Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

uphold

  • 1 подкрепям

    1. support, sustain; patronize
    (начинание) back, endorse; promote; further
    (морално) give moral support (to), countenance
    воен. reinforce
    (кандидат, кандидатура) back up
    (мнение и пр.) back, back up, second, endorse, bear out
    (някого) stand by, stand for, stand in with, stand up for, stick up for; uphold
    (кауза, движение) uphold, enlist for
    подкрепям с доказателства verify
    подкрепям твърдение с факти/цифри substantiate
    подкрепям довод back up an argument
    подкрепям с цитати back up with quotations
    2. (немощен човек) support; тех. timber, prop
    reinforce
    подкрепям силите си take refreshment
    подкрепям се fortify o.s.; refresh o. s
    * * *
    подкрѐпям,
    и подкрѐпвам, подкрепя̀ гл.
    1. support, sustain; fortify; patronize; ( начинание) back, endorse; promote; воен. reinforce; ( кандидат, кандидатура) back up; ( теория, твърдение) corroborate; ( някого) sl. front for, stooge for; ( кауза, движение) uphold, enlist for; \подкрепям довод back up an argument; \подкрепям с доказателства verify; \подкрепям твърдение с факти/цифри substantiate; тези нови факти подкрепят неговата теория these new facts corroborate his theory;
    2. ( немощен човек) support; техн. timber, prop; ( засилвам) fortify; reinforce;
    \подкрепям се fortify o.s.; refresh o.s.; разг. refresh the inner man.
    * * *
    1. (засилвам) fortify 2. (кандидат, кандидатура) back up 3. (кауза, движение) uphold, enlist for 4. (мнение и пр.) back, back up, second, endorse, bear out 5. (морално) give moral support (to), countenance 6. (начинание) back, endorse;promote;further 7. (някого) stand by, stand for, stand in with, stand up for, stick up for;uphold 8. 2, (немощен човек) support;mex. timber, prop 9. reinforce: ПОДКРЕПЯМ силите си take refreshment 10. support, sustain;patronize 11. ПОДКРЕПЯМ ce fortify o. s.; refresh o. s 12. ПОДКРЕПЯМ довод back up an argument 13. ПОДКРЕПЯМ с доказателства verify 14. ПОДКРЕПЯМ с цитати back up with quotations 15. ПОДКРЕПЯМ твърдение с факти/цифри substantiate 16. воен. reinforce 17. тези нови факти подкрепят неговата теория these new facts corroborate his theory

    Български-английски речник > подкрепям

  • 2 държавнически

    1. прил. statesmanlike, of state
    2. нар. in a statesmanlike way
    мисля/държа се държавнически uphold the interests of the state
    * * *
    държа̀внически,
    прил., -а, -о, -и statesmanlike, of state; \държавническиа мъдрост political wisdom; \държавническио изкуство statesmanship, statecraft.
    ——————
    нареч. in a statesmanlike way; мисля/държа се \държавнически uphold the interests of the state.
    * * *
    statesmanlike
    * * *
    1. 1 прил. statesmanlike, of state 2. 2 нар. in a statesmanlike way 3. държавническа мъдрост political wisdom 4. държавническо изкуство statesmanship, statecraft 5. мисля/държа се ДЪРЖАВНИЧЕСКИ uphold the interests of the state

