Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

unschädlich

  • 1 harmless

    adjective

    make or render harmless — unschädlich machen; entschärfen [Bombe]

    * * *
    adjective (not dangerous or liable to cause harm: Don't be frightened of that snake - it's harmless.) harmlos
    * * *
    harm·less
    [ˈhɑ:mləs, AM ˈhɑ:rm-]
    1. (not dangerous) harmlos, ungefährlich
    to render sth \harmless etw unschädlich machen; bomb etw entschärfen
    2. (innocuous) harmlos
    \harmless fun ein harmloser Scherz
    * * *
    ['hAːmlɪs]
    adj
    (= safe) substance, animal harmlos, ungefährlich; (fig = inoffensive) person, pleasure, question harmlos

    the bomb was rendered harmlessdie Bombe wurde entschärft

    this experiment was harmless to the animalsdieses Experiment war für die Tiere ungefährlich

    it's just a bit of harmless funes ist nur ein harmloser Spaß

    * * *
    harmless adj (adv harmlessly)
    1. harmlos:
    a) ungefährlich, unschädlich:
    render harmless SPORT seinen Gegenspieler kaltstellen umg
    b) unschuldig
    c) unverfänglich
    2. hold ( oder save) sb harmless WIRTSCH, JUR jemanden schadlos halten
    * * *
    adjective

    make or render harmless — unschädlich machen; entschärfen [Bombe]

    * * *
    adj.
    harmlos adj.

    English-german dictionary > harmless

  • 2 innocuous

    adjective
    (not injurious) unschädlich [Tier, Mittel]; (inoffensive) harmlos
    * * *
    [i'nokjuəs]
    (harmless: This drug was at first mistakenly thought to be innocuous.) unschädlich
    * * *
    in·nocu·ous
    [ɪˈnɒkjuəs, AM ɪˈnɑ:k-]
    adj harmlos
    * * *
    2. adv
    [I'nɒkjʊəs, -lɪ] harmlos
    * * *
    innocuous [ıˈnɒkjʊəs; US ınˈɑkjəwəs] adj (adv innocuously)
    1. harmlos, unschädlich
    2. academic.ru/38317/inoffensive">inoffensive 2
    3. fig fad(e), langweilig (Roman etc)
    * * *
    adjective
    (not injurious) unschädlich [Tier, Mittel]; (inoffensive) harmlos
    * * *
    adj.
    harmlos adj.

    English-german dictionary > innocuous

  • 3 detoxify

    1. transitive verb
    entgiften; unschädlich machen [Gift usw.]
    2. intransitive verb
    * * *
    de·toxi·fy
    <- ie->
    [ˌdi:ˈtɒksɪfaɪ, AM di:ˈtɑ:k-]
    I. vt
    1. (remove poison)
    to \detoxify sb/sth jdn/etw entgiften
    2. (treat addict)
    to \detoxify sb jdn einer Entziehungskur unterziehen geh
    II. vi
    1. addict sich akk einer Entziehungskur unterziehen, entziehen fam
    2. (get rid of poison) body sich akk selbst entgiften
    * * *
    [diː'tɒksIfaɪ]
    vt
    entgiften
    * * *
    detoxify [-faı] academic.ru/20005/detoxicate">detoxicate
    * * *
    1. transitive verb
    entgiften; unschädlich machen [Gift usw.]
    2. intransitive verb

    English-german dictionary > detoxify

  • 4 crush

    1. transitive verb
    1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen
    2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]
    3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]
    4) (crumple, crease) zerknittern [Kleid, Stoff]; zerdrücken, verbeulen [Hut]
    2. noun
    1) (crowded mass) Gedränge, das
    2) (coll.): (infatuation) Schwärmerei, die

    have a crush on somebodyin jemanden verknallt sein (ugs.)

