-
21 этимологически неясный
advgener. ableitlich unklarУниверсальный русско-немецкий словарь > этимологически неясный
-
22 якорь нечист
nnav. Anker ist unklar -
23 Кнут и пряник
(выражение, известное в русском, немецком, английском и французском языках; происхождение не выяснено) Zuckerbrot und Peitsche (der Ausdruck ist im Russischen, Deutschen, Englischen und Französischen bekannt; Herkunft unklar). Де́йствовать кнуто́м и пря́ником Mit Zuckerbrot und Peitsche vorgehen, d. h. bald mit Milde, bald mit Strenge. Im Russischen wird die Wortverbindung oft in der Form Поли́тика кнута́ и пря́ника verwendet. -
24 наваливаться
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > наваливаться
-
25 Неопределённые числительные
Uunbestimmte / indefinite ZahladjektiveНеопределённые числительные обозначают количество предметов, веществ или живых существ, которое оценивается только приблизительно. К ним относятся:С помощью неопределённых числительных zahlreich, zahllos, ungezählt выражается более или менее большое количество или полнота; с gesamt, ganz всё в целом, с wenig, verschieden, gering, einzeln, vereinzelt более или менее малое количество или полнота."Они употребляются как прилагательные с артиклем, без артикля, самостоятельно, соответственно, склоняются:Das viele (wenige, ganze, gesamte) Geld war verloren. - Много (мало) денег было потеряно. / Все (все (до копейки)) деньги были потеряны.Sie hat die vielen / einzelnen / gesamten / verschiedenen Bücher verkauft. - Она продала многие / отдельные / все / различные книги.Mein vieles (ganzes) inständiges Bitten war umsonst. - Моё долгое (всё моё) настойчивое упрашивание было напрасно.Das viele Gute und das wenige Schlechte in ihrem Leben wurde alles wieder lebendig. - Много хорошего и мало плохого в её жизни – всё это снова воскресло в памяти.Vielen Dank! - Большое спасибо!Das hat mich viele (wenige, geringe) Mühe gekostet. - Это мне стоило больших (малых, незначительных) усилий.Der alte Mensch bedarf wenigen Schlafes. - Пожилой человек может спать мало.Viele (zahlreiche, einige, wenige) Menschen können das verstehen. - Многие (некоторые, немногие) люди могут это понять.Denn vieles (weniges) blieb unklar. - Так как многое (малое) осталось неясным.Ich habe viele (wenige) (Leute) gesprochen. - Я разговаривал с многими (некоторыми) (людьми).Склоняемые числительные в роли наречий viel (см. c. 253) и wenig (см. с. 254) после нулевого артикля могут не склоняться:Не склоняются после нулевого артикля и дробные числительные, которые употреб-ляются как неопределенные числительные halb и ganz:а также etwas, ein bisschen, ein paar:Mit etwas Geduld kann man diese Aufgabe lösen. - Имея немножко терпения, эту задачу можно решить.Ich schreibe ihm morgen ein paar Zeilen. - Я завтра напишу ему несколько строк.Übrig- остальное / прочее / другое (с нулевым артиклем) и sämtlich все (без исключения) (чаще с нулевым артиклем). Они чаще склоняются по слабому склонению (см. 3.6.3, с. 189):Ein übriges Mal kommt er nicht. - В другой раз он не придёт.Die übrigen Gäste reisen morgen ab. - Остальные гости уезжают завтра.Sämtliches gesammelte Material ist hier. - Весь собранный материал здесь.Zu der Veranstaltung waren sämtliche Angestellten der Universität erschienen. - На мероприятие явились все служащие университета.Неопределенные числительные в качестве наречия в противоположность обычным наречиям чаще пишутся с малой буквы, даже если они стоят без существительного:Die einen gehen lieber in die Berge, die anderen lieber an die See. - Одни отправляются охотнее в горы, другие – охотнее на море.