Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

uncia

  • 1 uncia

    uncĭa, ae, f., = ounkia (Siculian and Etruscan; v. Müller, Etrusk. 1, p. 309 sq.) [akin to unus, unicus, unio; Gr. oinos], the twelfth part of any thing, a twelfth.
    I.
    Lit.
    1.
    Of inheritances:

    mortuus Babullius. Caesar, opinor, ex unciā, etsi nihil adhuc: sed Lepta ex triente,

    Cic. Att. 13, 48, 1:

    heres,

    Sen. Contr. 4, 28 med.; Cod. Just. 5, 27, 2.—Of a debt:

    non erit uncia tota,

    Mart. 9, 3, 5.—
    2.
    To denote a rate of interest, one twelfth per cent. a month, i. e. reckoning by the year, one per cent., Dig. 26, 7, 47, § 4.—
    3.
    As a weight, the twelfth part of a pound (as or libra), an ounce, Rhemn. Fan. Pond. 28; Plaut. Men. 3, 3, 3:

    uncia aloës,

    Plin. 20, 13, 51, § 140:

    Falerni,

    Mart. 1, 107, 3.—
    4.
    As a measure of land, one twelfth of a jugerum, Col. 5, 1, 10.—
    5.
    As a measure of length, the twelfth part of a foot, an inch, Front. Aquaed. 24; Plin. 6, 34, 39, § 214.—
    II.
    Transf., a trifle, bit, atom:

    neque piscium ullam unciam hodie Pondo cepi,

    Plaut. Rud. 4, 2, 8; Juv. 11, 131:

    nulla de nostro nobis uncia venit apro,

    Mart. 9, 49, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > uncia

  • 2 uncia

        uncia ae, f    [cf. ūnus, ūnicus], the twelfth part, a twelfth: Caesar ex unicā, sed Lepta ex triente, heir to one twelfth.—A trifle, bit, atom: nulla uncia nobis Est eboris, Iu.
    * * *
    twelfth part, twelfth; ounce; inch

    Latin-English dictionary > uncia

  • 3 uncia

    a twelfth, an ounce.

    Latin-English dictionary of medieval > uncia

  • 4 Uncia

    NLD [geslacht]

    Animal Names Latin to English > Uncia

  • 5 Uncia uncia

    ENG snow leopard, (ounce)
    NLD irbis, sneeuwpanter
    GER Schneeleopard, Irbis
    FRA leopard des neiges, (panthere des neiges), (once)

    Animal Names Latin to English > Uncia uncia

  • 6 as

    as, assis, m. (nom. assis, Don. ad Ter. Phorm. 1, 1, 9, and Schol. ad Pers. 2, 59; old form assārĭus, ii, m.; and in the gen. plur. assariūm, Varr. L. L. 8, § 71 Müll.; Charis. p. 58 P.) [heis, Dor. ais, Tarent. as, Hinter].
    I.
    In gen., unity, a unit; as a standard for different coins, weight, measure, etc. (in Vitr. 3, 1, p. 61 Rode, perfectus numerus, the perfect number, fundamental number), acc. to the duodecimal system, divided into 12 parts, or uncias, with the following particular designations: uncia = 1s./12 duodecima (sc. pars) sextans = 2/12 = 1s./6 sexta quadrans = 3/12 = 1s./4 quarta, also teruncius or triuncis triens = 4/12 = 1s./3 tertia or quincunx = 5s./12 sextans cum quadrante semissis s. semis = 6/12 = 1s./2 dimidia septunx = 7s./12 quadrans cum triente bessis s. bes = 8/12 = 2/3, for beis s. binae partes assis. dodrans = 9/12 = 3s./4 terni quadrantes dextans s. decunx = 10/12 = 5s./6 quini sextantes deunx = 11s./12 undecim unciaeThe uncia was again divided into smaller parts: semuncia = 1/2 uncia = 1/24 assis. duella = 1/3 uncia = 1/36 assis. sicilicus (-um) = 1/4 uncia = 1/48 assis. sextula = 1/6 uncia = 1/72 assis. drachma = 1/8 uncia = 1/96 assis. hemisecla = 1/12 uncia = 1/144 assis. scripulum = 1/24 uncia = 1/288 assis.The multiples of the as received the following designations: dupondius = 2 asses. tripondius s. tressis = 3 asses. (quadressis) = 4 asses. quinquessis = 5 asses. sexis (only in the connection decussissexis in Vitr. 1. c.) = 6 asses. septissis = 7 asses. octussis = 8 asses. nonussis (novissis?) = 9 asses. decussis = 10 asses. bicessis = 20 asses. tricessis = 30 asses, and so on to centussis = 100 asses. (Cf. Varr. L. L. 5, § 169 sq. Müll.)
    II.
    Esp.
    A.
    1.. As a copper coin, the as was, acc. to the ancient custom of weighing money, originally a pound (asses librales or aes grave), of the value of about 8 8 d. /89, or 16 2/3 cents, and was uncoined (aes rude) until Servius Tullius stamped it with the figures of animals (hence pecunia, from pecus); cf. Varr. R. R. 2, 1, 9; Plin. 33, 3, 13, § 42 sqq. In the first Punic war, on account of the scarcity of money, the as was reduced to a sixth part of its original weight, i. e. two ounces; hence asses sextantarii (of the value of about 1 103 d. /297, or 2.8 cents), and the state gained five sixths. In the second Punic war, and the dictatorship of Fabius, the as was again reduced one half, to one ounce; hence asses unciales, about equal to 200 d. /297, or 1.4 cents. Finally, the Lex Papiria (A.U.C. 563, B.C. 191) reduced the as to half an ounce; hence asses semiunciales = 100 d. /297, or 7.9 1/3 mills, which continued as a standard even under the emperors. In all these reductions, however, the names of coins remained, independent of the weight of the as: uncia, sextans, quadrans, etc.; cf. Grotef. Gr. II. p. 253 sq.—From the small value of the as after the last reduction, the following phrases arose: quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94:

    Quod (sc. pondus auri) si comminuas, vilem redigatur ad assem,

    Hor. S. 1, 1, 43:

    viatica ad assem Perdiderat,

    to the last farthing, id. Ep. 2, 2, 27:

    ad assem impendium reddere,

    Plin. Ep. 1, 15:

    rumores Omnes unius aestimemus assis,

    Cat. 5, 3:

    Non assis facis?

    id. 42, 13.—Hence,
    2.
    The proverbs,
    a.
    Assem habeas, assem valeas, your worth is estimated by your possessions, Petr. 77, 6:

    crumena plena assium,

    Gell. 20, 1.—
    b.
    Assem elephanto dare, to give something (as a petition, and the like) with trembling to a superior (a metaphor derived from trained elephants, which, after playing their parts, were accustomed to take pay for themselves, which was given them with fear by the multitude; cf. Plin. 8, 5, 5, § 14), Augustus ap. Quint. 6, 3, 59, and Macr. S. 2, 4; Varr. ap. Non. p. 531, 10 sq.—
    B.
    In inheritances and other money matters, where a division was made, the as, with its parts, was used to designate the portions. Thus haeres ex asse, sole heir; haeres ex semisse, he who receives one half of the inheritance; haeres ex dodrante, he who receives three fourths; and so, haeres ex besse, triente, quadrante, sextante, etc.;

    ex semiunciā, ex sextulā, ex duabus sextulis, etc.,

    Dig. 28, 5, 50; 34, 9, 2; Suet. Caes. 83; Cic. Caecin. 6 et saep.:

    Nerva constituit, ut tu ex triente socius esses, ego ex besse,

    Dig. 17, 2, 76:

    bessem fundi emere ab aliquo,

    ib. 26, 21, 2, § 39:

    quadrans et semissis fundi,

    ib. 6, 1, 8 al.;

    hence, in assem, in asse, or ex asse,

    in all, entirely, completely, Dig. 36, 45:

    vendere fundum in assem,

    ib. 20, 6, 9; so Col. 3, 3, 8 and 9:

    in asse,

    id. 2, 12, 7:

    sic in asse flunt octo menses et dies decem,

    id. 2, 12, 7:

    ex asse aut ex parte possidere,

    Dig. 2, 8, 15; Sid. Ep. 2, 1; 6, 12; 8, 6 al.—
    C.
    As a measure of extent.
    a.
    An acre, acc. to the same divisions as above, from scripulum to the as, Col. 5, 1, 9 sq.:

    proscindere semissem, iterare assem,

    Plin. 18, 19, 49, § 178.—
    b.
    A foot, Col. 5, 3.—
    D.
    Of weight, a pound, acc. to the same division; cf.