    Български-английски речник > държавнически

  • 3 крепя

    1. (физически поддържам нещо) support, bear, carry, sustain, uphold
    (с подпора) prop (up), underprop
    (държа прикрепен) hold/keep in position, hold/keep fast/fixed
    (някого) support, hold (up), help
    2. (протежирам, закрилям) support, back (up), favour, protect; be the mainstay of
    (финансово) support, sustain
    надеждата крепи човека there is no life without hope
    крепя някого на власт keep s.o. in power
    крепя положението keep things under control; hold the fort; keep the ball rolling; manage somehow; keep hunger from the door
    той крепи положението he is our mainstay, разг. he keeps the ball rolling
    3. (подпирам се, придържам се) be supported/carried/upheld/sustained/borne (на by)
    stand, rest, lie (на on, upon)
    крепя се здраво stand firm
    едва се крепя I can hardly stand (on my legs), I am dead beat
    4. (живея някакси) manage somehow, keep body and soul together
    5. (пазя си здравето) keep/be in good health, wear well; feel well
    как си? крепиш ли се? how are you keeping? (are you) keeping well?
    * * *
    крепя̀,
    гл., мин. св. деят. прич. крепѝл 1. ( физически поддържам нещо) support, bear, carry, sustain, uphold; (с подпора) prop (up), underprop; ( държа прикрепен) hold/keep in position, hold/keep fast/fixed; ( някого) support, hold (up), help;
    2. ( протежирам, закрилям) support, back (up), favour, protect; be the mainstay of; ( финансово) support, sustain; \крепя някого на власт keep s.o. in power; \крепя положението keep things under control; hold the fort; keep the ball rolling; manage somehow; keep hunger from the door; надеждата крепи човека there is no life without hope;
    \крепя се 1. ( подпирам се, придържам се) be supported/carried/upheld/sustained/borne (на by); stand, rest, lie (на on, upon); едва се \крепя I can hardly stand (on my legs), I am dead beat; \крепя се здраво stand firm;
    2. ( живея някак си) manage somehow, keep body and soul together;
    3. ( пазя си здравето) keep/be in good health, wear well; feel well; как си? крепиш ли се? how are you keeping? (are you) keeping well?
    * * *
    hold; keep (up): крепя s.o. in power - крепя някого на власт; prop; retain; support; sustain
    * * *
    1. (държа прикрепен) hold/keep in position, hold/keep fast/fixed 2. (живея някакси) manage somehow, keep body and soul together 3. (някого) support, hold (up), help 4. (пазя си здравето) keep/be in good health, wear well;feel well 5. (подпирам се, придържам се) be supported/ carried/upheld/sustained/borne (на by) 6. (протежирам, закрилям) support, back (up), favour, protect;be the mainstay of 7. (с подпора) prop (up), underprop 8. (физически поддържам нещо) support, bear, carry, sustain, uphold 9. (финансово) support, sustain 10. stand, rest, lie (на on, upon) 11. КРЕПЯ ce 12. КРЕПЯ някого на власт keep s.o. in power 13. КРЕПЯ положението keep things under control;hold the fort;keep the ball rolling;manage somehow;keep hunger from the door 14. КРЕПЯ се здраво stand firm 15. детето вече се крепи на краката си the child can stand on its legs now 16. едва се КРЕПЯ I can hardly stand (on my legs), I am dead beat 17. как си? крепиш ли се? how are you keeping?(are you) keeping well? 18. надеждата крепи човека there is no life without hope 19. той крепи положението he is our mainstay, разг. he keeps the ball rolling 20. ще го крепим до дома му we'll help him home

    Български-английски речник > крепя

  • 4 отстоявам

    defend, vindicate, assert, fight for, champion., uphold, stand up for, maintain, отстоявам правата си stand up for/assert o.'s rights, hold o.'s own
    отстоявам позициите си stand o.'s ground, stick to o.'s guns
    отстоявам претенциите си push o.'s claim
    отстоявам всяка педя земя dispute every inch of ground
    * * *
    отстоя̀вам,
    гл. defend, vindicate, assert, fight for, champion, uphold, stand up for, maintain; имам смелостта да \отстоявам възгледите си have the courage of o.’s convictions; \отстоявам всяка педя земя dispute every inch of ground; \отстоявам исканията си в съда fight a case in court; \отстоявам позициите си hold/stand o.’s ground, stick to o.’s guns; \отстоявам правата си stand up for s.o.’s rights; \отстоявам претенциите си push o.’s claim.
    * * *
    defend: I will отстоявам my rights. - Ще отстоявам правата си.; maintain
    * * *
    1. defend, vindicate, assert, fight for, champion., uphold, stand up for, maintain: ОТСТОЯВАМ правата си stand up for/assert o.'s rights, hold o.'s own 2. ОТСТОЯВАМ всяка педя земя dispute every inch of ground 3. ОТСТОЯВАМ позициите си stand o.'s ground, stick to o.'s guns 4. ОТСТОЯВАМ претенциите си push o.'s claim