Ряд неопределённых числительных может употребляться как существительные:Wir haben doch nichts Anderes abgemacht. - Мы ведь ни о чём другом не договорились.Определённые числительные могут иметь неопределённое значение:Es ist tausendmal besser, dass... - Это в тысячу раз лучше, что...Herr Müller ist weniger als 60 Jahre alt/an die Sechzig. - Господину Мюллеру чуть меньше 60 лет/под 60 лет.Etwa fünfzig Kinder spielten auf der Straße. - Около 50 детей играло на улице.Etwa acht Tage dauerte die Fahrt. - Около восьми дней длилась поездка.Ungefähr drei Kilometer ist er gefahren. - Он проехал приблизительно 3 км.Er kam gegen 6 Uhr nach Hause. - Он пришёл домой около 6 часов.Неопределённое значение числительных может передаваться другими способами:Verglichen mit Weißrussland hat Polen fast die vierfache Einwohnerzahl. - В сравнении с Беларусью население Польши почти в четыре раза больше.Die Bevölkerungsdichte in Deutschland ist etwa 4,2 (sprich: vier Komma zwei) mal so groß wie in Polen. - Плотность населения Германии почти в 4,2 раза больше, чем Польши.Неопределённое значение может передаваться при помощи слова zig десятки / много:Er kannte zig Leute. - Он знал многих людей.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Неопределённые числительные
-
26 невразумительный
(42; лен, льна) unverständlich, unklar -
27 неотчётливый
(42 K.) undeutlich, unklar -
28 неясный
(42; сен, сна) unklar, undeutlich; vage -
29 тёмный
(42; ен, ()на) dunkel, finster (a. fig.); unklar, ungewiß; unwissend, ungebildet; undurchsichtig, zwielichtig; lichtscheu; Med. schwarz; fig. Schand-; темным-темно stockdunkel; темна вода во облацех Spr. dunkel ist der Rede Sinn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
unklar — Adj. (Grundstufe) schwer zu verstehen Beispiele: Der Text ist für mich unklar. Er hat seine Meinung unklar formuliert. unklar Adj. (Aufbaustufe) sich nicht erkennen lassend, verschwommen Synonyme: konturlos, nebelhaft, undeutlich, unscharf, vage … Extremes Deutsch
Unklar — Unklar, klärer, klärste, adj. et adv. ein auch nur im gemeinen Leben einiger Gegenden als der Gegensatz von klar übliches Wort, besonders in der engern Bedeutung, nicht begreiflich, nicht verständlich, undeutlich. Die Sache ist noch unklar, ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Unklar — Unklar, verwickelt oder nicht gebrauchsfertig … Meyers Großes Konversations-Lexikon
unklar — ↑diffus, ↑konfus, ↑nebulos … Das große Fremdwörterbuch
unklar — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • undeutlich Bsp.: • Unklare Nachrichten verursachen Verzögerungen … Deutsch Wörterbuch
unklar — zweideutig; mehrdeutig; doppeldeutig; ambigue; ambig; uneindeutig; doppelwertig; ambivalent (fachsprachlich); doppelsinnig; strittig; uneinig; … Universal-Lexikon
unklar — ụn·klar Adj; 1 nicht so deutlich, dass man es gut verstehen könnte ≈ ↑unverständlich (1) <sich unklar ausdrücken> 2 nicht geklärt, nicht gewiss: Es ist noch unklar, wie es dazu kommen konnte; Mir ist / bleibt noch unklar, wer das alles… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unklar — 1. a) dumpf, fließend, konturlos, nebelhaft, trübe, undeutlich, unkenntlich, unscharf, vage, verschwommen, verwaschen, verwischt, weich, wolkig; (geh.): schattenhaft, schemenhaft; (bildungsspr.): diffus, nebulös. b) allgemein [gehalten],… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unklar — Was unklar ist, lass ungethan, du möcht st sonst Schimpf und Schaden han. Dän.: Gjør ei det som er tvivlagtig. (Prov., dan., 234.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
unklar — nicht vorbereitet um ein Manover auszufuhren (nicht aktionsfahig) … Maritimes Wörterbuch
unklar — unklor … Kölsch Dialekt Lexikon