    * * *
    1. verb
    1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) zerquetschen
    2) (to crease: That material crushes easily.) zerknittern
    3) (to defeat: He crushed the rebellion.) zerschmettern
    4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) drängen
    2. noun
    (squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) das Gedränge
    - academic.ru/17582/crushing">crushing
    * * *
    [krʌʃ]
    I. vt
    to \crush sth etw zusammendrücken; (causing serious damage) etw zerquetschen; MED [sich akk] etw quetschen
    to \crush sb to death jdn zerquetschen
    2. (mash)
    to \crush sth etw zerdrücken
    \crush the almonds into a fine powder die Mandeln fein mahlen
    to \crush an apple einen Apfel fein zerkleinern
    to \crush a clove of garlic eine Knoblauchzehe zerdrücken
    to \crush grapes Trauben zerstampfen
    3. (break into pieces)
    to \crush ice Eis zerstoßen
    4. (shock)
    to \crush sb jdn [stark] erschüttern
    he was completely \crushed by the news die Nachricht hat ihn furchtbar getroffen
    5. (defeat)
    to \crush sb/sth jdn/etw vernichten [o unschädlich machen]
    the army was determined to \crush all resistance die Armee war entschlossen, jeglichen Widerstand zu zerschlagen
    to \crush hopes Hoffnungen zunichtemachen
    to \crush an opponent einen Gegner [vernichtend] schlagen
    to \crush a rebellion/riot eine Rebellion/einen Aufstand niederschlagen
    II. n
    1. no pl (crowd) Gewühl nt, Gedränge nt
    to get a \crush on sb sich akk in jdn verknallen fam
    to have a \crush on sb in jdn verknallt [o verschossen] sein fam
    3. no pl (drink) Fruchtsaft m mit zerstoßenem Eis
    orange \crush Orangensaft m mit zerstoßenem Eis
    * * *
    [krʌʃ]
    1. n
    1) (= crowd) Gedrängel nt

    it'll be a bit of a crushes wird ein bisschen eng werden

    2) (inf) (= infatuation) Schwärmerei f; (= object of infatuation) Schwarm m

    to have a crush on sb — für jdn schwärmen, in jdn verschossen sein (inf)

    3) (= drink) Saftgetränk nt
    2. vt
    1) (= squeeze, press tightly) quetschen; (= damage) soft fruit etc zerdrücken, zerquetschen; finger, toes etc quetschen; (rock, car etc) sb zerquetschen; (= kill) zu Tode quetschen; (= grind, break up) spices, garlic (zer)stoßen; ice stoßen; ore, stone zerkleinern, zerstampfen; scrap metal, garbage zusammenpressen; (= crease) clothes, paper zerknittern, zerdrücken; (= screw up) paper zerknüllen

    I was crushed between two enormous men in the plane —

    2) (fig) enemy, hopes, self-confidence, sb vernichten; revolution, opposition niederschlagen; (= oppress) people, peasants unterdrücken

    she crushed him with one glance — sie sah ihn vernichtend an, sie warf ihm einen vernichtenden Blick zu

    3. vi
    1) (crowd) (sich) drängen

    they crushed into the carsie quetschten or drängten sich in das Auto

    2) (clothes, fabric) knittern, knautschen (inf)
    * * *
    crush [krʌʃ]
    A s
    1. (Zer)Quetschen n:
    crush syndrome MED Quetschsyndrom n
    2. (zermalmender) Druck
    3. Gedränge n, Gewühl n
    4. umg Party etc, auf der es eng zugeht
    5. besonders Br Getränk aus ausgepressten Früchten:
    6. umg
    a) Schwarm m
    b) Schwärmerei f:
    have a crush on sb in jemanden verknallt oder verliebt sein
    B v/t
    1. zerquetschen, -malmen, -drücken:
    he was crushed to death er wurde zerquetscht oder erdrückt
    2. zerdrücken, -knittern
    3. quetschen, heftig drücken
    4. TECH zerkleinern, -mahlen, -stoßen, schroten, Erz etc brechen:
    crushed coke Brechkoks m;
    crushed stone Schotter m
    5. (hinein)quetschen, (-)pressen ( beide:
    into in akk)
    6. auspressen, -drücken, -quetschen ( alle:
    from aus):
    crush the juice from a lemon eine Zitrone auspressen
    7. fig
    a) nieder-, zerschmettern, überwältigen, vernichten:
    crush sb’s spirit jemandem den Schwung nehmen; crushing 3
    b) einen Aufstand etc niederwerfen, unterdrücken
    C v/i
    1. zerquetscht oder zerdrückt werden
    2. zerbrechen
    3. sich drängen ( into in akk)
    4. (zer)knittern
    * * *
    1. transitive verb
    1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen
    2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]
    3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]
    4) (crumple, crease) zerknittern [Kleid, Stoff]; zerdrücken, verbeulen [Hut]
    2. noun
    1) (crowded mass) Gedränge, das
    2) (coll.): (infatuation) Schwärmerei, die
    * * *
    v.
    ausdrücken v.
    erdrücken v.
    vernichten v.
    zerdrücken v.
    zerquetschen v.
    zerstoßen v.

    English-german dictionary > crush

  • 5 disarm

    [dɪs'ɑːm] transitive verb (lit. or fig.) entwaffnen
    * * *
    1) (to take away weapons from: He crept up from behind and managed to disarm the gunman.) entwaffnen
    2) (to get rid of weapons of war: Not until peace was made did the victors consider it safe to disarm.) abrüsten
    3) (to make less hostile; to charm.) entwaffnen
    - academic.ru/20772/disarmament">disarmament
    - disarming
    - disarmingly
    * * *
    dis·arm
    [dɪˈsɑ:m, AM -ɑ:rm]
    I. vt
    1. MIL
    to \disarm sb jdn entwaffnen
    to \disarm a bomb/mine eine Bombe/Mine entschärfen
    2. (weaken criticism)
    to \disarm a critic einen Kritiker verstummen lassen
    to \disarm criticism Kritik entschärfen
    to \disarm sb jdn entwaffnen [o freundlich stimmen
    to \disarm sth etw deaktivieren
    II. vi abrüsten
    * * *
    [dɪs'Aːm]
    1. vt (lit, fig)
    entwaffnen
    2. vi (MIL)
    abrüsten
    * * *
    disarm [dısˈɑː(r)m]
    A v/t
    1. entwaffnen (auch fig freundlich stimmen)
    2. unschädlich machen
    3. Bomben etc entschärfen
    4. fig jemandes Zorn etc besänftigen
    B v/i MIL, POL abrüsten
    * * *
    [dɪs'ɑːm] transitive verb (lit. or fig.) entwaffnen
    * * *
    v.
    abrüsten v.
    entschärfen v.
    entwaffnen v.

    English-german dictionary > disarm

  • 6 dispose

    transitive verb
    1) (make inclined)

    dispose somebody to do something — jemanden dazu veranlassen, etwas zu tun

    2) (arrange) anordnen; (Mil.) aufstellen [Truppen]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/86263/dispose_of">dispose of
    * * *
    [di'spəuz]
    1) (to make inclined: I am not disposed to help him.) geneigt sein,bereit sein
    2) (to arrange or settle.) verfügen
    - disposable
    - disposal
    - at one's disposal
    - dispose of
    * * *
    dis·pose
    [dɪˈspəʊz, AM -ˈspoʊ-]
    vt ( form)
    to \dispose sb to[wards] sb jdn für jdn gewinnen [o einnehmen]
    to \dispose sb to[wards] sth jdn zu etw dat bewegen
    to \dispose sb to do sth jdn [dazu] bewegen, etw zu tun
    whatever \disposed you to do that? was in aller Welt hat dich nur dazu bewogen?
    * * *
    [dɪ'spəʊz]
    1. vt
    1) (form: arrange) shrubs, ornaments anordnen; people, troops aufstellen; papers ordnen
    2)

    (= make willing) to dispose sb to do sth — jdn geneigt machen, etw zu tun

    2. vi
    See:
    * * *
    dispose [dıˈspəʊz]
    A v/t
    1. anordnen, ein-, verteilen, einrichten, aufstellen:
    dispose in depth MIL nach der Tiefe gliedern
    2. zurechtlegen
    3. jemanden geneigt machen, bewegen, veranlassen ( alle:
    to zu;
    to do zu tun)
    4. etwas regeln, bestimmen
    B v/i
    1. Verfügungen treffen: propose B 1
    a) (frei) verfügen oder disponieren über (akk),
    b) lenken,
    c) eine Angelegenheit etc (endgültig) erledigen,
    d) jemanden od etwas abtun, abfertigen,
    e) loswerden, sich entledigen (gen),
    f) beseitigen, Müll auch entsorgen,
    g) einen Gegner etc erledigen, unschädlich machen, vernichten,
    h) MIL Bomben etc entschärfen,
    i) trinken, (auf)essen:
    j) übergeben, übertragen:
    dispose of by will testamentarisch vermachen, letztwillig verfügen über (akk);
    disposing mind JUR Testierfähigkeit f
    k) verkaufen, veräußern, WIRTSCH auch absetzen, abstoßen
    * * *
    transitive verb

    dispose somebody to do something — jemanden dazu veranlassen, etwas zu tun

    2) (arrange) anordnen; (Mil.) aufstellen [Truppen]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    anordnen v.
    erledigen v.
    veranlassen v.
    verfügen v.

    English-german dictionary > dispose

  • 7 hash

    I noun
    (Cookery) Haschee, das

    make a hash of something — (coll.) etwas verpfuschen (ugs.)

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87707/hash_up">hash up
    II noun
    (coll.): (drug) Hasch, das (ugs.)
    * * *
    hash1
    [hæʃ]
    hash2
    [hæʃ]
    I. n
    1. FOOD Haschee nt, Gehacktes kein pl SCHWEIZ
    corned beef \hash Cornedbeefeintopf m
    2. no pl ( fam: shambles) Kuddelmuddel nt fam, Durcheinander nt
    to make a \hash of sth etw vermasseln [o pej verpfuschen] fam
    3. COMPUT Hashzeichen nt
    II. vt
    1. FOOD
    to \hash sth etw hacken; meat etw haschieren
    2. ( fam: mess up)
    to \hash sth ⇆ up etw vermasseln [o pej verpfuschen] fam
    to \hash sth etw mit Hilfe der Streuspeichertechnik abbilden
    * * *
    [hʃ]
    1. n
    1) (COOK) Haschee nt
    2) (fig: mess) Durcheinander nt, Kuddelmuddel m (inf); (= bad work) Pfusch m (inf), Pfuscherei f (inf)
    3) (inf: hashish) Hasch nt (inf)
    2. vt (COOK)
    hacken
    * * *
    hash1 [hæʃ]
    A v/t
    1. auch hash up Fleisch zerhacken, zerkleinern
    2. auch hash up fig
    a) durcheinanderbringen,
    b) verpfuschen umg
    3. US umg reden oder diskutieren über (akk)
    B v/i US sl (in einem Restaurant etc) bedienen
    C s
    1. GASTR Haschee n
    2. fig (etwas) Aufgewärmtes, Wiederholung f, Aufguss m:
    most of it was old hash das meiste davon war ein alter Hut
    3. fig Durcheinander n:
    make a hash of A 2;
    settle ( oder fix) sb’s hash umg
    a) jemandem den Mund stopfen,
    b) jemanden unschädlich machen,
    c) mit jemandem abrechnen
    hash2 [hæʃ] s umg Hasch n (Haschisch):
    smoke hash haschen, kiffen
    * * *
    I noun
    (Cookery) Haschee, das

    make a hash of something(coll.) etwas verpfuschen (ugs.)

    Phrasal Verbs:
    II noun
    (coll.): (drug) Hasch, das (ugs.)
    * * *
    (\#) n.
    Doppelkreuz-Zeichen (\#) n.

    English-german dictionary > hash

  • 8 harmless

    coll <tech.gen> (e.g. substance, procedure) ■ unschädlich; harmlos ugs

    English-german technical dictionary > harmless

  • 9 innocuous

    <tech.gen> (e.g. substance, procedure) ■ unschädlich; harmlos ugs

    English-german technical dictionary > innocuous

  • 10 non-hazardous

    <tech.gen> (e.g. substance, procedure) ■ unschädlich; harmlos ugs

    English-german technical dictionary > non-hazardous

  • 11 render innocuous

    vt < waste> (e.g. waste) ■ unschädlich machen vt

    English-german technical dictionary > render innocuous

  • 12 harmless

    harmless adj unschädlich, harmlos

    English-german law dictionary > harmless

  • 13 inoffensive

    adjective
    1) (unoffending) harmlos
    2) (not objectionable) harmlos [Bemerkung]; unaufdringlich [Geruch, Art, Person]
    * * *
    [inə'fensiv]
    (harmless; not likely to offend: an inoffensive remark.) arglos
    * * *
    in·of·fen·sive
    [ɪnəˈfen(t)sɪv]
    1. (not causing offence) behaviour, person, remark unauffällig, harmlos
    2. (not unpleasant) pattern, design unaufdringlich
    * * *
    ["Inə'fensɪv]
    adj
    harmlos
    * * *
    inoffensive [ˌınəˈfensıv] adj (adv inoffensively)
    1. harmlos, unschädlich
    2. a) friedfertig (Person)
    b) harmlos (Bemerkung etc)
    * * *
    adjective
    1) (unoffending) harmlos
    2) (not objectionable) harmlos [Bemerkung]; unaufdringlich [Geruch, Art, Person]
    * * *
    adj.
    harmlos adj.

    English-german dictionary > inoffensive

  • 14 smother

    transitive verb
    1) (stifle, extinguish) ersticken
    2) (overwhelm) überschütten (with, in mit)

    smother somebody with kisses — jemanden mit seinen Küssen [fast] ersticken

    3) (fig.): (suppress) unterdrücken [Kichern, Gähnen, Wahrheit]; ersticken [Kritik, Gerücht, Schluchzen, Gelächter, Schreie]; dämpfen [Lärm]
    * * *
    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) ersticken
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) ersticken
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) ersticken
    * * *
    smoth·er
    [ˈsmʌθəʳ, AM -ɚ]
    vt
    to \smother sb [with sth] jdn [mit etw dat] ersticken
    to \smother a flame eine Flamme ersticken
    2. (prevent from growing)
    to \smother sth etw unterdrücken
    to \smother a cough ein Husten unterdrücken
    to \smother hopes Hoffnungen zerstören
    to be \smothered in sth von etw dat völlig bedeckt sein
    during the summer months, the city is \smothered in smog während der Sommermonate liegt die Stadt unter einer Dunstglocke
    when she saw her boyfriend at the arrivals gate she \smothered him in kisses als sie ihren Freund im Ankunftsbereich erblickte, bedeckte sie ihn mit Küssen
    * * *
    ['smʌðə(r)]
    1. vt
    1) (= stifle) person, fire, weeds ersticken; (fig) criticism, yawn, laughter unterdrücken
    2) (= cover) bedecken, überschütten

    fruit smothered in cream — Obst, das in Sahne schwimmt

    she smothered his face in kisses — sie bedeckte sein Gesicht mit Küssen, sie erstickte ihn fast mit ihren Küssen

    2. vi
    ersticken
    * * *
    smother [ˈsmʌðə(r)]
    A s
    1. obs Rauch m, dicker Qualm
    2. obs schwelendes Feuer
    3. (Rauch- etc) Wolke f
    4. (Über)Fülle f (of an dat)
    B v/t
    1. jemanden, ein Feuer, einen Schrei etc ersticken:
    smother a shot SPORT einen Schuss unschädlich machen
    2. a) smother in ( oder with) etwas völlig bedecken mit, einhüllen in (dat), begraben unter (dat)
    b) fig überhäufen ( with mit Arbeit etc):
    smother sb with kisses jemanden abküssen
    3. oft smother up ein Gähnen, seinen Zorn etc unterdrücken:
    smother a scandal einen Skandal vertuschen;
    smother a bill eine Gesetzesvorlage zu Fall bringen oder unterdrücken
    4. Brote etc dick belegen oder garnieren ( with mit)
    5. SPORT umg vernaschen, überfahren (hoch schlagen)
    C v/i
    1. ersticken
    2. erstickt, fig auch unterdrückt werden
    * * *
    transitive verb
    1) (stifle, extinguish) ersticken
    2) (overwhelm) überschütten (with, in mit)

    smother somebody with kisses — jemanden mit seinen Küssen [fast] ersticken

    3) (fig.): (suppress) unterdrücken [Kichern, Gähnen, Wahrheit]; ersticken [Kritik, Gerücht, Schluchzen, Gelächter, Schreie]; dämpfen [Lärm]
    * * *
    v.
    ersticken v.

