-
1 ustawę
обойти́ распоряже́ние, зако́н -
2 uchylać
impf ⇒ uchylić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(PRAWO: ustawę) to repeal; (sprzeciw, decyzję) to overrule, ( wyrok) to quash* * *ipf.uchylić pf.1. (= nieznacznie otworzyć) open slightly, set ajar; uchylić okno/drzwi open the window/door a crack.2. (= nieznacznie odsłonić) draw (a little) aside; uchylić firankę pull the curtain a little to one side; uchylać kapelusza raise one's hat; uchylić rąbka tajemnicy lift the veil of secrecy.3. prawn. (= unieważniać) (przepis, ustawę) repeal; ( decyzję) reverse; ( wyrok) quash; ( sankcje) lift.ipf.uchylić się pf.1. (= otwierać się nieznacznie) (o oknie, drzwiach) open slightly.2. (= odchylać się, unikając czegoś) dodge; (= przykucnąć) duck.3. (= wymigiwać się) evade ( od czegoś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchylać
-
3 ustawa
uchwalać (uchwalić perf) ustawę — to pass lub enact a bill
* * *f.law, act, statute; ustawa zasadnicza constitution; uchwalać ustawę pass l. issue a law; wnosić projekt ustawy put forward a bill; ustawa rolna land law; ustawa łowiecka game act; ustawa antyaborcyjna antiabortion law; ustawa o charakterze ogólnym omnibus bill; projekt ustawy bill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustawa
-
4 ominąć
omin|ąć\ominąćięty сов. 1. обойти; объехать; миновать;2. чаще с отрицанием не упустить, не пропустить;nie \ominąć okazji не упустить случая;
3. kogo перен. (nie uwzględnić) обойти кого, не дать кому, не удостоить кого;\ominąćęła go nagroda ему не дали премии; \ominąćąl go awans его обошли в должности, не повысили (по службе);
4. перен. (nie dotknąć) не коснуться, не задеть, пройти мимо;● \ominąćęła go kara ему удалось избежать наказания; \ominąć zarządzenie, ustawę обойти распоряжение, закон
* * *ominięty сов.1) обойти́; объе́хать; минова́ть2) чаще с отрицанием не упусти́ть, не пропусти́тьnie ominąć okazji — не упусти́ть слу́чая
ominęła go nagroda — ему́ не да́ли пре́мии
ominął go awans — его́ обошли́ в до́лжности, не повы́сили ( по службе)
4) перен. ( nie dotknąć) не косну́ться, не заде́ть, пройти́ ми́мо•- ominąć zarządzenie
- ustawę -
5 pogwałcić
глаг.• нарушать• нарушить• переступать• преступать* * *pogwałc|ić\pogwałcićę, \pogwałcićony сов. нарушить, преступить; попрать;\pogwałcić prawo (ustawę) попрать закон
* * *pogwałcę, pogwałcony сов.нару́шить, преступи́ть; попра́тьpogwałcić prawo (ustawę) — попра́ть зако́н
-
6 zawetować
zawetowa|ć\zawetowaćny сов. со наложить вето на что;\zawetować ustawę наложить вето на закон
* * *zawetowany сов. coналожи́ть ве́то на чтоzawetować ustawę — наложи́ть ве́то на зако́н
-
7 znieść
глаг.• вынести• кассировать• отменить• отменять• претерпеть• снести• упразднить• упразднять* * *1) (wytrzymać) вынести, вытерпеть, перенести, стерпеть2) znieść (zlikwidować) ликвидировать, отменить, упразднить3) znieść (jajka) снести(яйца)4) znieść (na dół) снести(вниз)5) znieść (z prądem wody) снести(отнести течением)6) znieść (zebrać) снести(собрать)wyburzyć, zburzyć снести(напр. здание)zanieść снести(занести)inform. skasować, usunąć, zdeinstalować сл. информ. снести(удалить)* * *zni|eść\znieśćosę, \znieśćósł, \znieśćosła, \znieśćeśli, \znieśćesiony сов. 1. снести;\znieść do piwnicy снести в подвал; \znieść rzeczy do pokoju снести вещи в комнату; \znieść jajo снести яйцо; prąd \znieśćósl łódź течёние(♂) снесло лодку;
2. отменить, упразднить, ликвидировать;\znieść ustawę отменить закон;
3. перенести; вынести, выдержать;jabłoń dobrze \znieśćosła mrozy яблоня хороню перенесла морозы;
nie mogę go \znieść я его терпеть не могу+2. unieważnić, zlikwidować
* * *zniosę, zniósł, zniosła, znieśli, zniesiony сов.1) снести́znieść do piwnicy — снести́ в подва́л
znieść rzeczy do pokoju — снести́ ве́щи в ко́мнату
znieść jajo — снести́ яйцо́
prąd zniósł łódź — тече́ние(м) снесло́ ло́дку
2) отмени́ть, упраздни́ть, ликвиди́роватьznieść ustawę — отмени́ть зако́н
3) перенести́; вы́нести, вы́держатьjabłoń dobrze zniosła mrozy — я́блоня хорошо́ перенесла́ мо́розы
nie mogę go znieść — я его́ терпе́ть не могу́
Syn: -
8 unieważni|ć