    Български-английски речник > отстоявам

  • 5 поддържам

    1. hold up, support
    2. прен. (подкрепям) support, sustain, back up, uphold; keep going
    (човек) support, back up, stand up for, stand by, (парично и пр.) support, nourish
    (семейство) support, keep, provide for
    (домакинство, войска и пр.) maintain
    (пазя) maintain
    (предложение, кандидат) second; promote
    (защищавам) speak in support of, vindicate
    (морално) countenance, encourage
    (с гориво) keep up, feed; тех. maintain
    поддържам дисциплина maintain discipline
    поддържам високи цени keep prices up
    поддържам кореспонденция/преписка keep up/maintain a correspondence
    поддържам становище maintain, take the view, hold (че that)
    поддържам енергично stand to it
    поддържам разговора keep up the conversation, keep the ball rolling
    поддържам връзка с keep in touch/contact with
    поддържам лични връзки cultivate personal contacts (с with)
    поддържам познанството си с някого cultivate s.o.'s acquaintance
    поддържам приятелство keep up a friendship
    поддържам здравето си look after o.s., keep fit
    поддържам живота си keep o.s. alive
    поддържам в добро състояние keep in repair, keep in good condition; keep up
    поддържам лошо keep in bad repair, leave in disrepair, keep in bad condition
    поддържам равновесието на силите keep the balance of power
    поддържам силите си keep up o.'s strength
    поддържам съществуването си keep body and soul together
    поддържам техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.'s hand in
    поддържам формата си keep fit, keep in good shape
    поддържам духа/куража на някого keep up s.o.'s spirits/courage
    поддържам се keep o.s.
    поддържам се сам earn o.'s keep
    тя много се поддържа she keeps herself up, she is always well-groomed
    поддържат се they hold together
    * * *
    поддъ̀ржам,
    гл.
    1. hold up, support; brace;
    2. прен. ( подкрепям) support, sustain, back up, uphold; keep going; ( парично и пр.) support; ( домакинство, войска и пр.) maintain; ( организъм) sustain; ( човек) go (in) to bat for; ( предложение, кандидат) second; promote; ( кандидатура) support, back; ( защищавам) speak in support of, vindicate; ( морално) encourage; ( потвърждавам) vouch; (с гориво) keep up, feed; техн. maintain; (на дадено равнище) keep up, maintain; ( теория) hold; \поддържам в добро състояние keep in repair, keep in good condition; keep up; \поддържам връзка с keep in touch/contact with; \поддържам дисциплина maintain discipline; \поддържам енергично stand to it; \поддържам лични връзки cultivate personal contacts (с with); \поддържам познанството си с някого cultivate s.o.’s acquaintance; \поддържам разговора keep the ball rolling; \поддържам съществуването си keep body and soul together; \поддържам техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.’s hand in; \поддържам формата си keep fit;
    \поддържам се keep fit; поддържат се they hold/clan together; приятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick together.
    * * *
    1. (домакинство, войска и пр.) maintain 2. (защищавам) speak in support of, vindicate 3. (кандидатура) support, back 4. (морално) countenance, encourage 5. (на дадено равнище) keep up, maintain 6. (организъм) sustain 7. (пазя) maintain 8. (потвърждавам) vouch 9. (предложение, кандидат) second;promote 10. (с гориво) keep up, feed;mex. maintain 11. (семейство) support, keep, provide for 12. (теория) hold 13. (човек) support, back up, stand up for, stand by, (парично и пр.) support, nourish 14. hold up, support 15. ПОДДЪРЖАМ ce keep o.s. 16. ПОДДЪРЖАМ в добро състояние keep in repair, keep in good condition;keep up 17. ПОДДЪРЖАМ високи цени keep prices up 18. ПОДДЪРЖАМ връзка с keep in touch/ contact with 19. ПОДДЪРЖАМ дисциплина maintain discipline 20. ПОДДЪРЖАМ духа/куража на някого keep up s.o.'s spirits/courage 21. ПОДДЪРЖАМ енергично stand to it 22. ПОДДЪРЖАМ живота си keep o.s. alive 23. ПОДДЪРЖАМ здравето си look after o.s., keep fit 24. ПОДДЪРЖАМ кореспонденция/преписка keep up/maintain a correspondence 25. ПОДДЪРЖАМ лични връзки cultivate personal contacts (c with) 26. ПОДДЪРЖАМ лошо keep in bad repair, leave in disrepair, keep in bad condition 27. ПОДДЪРЖАМ познанството си с някого cultivate s.o.'s acquaintance 28. ПОДДЪРЖАМ приятелство keep up a friendship 29. ПОДДЪРЖАМ равновесието на силите keep the balance of power 30. ПОДДЪРЖАМ разговора keep up the conversation, keep the ball rolling 31. ПОДДЪРЖАМ се сам earn o.'s keep 32. ПОДДЪРЖАМ силите си keep up o.'s strength 33. ПОДДЪРЖАМ становище maintain, take the view, hold (че that) 34. ПОДДЪРЖАМ съществуването си keep body and soul together 35. ПОДДЪРЖАМ техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.'s hand in 36. ПОДДЪРЖАМ формата си keep fit, keep in good shape 37. поддържат се they hold together 38. прен. (подкрепям) support, sustain, back up, uphold;keep going 39. приятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick together 40. тя много се поддържа she keeps herself up, she is always well-groomed