    Fann. Pond. 41: In haec solide sexta face assis eat,

    Ov. Med. Fac. 60.← Mathematicians (v. Vitr. l. c.) called the number 6 perfectus numerus (since 1 + 2 + 3 = 6), and formed, accordingly, the following terminology: 1 = sextans, as a dice-number. unio. 2 = triens.......... binio. 3 = semissis.......... ternio. 4 = bessis (dimoiros)..... quaternio. 5 = quintarius....... quinio. 6 = perfectus numerus.... senio. 7 = ephektos, sex adjecto asse = 6 + 1. 8 = adtertiarius, sex adjectā tertiā = 6 + 2 (epitritos). 9 = sesquialter, sex adjectā dimidiā = 6 + 3 (hêmiolios). 10 = bes alter, sex duabus partibus additis = 6 + 4 (epidimoiros). 11 = adquintarius, sex quinque partibus additis = 6 + 5 (epipentamoiros). 12 = duplio (diplasiôn).

    Lewis & Short latin dictionary > as

  • 7 quīncunx

        quīncunx uncis, m    [quinque + uncia], five twelfths (of any whole).—Esp., five twelfths of an as, five unciae: si de quincunce remota est Uncia, quid superat? H.— The figure formed by the four corners of a square and its middle point, a quincunx: directi in quincuncem ordines (of trees): obliquis ordinibus in quincuncem dispositis, Cs.
    * * *
    quincunx, the five on dice; 5/12, esp. of an as = 5 unciae

    Latin-English dictionary > quīncunx

  • 8 quincunx

    quincunx. uncis, m. [quinque-uncia], fire twelfths of a whole (of an as, a jugerum, a pound, a sextarius, etc.).
    I.
    Lit.: si de quincunce remota est Uncia, quid superat? from five twelfths of an as, Hor. A. P. 327; so five twelfths of a jugerum, Col. 5, 1, 11; of a pound, id. 12, 28, 1; of a sextarius, five cyathi. Mart. 1, 28, 2; 2, 1, 9:

    quincunces et sex cyathos bessemque bibamus,

    id. 11, 36, 7.—Of five twelfths of an inheritance, Plin. Ep. 7, 11, 1.—

    Of interest,

    five per cent., Pers. 5, 149.—

    In apposition with usura: quincunces usuras spopondit,

    Dig. 46, 3, 102; Inscr. Giorn. Arcad. 28, p. 356.—
    II.
    Transf., trees planted in the form of a quincunx (i.e., the five spots on dice); also, trees planted in oblique lines, thus:

    quid illo quincunce speciosius, qui in quamcumque partem spectaveris, rectus est?

    Quint. 8, 3, 9 Spald.:

    in quincuncem serere,

    Varr. R. R. 1, 7, 2; cf.: directi in quincuncem ordines, Cic Sen. 17, 59:

    in quincuncem disposita,

    Col. 3, 13, 4; 3, 15, 1:

    obliquis ordinibus in quincuncem dispositis,

    Caes. B. G. 7, 73.

    Lewis & Short latin dictionary > quincunx

  • 9 de-ūnx

        de-ūnx ūncis, m    [de + uncia], eleven twelfths: habet Gillo deuncem, Iu.: heres ex deunce.