pf — unieważni|ać impf Ⅰ vt to annul [decyzję, ustawę, małżeństwo]; to revoke, to invalidate [umowę, dokument, ustawę]- unieważnić wybory to declare an election null and void, to invalidate an election- testament został unieważniony the will was declared invalid, the will was invalidatedⅡ unieważnić się — unieważniać się książk. to become invalid, to expireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unieważni|ć
-
9 podpadać
impf ⇒ podpaść1* * *-am, -asz, podpaść; perf; vipodpadać komuś — to get into sb's bad lub black books (pot)
* * *ipf.1. pot. (= mieścić się w jakiejś klasyfikacji) come, fall ( pod coś under sth); to podpada pod ustawę this comes within the provisions of the law.2. podpadać komuś pot. (= narażać się) make oneself unpopular with sb; be in sb's black books; (= budzić podejrzenia) arose sb's suspicion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podpadać
-
10 przegłosować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegłosować
-
11 przepychać
impf ⇒ przepchać* * ** * *ipf.1. (= przeforsować) (ustawę, kandydaturę) force through; ( w pośpiechu) rush through.2. (= przeczyszczać) unclog, unblock, clear.3. (= przesuwać) push (through).ipf.1. (= torować sobie drogę) push one's way ( przez coś through sth).2. (= popychać się) jostle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepychać
-
12 przyjmować
impf ⇒ przyjąć* * *1. -uję, -ujesz, przyjąć; perf; vtto accept; ( dostawę) to receive; (uchodźców, uciekinierów) to admit; ( obywatelstwo) to assume; (propozycję, plan, wniosek, rezolucję) to adopt; (pracownika, ucznia, kandydata, chorego) to admit; (gości, delegację) to receive; ( pacjentów) to see; (sytuację, rozwój wypadków) to assume2.przyjmować coś chłodno/z zainteresowaniem — to receive sth coldly/with interest
przyjmować (przyjąć) coś do wiadomości — perf to take note of sth
przyjmować (przyjąć) kogoś z otwartymi rękoma — perf to give sb a warm welcome
* * *ipf.1. (= brać; nie odrzucać) accept; ( lekarstwo) take; (meldunek, raport, skargę) take note ( coś of sth); (nazwisko, nazwę) assume; ( dostawę) receive; (postawę, rezolucję, wniosek) adopt; (protestantyzm, katolicyzm) convert ( coś to sth); (sakrament, chrzest) rel. receive; ( obywatelstwo) assume; przyjmować defiladę review (troops); przyjmować w zastaw take in pawn.2. (= przygarniać kogoś) take in; (uchodźców, uciekinierów) ( o kraju) admit.3. (= podejmować się czegoś, zgadzać się na coś) accept; (wniosek, ustawę) pass; przyjąć coś do wiadomości take note of sth; przyjmować coś na wiarę take sth on faith.4. (= angażować, wcielać kogoś) ( do pracy) engage, employ; (do szkoły, do szpitala) admit.6. (petentów, interesantów, pacjentów) see.7. (= reagować) receive, take; coś przyjęło zły/dobry obrót sth took an unfavorable/a favorable l. good turn; dobrze coś przyjmować take sth well; przyjąć coś za dobrą monetę take sth at face value; zostać entuzjastycznie przyjętym teatr ( o przedstawieniu) bring down the house.8. (= zakładać, że...) assume.9. ( w zwrotach) przyjmować kształt take shape; przyjmować podanie sport take a pass; przyjmować poród deliver a baby; przyjmować wartość mat. ( o zmiennej) take on a value.10. (= wchłaniać) (wodę, promieniowanie) absorb.ipf.1. ( o posadzonych roślinach) take l. strike root.2. ( o szczepionce) take.3. (= upowszechniać się) (o modzie, zwyczajach, nazwie) catch on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjmować
-
13 sejm
m (G sejmu) 1. Polit. the Sejm, the Seym (the lower chamber of the Polish parliament)- sesja sejmu a Sejm session- kadencja/rozwiązanie sejmu the term of office/dissolution of the Sejm- wybierać posłów do sejmu to elect deputies to the Sejm- zasiadać w sejmie to have a seat in the Sejm- sejm uchwalił ustawę budżetową the Sejm passed the budget2. (siedziba) the Sejm (building) 3. książk., przen. (burzliwe zgromadzenie) (raucous) gathering- □ Sejm Czteroletni a. Sejm Wielki Hist. the Four Years’ Sejm (which passed the first Polish constitution, 1788-1792)* * ** * *miparl. the Sejm (= lower house of the Polish parliament).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sejm
-
14 unieważniać