    Български-английски речник > поддържам

  • 6 потвърждавам

    потвърдя confirm, bear out; bear testimony (to); substantiate
    (съобщение и) fortify; support; vouch, warrant
    (показания, теория) corroborate
    потвърждавам верността на witness
    потвърждавам получаването на (писмо) acknowledge receipt of
    потвърждавам решението на съда confirm/endorse the decision of the court
    потвърждавам се be confirmed/verified
    (за теория и пр,) be corroborated, be borne out
    слухът не се потвърди the rumour was not confirmed
    * * *
    потвържда̀вам,
    гл. confirm, bear out; bear testimony (to); substantiate; ( съобщение) fortify; support; vouch, warrant; ( присъда) uphold; ( показания, теория) corroborate; \потвърждавам верността на witness; \потвърждавам получаването на ( писмо) acknowledge receipt of;
    \потвърждавам се be confirmed/verified; (за теория и пр.) be corroborated, be borne out.
    * * *
    confirm: I called to потвърждавам my attendance. - Аз се обадих да потвърдя присъствието си.; acknowledge; certify{`sx;tifai}; corroborate: потвърждавам the decision of the court - потвърждавам решението на съда; ratify; reaffirm; warrant{`wOrxnt}
    * * *
    1. (за теория и пр,) be corroborated, be borne out 2. (показания, теория) corroborate 3. (присъда) uphold 4. (съобщение и) fortify;support;vouch, warrant 5. ПОТВЪРЖДАВАМ ce be confirmed/verified 6. ПОТВЪРЖДАВАМ верността на witness 7. ПОТВЪРЖДАВАМ получаването на (писмо) acknowledge receipt of 8. ПОТВЪРЖДАВАМ решението на съда confirm/endorse the decision of the court 9. потвърдя confirm, bear out;bear testimony (to);substantiate 10. слухът не се потвърди the rumour was not confirmed

    Български-английски речник > потвърждавам

  • 7 защищавам

    защитя 1. (браня) defend ( срещу from. against)
    (закрилям) protect (from, against)
    (застъпвам се за) defend, stand up for, ( с думи) speak in support of, plead s.o.'s cause
    (поддържам) support, uphold, maintain
    защищавам правото си stand upon o.'s rights; assert o.s.
    2. юр. plead for, defend the accused, be counsel for the defence
    защищавам дисертация defend a thesis/dissertation
    защищавам се defend o.s.; protect o.s.
    умея да се защищавам успявам да се защитя make out a case for o.s.
    защищавам се отчаяно put up a stubborn resistance, make a last ditch stand
    * * *
    1. (закрилям) protect (from, against) 2. (застъпвам се за) defend, stand up for, (с думи) speak in support of, plead s.o.'s cause 3. (от хули и) vindicate 4. (поддържам) support, uphold, maintain 5. ЗАЩИЩАВАМ ce defend o.s.;protect o.s. 6. ЗАЩИЩАВАМ дисертация defend a thesis/dissertation 7. ЗАЩИЩАВАМ правото си stand upon o.'s rights;assert o.s. 8. ЗАЩИЩАВАМ се отчаяно put up a stubborn resistance, make a last ditch stand 9. защитя (браня) defend (срещу from. against) 10. умея да се ЗАЩИЩАВАМ успявам да се защитя make out a case for o.s. 11. юр. plead for, defend the accused, be counsel for the defence

    Български-английски речник > защищавам

  • 8 защитавам

    ( защитявам, защитя)
    (браня) defend ( срещу from, against); ( закрилям) protect (from, against); ( от хули и) vindicate; ( застъпвам се за) defend, stand up for, ( с думи) speak in support of, plead someone's cause; ( поддържам) support, uphold, maintain
    юр. plead for, defend the accused, be counsel for the defence
    защитавам дисертация defend a thesis/dissertation
    * * *
    защита̀вам,
    и защища̀вам, защитя̀ гл.
    1. ( браня) defend ( срещу from, against); ( закрилям) protect (from, against); амер. forfend; (от хули и) vindicate; ( застъпвам се за) defend, stand up for, (с думи) speak in support of, plead s.o.’s cause; ( поддържам) support, uphold, maintain; \защитавам правото си stand upon o.’s rights; assert o.s.;
    2. юр. plead for, defend the accused, be counsel for the defence;
    \защитавам се defend o.s.; protect o.s.; \защитавам се отчаяно put up a stubborn resistance, make a last ditch stand; умея да се \защитавам, успявам да се \защитавам make out a case for o.s.; • \защитавам дисертация defend a thesis/dissertation.
    * * *
    maintain; cover{'kXvx}; defend: защитавам a thesis - защитавам теза; fence; guard ; safeguard; vindicate

