-
21 uscire per la [oder o dalla] porta centrale
uscire per la [oder o dalla] porta centraledurch den Haupteingang hinausgehenDizionario italiano-tedesco > uscire per la [oder o dalla] porta centrale
22 uscire di tono
(ital.)vom Ton abweichend, falsch singen23 con questo caldo non si può uscire
con questo caldo non si può uscirebei dieser Hitze kann man nicht aus dem Haus gehenDizionario italiano-tedesco > con questo caldo non si può uscire
24 entrare da un orecchio e uscire dall'altro
entrare da un orecchio e uscire dall'altrozum einen Ohr hinein- und zum anderen wieder hinausgehenDizionario italiano-tedesco > entrare da un orecchio e uscire dall'altro
25 fammi la cortesia di uscire
fammi la cortesia di usciregeh bitte hinausDizionario italiano-tedesco > fammi la cortesia di uscire
26 non fidarsi a uscire da soli
non fidarsi a uscire da solisich nicht trauen allein auszugehenDizionario italiano-tedesco > non fidarsi a uscire da soli
27 binario
binariobinario [bi'na:rio] <-i>sostantivo MaskulinGleis neutro, Schiene Feminin; binario morto Abstellgleis neutro; essere su un binario morto figurato in einer Sackgasse stecken, auf dem Abstellgleis stehen; uscire dai binario-i (figurato: eccedere) die Grenzen überschreiten; (nella vita) aus dem Gleis kommen; il treno per Monaco parte dal binario 16 der Zug nach München fährt auf Bahnsteig 16 abDizionario italiano-tedesco > binario
28 bozzolo
bozzolobozzolo ['blucida sans unicodeɔfontttsolo]sostantivo Maskulin1 zoologia Kokon Maskulin; uscire dal bozzolo zoologia ausschlüpfen; figurato wieder unter die Menschen gehen2 (protuberanza) Beule Feminin, Höcker MaskulinDizionario italiano-tedesco > bozzolo
29 casa
casacasa ['ka:sa]sostantivo Feminin1 (ambiente in cui si vive) Haus neutro, Zuhause neutro; casa popolare Siedlungshaus neutro; (abitazione sociale) Sozialwohnung Feminin, Gemeindewohnung Femininaustriaco; a casa mia bei mir zu Hause; andare a casa nach Hause gehen; essere a casa zu Hause sein, daheim sein austriaco; essere fuori (di) casa außer Haus sein; uscire di casa aus dem Haus gehen; essere di casa da qualche parte figurato irgendwo zu Hause sein; cercaretrovare casa eine Wohnung suchenfinden; faccende [oder lavori] di casa Hausarbeit Feminin; spese di [oder per la] casa Haushaltskosten plurale; mandare avanti la casa figurato den Haushalt führen;
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский