-
1 mœurs
mœʀ(s)f/pl1) ( coutumes) Sitten pl2) ( façon de vivre) Lebenswandel m3)bonnes mœurs — JUR gute Sitten f/pl
-
2 bourreau
buʀom1) Henker m2)3) Workaholic mbourreaubourreau [buʀo] <x>2 (tortionnaire) Peiniger masculin; Beispiel: bourreau d'enfants jd, der Kinder misshandelt; Beispiel: bourreau des cœ urs ironique Herzensbrecher masculin; Beispiel: bourreau de travail Arbeitstier neutre -
3 dérégler
déréglerdérégler [deʀegle] <5>1 (déranger) verstellen machine; verändern climat; durcheinander bringen appétit; Beispiel: ça a déréglé mon estomac das hat mir den Magen verdorben -
4 police
pɔlisf1) Polizei f2)police1police1 [pɔlis]sans pluriel, Polizei féminin sans pluriel; Beispiel: police judiciaire/secrète Kriminal-/Geheimpolizei; Beispiel: police municipale/nationale Orts-/Staatspolizei; Beispiel: police privée Wach- und Sicherheitsdienst masculin; Beispiel: police de l'air et des frontières Luft- und Grenzschutz[polizei féminin] masculin; Beispiel: police de la route Verkehrspolizei; Beispiel: police des mœ urs Sittenpolizei; Beispiel: police secours Notruf masculin►Wendungen: faire la police für Ordnung sorgen————————police2police2 [pɔlis] -
5 relâchement
ʀəlɑʃmɑ̃m1) Lockerung f, Entspannung f2) (fig) Nachlassen n, Verfall m, Lockerung frelâchementrelâchement [ʀ(ə)lα∫mã] -
6 belle-soeur
-
7 convention
kɔ̃vɑ̃sjɔ̃f1) Übereinkommen n, Vereinbarung f2) ( accord) Abkommen n, Abmachung f, Absprache f3) ( arrangement) Übereinkunft f4) ( de mœurs) Konvention f5) ( pacte) Pakt m6) POL Konvention fconventionconvention [kõvãsjõ]2 (règle) Konvention féminin; Beispiel: de convention konventionell; Beispiel: sourire de convention Lächeln neutre aus Höflichkeit; Beispiel: par convention in der Regel -
8 corruption
kɔʀypsjɔ̃f1) Korruption f, Bestechung f2) ( dépravation) Verderben ncorruptioncorruption [kɔʀypsjõ] -
9 coutume
kutymf1) Brauch m2) ( usage) Gepflogenheit f3) ( règle de bienséance) Konvention f4)coutumes — pl (mœurs) Brauchtum n
coutumecoutume [kutym](usage) Brauch masculin; (habitude) Gewohnheit féminin; Beispiel: c'est la coutume das ist so üblich; Beispiel: avoir coutume de faire quelque chose es gewohnt sein etwas zu tun -
10 crève-coeur
-
11 demi-soeur
-
12 douteux
-
13 décadence
dekadɑ̃sf1) Dekadenz f2) ( ruine) Zerfall mdécadencedécadence [dekadãs]d'une civilisation Niedergang masculin; des mœ urs Verfall masculin; d'une personne Dekadenz féminin; Beispiel: tomber en décadence verfallen -
14 déliquescence
delikesɑ̃sf1) Zerfließen n2) (fig) völliger Verfall m, Auflösung f, Dekadenz fdéliquescencedéliquescence [delikesãs]des mœ urs [völliger] Verfall masculin; d'une société, d'un système Dekadenz féminin; Beispiel: être en pleine déliquescence völlig verfallen sein -
15 déréglé
-
16 frère
fʀɛʀm1) Bruder m2) REL Ordensbruder m3)frères et sœurs — pl Geschwister pl
frèrefrère [fʀεʀ]1 (opp: sœ ur) Bruder masculin; Beispiel: frère siamois siamesischer Zwilling; Beispiel: partager en frères brüderlich teilen; Beispiel: ressembler à quelqu'un comme un frère jdm sehr ähnlich sehen; Beispiel: se ressembler comme des frères jumeaux sich aufs Haar gleichen2 (compagnon) Bruder masculin; Beispiel: frère d'infortune Leidensgenosse masculin; Beispiel: frère maçon Freimaurer masculin4 relatif Bruder masculin; Beispiel: être élevé chez les frères in einer Klosterschule erzogen werden -
17 fusion
fyzjɔ̃f1) Schmelzen n, Verschmelzen n2) ( nucléaire) PHYS Fusion f3) (fig: réunion) Vereinigung f, Zusammenschluss mfusionfusion [fyzjõ]1 des atomes Fusion féminin; d'un métal Schmelzen neutre; de la glace Schmelze féminin; Beispiel: en fusion [schmelz]flüssig2 économie, politique de sociétés Fusion féminin; d'organisations, de partis Zusammenschluss masculin4 informatique de fichiers Vereinigen neutre; Beispiel: obtenir la fusion de deux fichiers zwei Dateien vereinigen -
18 inavouable
inavwabladjden/die/das man nicht eingestehen kann, den/die/das man nicht zugeben kanninavouableinavouable [inavwabl] -
19 libre
libʀadj1) ( indépendant) freiLibre à vous de... — Es steht Ihnen frei...