    Български-английски речник > защитавам

  • 9 одобрявам

    approve (of), sanction, endorse
    разг. o.k.; okay
    (закон и пр.) sanction, ratify
    одобрявам постъпката на approve (of) s.o.'s action
    не одобрявам disapprove (of), not approve (of)
    * * *
    одобря̀вам,
    гл. approve (of), sanction, endorse; разг. o.k.; okay; give the thumbs-up/the green light/the go-ahead; ( закон и пр.) sanction, ratify; ( назначение) confirm; ( договор) ratify; не \одобрявам disapprove (of), not approve (of); разг. take a dim view of, do not hold with; \одобрявам мълчаливо ( таен съучастник съм в) connive at.
    * * *
    approve: Her mother одобрявам ed her future husband. - Майка й одобри бъдещия й съпруг.; assent; confirm (потвърждавам); countenance; fiat{`faiEt}; uphold
    * * *
    1. (договор) ratify 2. (закон и пр.) sanction, ratify 3. (назначение) confirm 4. approve (of), sanction, endorse 5. ОДОБРЯВАМ мълчаливо (таен съучастник съм в) connive at 6. ОДОБРЯВАМ постъпката на approve (of) s.o.'s action 7. не ОДОБРЯВАМ disapprove (of), not approve (of) 8. разг. o.k.;okay

    Български-английски речник > одобрявам

  • 10 отстоя

    вж. отстоявам be at a distance (на of от from), be away (from)
    селото отстои на 2 километра от гарата the village is 2 kilometres away from the station
    * * *
    отстоя̀,
    гл. be at a distance (на of; от from), be away (from); селото отстои на 5 километра от гарата the village is 5 kilometres away from the station.
    ——————
    отстоя̀вам гл. defend, vindicate, assert, fight for, champion, uphold, stand up for, maintain; имам смелостта да \отстоя възгледите си have the courage of o.’s convictions; \отстоя всяка педя земя dispute every inch of ground; \отстоя исканията си в съда fight a case in court; \отстоя позициите си hold/stand o.’s ground, stick to o.’s guns; \отстоя правата си stand up for s.o.’s rights; \отстоя претенциите си push o.’s claim.
    * * *
    1. 2 километра от гарата the village is 2. 3 kilometres away from the station 3. вж. отстоявам1 be at a distance (на of 4. от from), be away (from) 5. селото отстои на

    Български-английски речник > отстоя

  • 11 помагам

    help, assist, aid
    lend a (helping) hand (на to), give a hand
    (материално) support, help
    (при опасност, затруднение) книж. succour
    (облекчавам, за лекарства) relieve, be of help, do good
    (парично, за държава) subsidize
    помагам за help in (c ger.) contribute to
    помагам при (събиране на реколта и пр.) assist with
    помагам в нужда befriend
    помагам някому да излезе от затруднение help s.o. out, give s.o. a leg up
    помагам на някого да се изправи на крака прен.) help s.o. to his feet
    помагам на някого да стане help s.o. up
    помагам си (допълвам си дохода) с increase o.'s income with
    помагам на някого да слезе/да излезе/да влезе help s.o. down/out/in
    помагам на някого да си облече палтото help s.o. on with his (over) coat
    ако не си помогнеш сам, никой няма да ти помогне if you don't help yourself, nobody else will
    малко помагам be of little help/avail
    усилията не му помогнаха his efforts did not avail him
    * * *
    пома̀гам,
    гл. help, assist, aid; lend a (helping) hand (на to), give a hand; ( материално) support, help; ( облекчавам, за лекарства) relieve, be of help, do good; ( парично, за държава) subsidize; малко \помагам be of little help/avail; \помагам в нужда befriend; \помагам за help in (c ger.), contribute to; \помагам на някого да слезе/да излезе/да влезе help s.o. down/out/in; \помагам някому да излезе от затруднение help s.o. out, give s.o. a leg up; \помагам при ( събиране на реколта и пр.) assist with.
    * * *
    help: Would you помагам in preparing the dinner? - Ще ми помогнеш ли да приготвя обяда?, помагам up - помагам да стане; aid; support (финансово); uphold{Xp`hOld}
    * * *
    1. (материално) support, help 2. (облекчавам, за лекарства) relieve, be of help, do good 3. (парично, за държава) subsidize 4. (при опасност, затруднение) книж. succour 5. help, assist, aid 6. lend a (helping) hand (на to), give a hand 7. ПОМАГАМ в нужда befriend 8. ПОМАГАМ за help in (c ger.) contribute to 9. ПОМАГАМ на някого да се изправи на крака (и прен.) help s.o. to his feet 10. ПОМАГАМ на някого да си облече палтото help s.o. on with his (over) coat 11. ПОМАГАМ на някого да слезе/да излезе/да влезе help s.o. down/out/in 12. ПОМАГАМ на някого да стане help s.o. up 13. ПОМАГАМ някому да излезе от затруднение help s.o. out, give s.o. a leg up 14. ПОМАГАМ при (събиране на реколта и пр.) assist with 15. ПОМАГАМ си (допълвам си дохода) с increase o.'s income with 16. ако не си помогнеш сам, никой няма да ти помогне if you don't help yourself, nobody else will 17. малко ПОМАГАМ be of little help/avail 18. усилията не му помогнаха his efforts did not avail him