    English-german dictionary > smother

  • 15 swamp

    1. noun
    Sumpf, der
    2. transitive verb
    1) (flood) überschwemmen

    be swamped with letters/applications/work — mit Briefen/Bewerbungen überschwemmt werden/bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)

    * * *
    [swomp] 1. noun
    (an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). der Sumpf
    2. verb
    (to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) überschwemmen
    - academic.ru/72539/swampy">swampy
    - swampiness
    * * *
    [swɒmp, AM swɑ:mp]
    I. vt
    1. (fill with water)
    to \swamp a boat/canoe ein Boot/Kanu volllaufen lassen
    to \swamp sth etw überschwemmen [o unter Wasser setzen
    3. ( fig: overwhelm)
    to \swamp sb/sth [with sth] jdn/etw [mit etw dat] überschwemmen
    I'm \swamped with work at the moment im Moment ersticke ich in Arbeit
    to be \swamped with presents mit Geschenken überhäuft werden
    to \swamp sth etw überlasten
    to \swamp sb jdn untergehen lassen
    the new dress absolutely \swamps her in dem neuen Kleid geht sie völlig unter
    II. n
    1. (bog) Sumpf m, Morast m
    mangrove \swamp Mangrovensumpf m
    2. no pl (boggy land) Sumpf m, Sumpfland nt
    * * *
    [swɒmp]
    1. n
    Sumpf m
    2. vt
    unter Wasser setzen, überschwemmen; (fig = overwhelm) überschwemmen
    * * *
    swamp [swɒmp; US auch swɑmp]
    A s
    1. Sumpf m
    2. Morast m
    B v/t
    1. überschwemmen (auch fig):
    be swamped with fig mit Arbeit, Einladungen etc überhäuft werden oder sein, sich nicht mehr retten können vor (dat)
    2. SPORT vernichtend schlagen
    3. eine Bande etc unschädlich machen
    4. SCHIFF ein Boot
    a) volllaufen lassen
    b) zum Sinken bringen
    5. meist swamp out einen Weg etc durch den Wald hauen
    C v/i
    1. SCHIFF
    a) volllaufen
    b) versinken
    2. überschwemmt werden
    * * *
    1. noun
    Sumpf, der
    2. transitive verb
    1) (flood) überschwemmen

    be swamped with letters/applications/work — mit Briefen/Bewerbungen überschwemmt werden/bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)

    * * *
    n.
    Sumpf ¨-e m.

    English-german dictionary > swamp

  • 16 stamp out

    transitive verb
    1) (eliminate) ausmerzen; ersticken [Aufstand, Feuer]; niederwalzen [Opposition, Widerstand]
    2) (cut out) [aus]stanzen
    * * *
    1) (to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) austreten
    2) (to crush (a rebellion etc).) niederschlagen
    * * *
    vt
    to \stamp out out ⇆ sth
    1. (eradicate) etw ausmerzen
    to \stamp out out crime/corruption Verbrechen/Korruption bekämpfen
    to \stamp out out a disease eine Krankheit ausrotten
    to \stamp out out a fire ein Feuer austreten
    2. (produce) etw [aus]stanzen
    * * *
    1. vt sep
    1) fire austreten; (fig = eradicate) epidemic, crime, practice ausrotten; opposition unterdrücken, zunichtemachen; trouble niederschlagen; rebels unschädlich machen
    2) (= punch or cut out) pattern, shape ausstanzen
    3) rhythm (mit)stampfen
    2. vi
    heraustrampeln, heraussta(m)pfen
    * * *
    transitive verb
    1) (eliminate) ausmerzen; ersticken [Aufstand, Feuer]; niederwalzen [Opposition, Widerstand]
    2) (cut out) [aus]stanzen
    * * *
    v.
    ausmerzen v.
    ausrotten v.

    English-german dictionary > stamp out

  • 17 crush

    [krʌʃ] vt
    1) ( compress)
    to \crush sth etw zusammendrücken;
    ( causing serious damage) etw zerquetschen; med [sich akk] etw quetschen;
    to \crush sb to death jdn zerquetschen
    2) ( mash)
    to \crush sth etw zerdrücken;
    \crush the almonds into a fine powder die Mandeln fein mahlen;
    to \crush an apple einen Apfel fein zerkleinern;
    to \crush a clove of garlic eine Knoblauchzehe zerdrücken;
    to \crush grapes Trauben zerstampfen
    to \crush ice Eis zerstoßen
    4) ( shock)
    to \crush sb jdn [stark] erschüttern;
    he was completely \crushed by the news die Nachricht hat ihn furchtbar getroffen
    5) ( defeat)
    to \crush sb/ sth jdn/etw vernichten [o unschädlich machen];
    the army was determined to \crush all resistance die Armee war entschlossen, jeglichen Widerstand zu zerschlagen;
    to \crush hopes Hoffnungen zunichte machen;
    to \crush an opponent einen Gegner [vernichtend] schlagen;
    to \crush a rebellion/ riot eine Rebellion/einen Aufstand niederschlagen n
    1) no pl ( crowd) Gewühl nt, Gedränge nt
    to get a \crush on sb sich akk in jdn verknallen ( fam)
    to have a \crush on sb in jdn verknallt [o verschossen] sein ( fam)
    3) no pl ( drink) Fruchtsaft m mit zerstoßenem Eis;
    orange \crush Orangensaft m mit zerstoßenem Eis