2) ( vide) leer3) ( inoccupé) unbesetzt, freiEtes-vous libre ce soir? — Sind Sie heute Abend frei?/Haben Sie heute Abend Zeit?
4) ( gratuit) frei, gratis5) (fig) ungezwungenlibrelibre [libʀ]frei; propos, mœ urs locker; discussion, cheveux offen; esprit, tête klar; prix unverbindlich; Beispiel: elle est libre de ses choix sie hat die freie Auswahl; Beispiel: libre à vous de refuser Sie können ablehnen; Beispiel: ne pas être libre personne keine Zeit haben; Beispiel: avoir une seule main [de] libre nur eine Hand frei haben; Beispiel: il n'y a plus une seule cabine de libre es ist keine einzige Kabine mehr frei; Beispiel: être libre de tout préjugé/engagement keinerlei Vorurteile/Verpflichtungen haben; Beispiel: laisser la taille/le cou libre robe nicht eng an der Taille/am Hals anliegen; Beispiel: exercices/figures libres Sport Kür[übungen Pluriel ]/Kür féminin -
20 moeurs
moeurs1 d'une personne, société Sitten und Bräuche Pluriel; d'un animal Verhaltensweisen Pluriel; Beispiel: entrer dans les moeurs Sitte werden; mauvaise habitude einreißen2 (règles morales) Moral féminin; (austères, dissolues) Sitten Pluriel Anstand masculin; Beispiel: une personne de bonnes/mauvaises moeurs ein anständiger/liederlicher Mensch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Urs — (selten Ursus) ist ein männlicher Vorname, der auf den Heiligen Ursus zurückgeht und in der Schweiz sehr häufig, im sonstigen deutschsprachigen Raum selten anzutreffen ist; dort ist die weibliche Form Ursula weiter verbreitet. Inhaltsverzeichnis… … Deutsch Wikipedia
urs — URS, urşi, s.m. 1. Mamifer omnivor cu trupul masiv, acoperit de o blană brună negricioasă sau roşcată, cu botul ascuţit şi cu coada scurtă (Ursus arctos). ♢ Urs alb (sau polar) = specie de urs cu blana albă, care trăieşte în regiunile arctice… … Dicționar Român
URS — may refer to:United Registrar of Systems of United Kingdom a British Certification Registrar www.ursindia.com *Urs, the death anniversary of a Sufi saint in South Asia *Urs, Ariège, a commune in southern France *Urs (Forever Knight), a fictional… … Wikipedia
Urs — (Arabic: عرس ) is the death anniversary of a Sufi saint in South Asia, usually held at the saint s dargah (shrine or tomb). South Asian Sufis being mainly Chishtiyya, refer to their saints as lovers and God as beloved. They refer to their death… … Wikipedia
Urs — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
URS — steht für L Université Robert Schuman (Strasbourg III), siehe Straßburg#Bildungseinrichtungen ein amerikanisches Unternehmen für Ingenieurplanung, siehe URS (Unternehmen) einen Motoren bzw. Motorradhersteller gegründet von Helmut Fath, siehe URS… … Deutsch Wikipedia
Urs — País … Wikipedia Español
Urs — Urs, die Rotorfe (s. Aland) … Kleines Konversations-Lexikon
Urs — m German (esp. Swiss): vernacular form of the Latin name Ursus ‘bear’. Victor and Ursus were two soldiers of the Theban legion who were martyred in 286 and are particularly venerated in Switzerland … First names dictionary
Urs — Urs, Ursus lateinischer Ursprung, Bedeutung: Bär. Ursprünglich ein Beiname. Besonders in der Schweiz beliebt. Namensträger: Hl. Ursus, christlicher Märtyrer … Deutsch namen
URS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français