impf ⇒ unieważnić* * *(zapis, małżeństwo) to annul; (argument, kontrakt) to invalidate; ( zamówienie) to cancel* * *ipf.unieważnić pf. -ij invalidate, dissolve, abrogate; ( czek) cancel; (decyzję, rozkaz, przepis) override; (kontrakt, małżeństwo, umowę) annul, dissolve, render l. declare null (and void) l. invalid; ( spisek) defeat; ( kontrakt) vitiate, invalidate; ( umowę) void, abrogate; (pełnomocnictwo, koncesję, dokument) revoke; (przepis, ustawę) repeal, nullify; unieważnić na mocy przedawnienia prescribe; unieważnić traktat abrogate a treaty; unieważnić proces declare a mistrial.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unieważniać
-
15 ustanawiać
impf ⇒ ustanowić* * *(prawo, regułę) to make; ( rekord) to set* * *ipf.ustanowić pf. -ów1. (= uchwalać) establish, set (up); (zasady, reguły) lay down; (prawo, ustawę) pass, legislate; ( spadkobiercę) institute; ustanowić rekord set a record; ustanowić modę na coś set the trend for sth; ustanowić precedens prawny establish l. set a legal precedent.2. prawn. (= powoływać) appoint; ustanawiać kogoś dyrektorem appoint sb manager.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustanawiać
-
16 zatytułować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatytułować
-
17 beschließen
-
18 Gesetz
-
19 legislate
['lɛdʒɪsleɪt]viuchwalać (uchwalić perf) ustawę* * *['le‹isleit](to make laws: The government plan to legislate against the import of foreign cars.) wprowadzać ustawodawstwo- legislative
- legislator
- legislature -
20 przegłosowywać
impf ⇒ przegłosować1* * *-uję, -ujesz, -ać; perf; vtThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegłosowywać
См. также в других словарях:
ustawa — ż IV, CMs. ustawawie; lm D. ustawaaw «akt prawny o charakterze ogólnym, powszechnie obowiązujący, uchwalony w szczególnym trybie przez najwyższy organ władzy państwowej, parlament» Ustawa sejmowa. Ustawa przeciw nadużyciom gospodarczym. Artykuł… … Słownik języka polskiego
Коморовский, Тадеуш — Тадеуш Коморовский Tadeusz Komorowski … Википедия
litera — 1. pot. euf. Cztery litery a) «pośladki»: Nie tak dawno bokser publicznie kopnął promotora w cztery litery, dając mu tym samym do zrozumienia, co o nim myśli. GWr 10/02/1999. b) «o człowieku niezaradnym; niedorajda, ciamajda» 2. Litera prawa… … Słownik frazeologiczny
abrogować — dk a. ndk IV, abrogowaćguję, abrogowaćgujesz, abrogowaćguj, abrogowaćował, abrogowaćowany praw. «znieść, uchylić, znosić, uchylać ustawę, przepis prawny, wyrok» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
karny — karnyni, karnyniejszy 1. «dotyczący kary, przewidujący zastosowanie kary; będący karą (za wykroczenia, przestępstwa); karzący» Mandat karny. Odpowiedzialność karna. Sankcje karne. ∆ praw. Kodeks karny «ustawa regulująca zasady odpowiedzialności… … Słownik języka polskiego
kolegium — n VI; lm M. kolegiumgia, D. kolegiumgiów 1. «zespół, grupa osób wspólnie pracujących nad czymś, opiniujących, rozstrzygających coś, występujących jako całość (np. zarząd, rada); także organ administracji» Kolegium sędziowskie. Kolegium rektorskie … Słownik języka polskiego
nietykalność — ż V, DCMs. nietykalnośćści, blm «bycie nietykalnym; zagwarantowane konstytucyjnie prawo obywateli do ochrony przez państwo ich zdrowia, osobistej własności itp.» Nietykalność granic. Nietykalność przedstawiciela dyplomatycznego, konsularnego.… … Słownik języka polskiego
nowela — I ż I, DCMs. nowelali; lm D. nowelael «krótki utwór beletrystyczny, pisany prozą, charakteryzujący się prostą, zwięzłą, zazwyczaj jednowątkową fabułą i wyrazistą kompozycją» Nowela sensacyjna. Cykl, tom, zbiór nowel. Wybór nowel. Autor noweli. ∆… … Słownik języka polskiego
obostrzyć — dk VIb, obostrzyćrzę, obostrzyćrzysz, obostrzyćostrz, obostrzyćrzył, obostrzyćrzony obostrzać ndk I, obostrzyćam, obostrzyćasz, obostrzyćają, obostrzyćaj, obostrzyćał, obostrzyćany «uczynić coś surowszym, bardziej rygorystycznym» Obostrzyć dozór … Słownik języka polskiego
osobowość — ż V, DCMs. osobowośćści; blm 1. «całość stałych cech psychicznych i mechanizmów wewnętrznych regulujących zachowanie się człowieka; indywidualność» Nieprzeciętna, niepowtarzalna, bogata, barwna osobowość. Osobowość aktorska, naukowa, pisarska.… … Słownik języka polskiego
przeforsować — dk IV, przeforsowaćsuję, przeforsowaćsujesz, przeforsowaćsuj, przeforsowaćował, przeforsowaćowany przeforsowywać ndk VIIIa, przeforsowaćowuję, przeforsowaćowujesz, przeforsowaćowuj, przeforsowaćywał, przeforsowaćywany 1. «przeprowadzić coś wbrew… … Słownik języka polskiego