    English-German students dictionary > crush

  • 18 harmless

    harm·less [ʼhɑ:mləs, Am ʼhɑ:rm-] adj
    1) ( not dangerous) harmlos, ungefährlich;
    to render sth \harmless etw unschädlich machen; bomb etw entschärfen
    2) ( innocuous) harmlos;
    \harmless fun ein harmloser Scherz

    English-German students dictionary > harmless

  • 19 harmless

    harmless BM unschädlich

    English-German dictionary of Architecture and Construction > harmless

  • 20 innocuous

    innocuous unschädlich

    English-German dictionary of Architecture and Construction > innocuous

См. также в других словарях:

  • Unschädlich — Unschädlich, er, ste, adj. et adv. der Gegensatz von schädlich, sowohl in einzelnen Fällen keinen Schaden bringend, als auch überhaupt, nicht fähig Schaden zu bringen, die Vollkommenheit eines andern Dinges zu hindern. Unschädliche Speisen. Ein… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • unschädlich — Adj. (Mittelstufe) keinen Schaden bringend, harmlos Synonyme: ungefährlich, risikolos, sicher, unbedenklich Beispiel: Diese Substanz ist für Menschen völlig unschädlich …   Extremes Deutsch

  • unschädlich — harmlos; ungefährlich; unverfänglich; arglos; gefahrlos * * * un|schäd|lich [ ʊnʃɛ:tlɪç] <Adj.>: keine schädliche Wirkung habend; keinen Schaden bringend: unschädliche Insekten; dieses Mittel ist völlig unschädlich. Syn.: ↑ gutartig, ↑… …   Universal-Lexikon

  • unschädlich — einwandfrei, gefahrlos, harmlos, in Ordnung, nicht gefährlich, nicht schlimm, nicht zu beanstanden, risikofrei, risikolos, sauber, sicher, umweltfreundlich, umweltverträglich, unbedenklich, ungefährlich, ungiftig, unproblematisch, verträglich;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • unschädlich — ụn·schäd·lich Adj; 1 nicht gefährlich oder giftig ≈ harmlos: Dieses Mittel ist für Menschen absolut unschädlich 2 jemanden / etwas unschädlich machen gespr; dafür sorgen, dass jemand / etwas keinen Schaden mehr anrichten kann, z.B. einen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • unschädlich Abfall — nepavojingosios atliekos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Atliekos, kurios nekelia pavojaus aplinkai ir žmogaus sveikatai. atitikmenys: angl. non hazardous waste vok. unschädlich Abfall, m rus. отходы безопасные …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • unschädlich — ụn|schäd|lich; ein unschädliches Mittel …   Die deutsche Rechtschreibung

  • unschädlich machen — Gefahr beheben; neutralisieren (militärisch) …   Universal-Lexikon

  • Jemanden \(oder: etwas\) unschädlich machen —   »Jemanden, etwas unschädlich machen« bedeutet »dafür sorgen, dass jemand, etwas keinen Schaden mehr anrichten kann« und impliziert Tötung, Vernichtung, Festnahme o. Ä. In Lion Feuchtwangers Roman »Erfolg« heißt es: »Der von Dellmaier war ein… …   Universal-Lexikon

  • Gefahr beheben — unschädlich machen; neutralisieren (militärisch) …   Universal-Lexikon

  • Zusammenhangszuständigkeit — Mit Zusammenhangszuständigkeit (auch: Gerichtsstand kraft Sachzusammenhang; Sachzusammenhangsregelung des § 2 Absatz 3 ArbGG) bezeichnet man die in § 2 Abs. 3 Arbeitsgerichtsgesetz geregelte erweiternde, fakultative arbeitsgerichtliche… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»