    Български-английски речник > помагам

  • 12 потвърдя

    потвърдя̀,
    потвържда̀вам гл. confirm, bear out; bear testimony (to); substantiate; ( съобщение) fortify; support; vouch, warrant; ( присъда) uphold; ( показания, теория) corroborate; \потвърдя верността на witness; \потвърдя получаването на ( писмо) acknowledge receipt of;
    \потвърдя се be confirmed/verified; (за теория и пр.) be corroborated, be borne out.

    Български-английски речник > потвърдя

См. также в других словарях:

  • uphold — up·hold vt held, hold·ing: to judge valid: let stand uphold an award; specif: to hold constitutional uphold the practice of having religious invocations and benedictions at high school graduation ceremonies Sands v. Morongo Unified Sch. Dist.,… …   Law dictionary

  • Uphold — Up*hold , v. t. 1. To hold up; to lift on high; to elevate. [1913 Webster] The mournful train with groans, and hands upheld. Besought his pity. Dryden. [1913 Webster] 2. To keep erect; to support; to sustain; to keep from falling; to maintain.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • uphold — UK US /ʌpˈhəʊld/ verb [T] (upheld, upheld) LAW ► to state that a decision which has already been made, especially a legal one, is correct: uphold a decision/ruling/appeal »The court is said to be upholding its decision. ► to keep or defend a… …   Financial and business terms

  • uphold — early 13c., support, sustain, from UP (Cf. up) + HOLD (Cf. hold) (v.). Cf. O.Fris. upholda, M.Du. ophouden, Ger. aufhalten …   Etymology dictionary

  • uphold — *support, advocate, back, champion Analogous words: *help, aid, assist: defend, vindicate, justify, *maintain: sanction, *approve, endorse Antonyms: contravene: subvert …   New Dictionary of Synonyms

  • uphold — [v] maintain, support advocate, aid, assist, back, back up, bolster, boost, brace, buoy up, buttress, carry, champion, confirm, countenance, defend, elevate, encourage, endorse, help, hoist, hold to, hold up one’s end*, justify, pick up, promote …   New thesaurus

  • uphold — ► VERB (past and past part. upheld) 1) confirm or support. 2) maintain (a custom or practice). DERIVATIVES upholder noun …   English terms dictionary

  • uphold — [up hōld′] vt. upheld, upholding 1. to hold up; raise 2. to keep from falling; support 3. to give moral or spiritual support or encouragement to 4. to decide in favor of; agree with and support against opposition; sustain SYN. SUPPORT upholder n …   English World dictionary

  • uphold — 01. The original conviction for attempted murder was [upheld] in an unsuccessful appeal. 02. In June of 1981, the U.S. Supreme Court [upheld] a decision that would apply the military draft to men only. 03. A 1968 ruling by the U.S. Supreme Court… …   Grammatical examples in English

  • uphold — verb ADVERB ▪ consistently, firmly, rigorously, vigorously ▪ unanimously ▪ Three judges unanimously upheld the sentence. VERB + UPHOLD …   Collocations dictionary

  • uphold — [[t]ʌpho͟ʊld[/t]] upholds, upholding, upheld 1) VERB If you uphold something such as a law, a principle, or a decision, you support and maintain it. [V n] Our policy has been to uphold the law... [V n] It is the responsibility of every government …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»