensemble des règles d usage de l information Les règles d usage de l information sont l un des domaines de la terminologie en général. Les usages de l information peuvent être soumis à des règles de terminologie, qui peuvent être sensibles dans… … Wikipédia en Français
utiliser — noun someone who puts to good use not all organisms are utilizers of oxygen the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut • Syn: ↑utilizer • Derivationally related forms: ↑utilize (for: ↑utilizer) … Useful english dictionary
sous-utiliser — ● sous utiliser verbe transitif Utiliser au dessous de ses possibilités un appareil, une main d œuvre, etc. sous utiliser v. tr. Utiliser de façon insuffisante. Pp. adj. équipement informatique sous utilisé. sous utiliser [suzytilize] v. tr. ÉTYM … Encyclopédie Universelle
Comment Utiliser Son Temps Libre ? — Comment utiliser son temps libre ? (en persan: از اوقات فراغت خود چگونه استفاده کنیم ؟ ;Az Oghat e Faraghat e Khod Chegouneh Estefadeh Konim ?) est un court métrage dramatique iranien sorti en 1977, écrit et réalisé par Abbas… … Wikipédia en Français
Comment utiliser son temps libre ? — Comment utiliser son temps libre ? (en persan: از اوقات فراغت خود چگونه استفاده کنیم ؟ ;Az Oghat e Faraghat e Khod Chegouneh Estefadeh Konim ?) est un court métrage dramatique iranien sorti en 1977, écrit et réalisé par Abbas… … Wikipédia en Français