    Latin-English dictionary > de-ūnx

  • 10 re-moveō

        re-moveō mōvī    (pluperf. remōrant, H.), mōtus, ēre, to move back, take away, set aside, put off, drive away, withdraw, remove: pecora, Cs.: ex conspectu remotis equis, Cs.: mensā remotā, O.: Postquam mensae remotae, V.: frena, H.: Aurora removerat ignīs, O.: remotis arbitris: tactu virilīs Virgineo manūs, O.: paulum ab legionibus nostros, Cs.: praesidia ex iis locis, quae, etc.: se in montīs ex urbe, H.: Ex oculis manūs, O.: castra sex milia ab oppido, L.: comas a fronte ad aurīs, O.: parvos natos ab se, H.: plura de medio: arcanis oculos profanos, O.—Fig., to take away, set aside, abolish, put out of view: sumptum: omnia removistis, avaritiam, etc., S.: remoto ioco, jesting aside: soporem, O.: poeta remotus iniuriā adversarium Ab studio, T.: Caelium ab re p., deprive of political rights, Cs.: remoto Catilinā, out of the way: Clodio remoto, dead: a negotiis publicis se, withdraw: ab amicitiā Pompei se: Vim procul hinc, O.: hos quidem ab hoc sermone removeamus, leave out of consideration: thalamis pudorem, O.—To take away, deduct, subtract: si de quincunce remota est Uncia, H.

    Latin-English dictionary > re-moveō

  • 11 scrīpulum (scrūp-)

        scrīpulum (scrūp-) ī, n    [collat. form of scrupulus], the smallest measure of weight, a scruple, one twenty-fourth of an uncia: argenti scripulum: Quinque marathri scrupula, O.

    Latin-English dictionary > scrīpulum (scrūp-)

  • 12 sēmis

        sēmis issis, m    [semi+as], a half-unit, one half: HS singulos semīs accessionis dare, i. e. one and a half sesterces of premium (on each medimnus): bina iugera et semisses agri adsignati, L.— Half an as: non semissis homo, not worth a groat: (ad quincuncem) redit uncia, quid fit? Semis, H. — Plur abl., as monthly interest, at one half per cent. a month, at half a denarius for each hundred (i. e. six per cent. per annum): semissibus magna copia (pecuniae) est.
    * * *
    half as; half; half of any unit; 6 percent per annum (1/2% per month)

    Latin-English dictionary > sēmis

  • 13 sēmūncia

        sēmūncia ae, f    [semi+uncia], a half-ounce, one twenty-fourth part of a pound: auri, unde anulus fieret.— A twenty-fourth part: heres ex deunce et semunciā.
    * * *
    twenty-fourth part (of a pound, etc); a minimal amount

    Latin-English dictionary > sēmūncia

  • 14 septūnx

        septūnx ūncis, m    [septem+uncia], seven twelfths: iugeri, L.: auri, seven ounces, L.
    * * *

    Latin-English dictionary > septūnx

  • 15 sextula

        sextula ae, f dim.    [sextus (sc. pars)], the sixth part of an uncia, one seventy-second part of an as ; hence, one seventy-second: heres ex duabus sextulis, of one thirty-sixth.
    * * *
    1/72

    Latin-English dictionary > sextula

  • 16 superō

        superō āvī, ātus, āre    [superus], to go over, rise above, overtop, surmount, transcend: capite et cervicibus, V.: has (turrīs) altitudo puppium ex barbaris navibus superabat, Cs.: ut aqua genua vix superaret, L.: Posterior partīs superat mensura priores, O.— To go over, rise above, mount, ascend, surmount, overtop: ardua montis Per deserta iugo superans, passing over the summit, V.: (tempestas) summas ripas fluminis superavit, Cs.: munitiones, L.: montīs, V.: Caucasum, Cu.: tantum itineris, traverse, Ta.: regionem castrorum, go beyond, Cs.: insidias circa ipsum iter locatas, L.: superant (Parnasi) cacumina nubes, O.— To sail by, pass, double, weather: promunturium, L.: Euboeam, N.: cursu Isthmon, O.: Regna Liburnorum, V.—Poet.: musarum scopulos, Enn. ap. C.— To exceed, be in excess, overrun, be abundant, abound: in quo superare mendosum est: quae Iugurthae fesso superaverant, had been too much for, S.: superante multitudine, L.: superat gregibus dum iuventas, V.: uter igitur est divitior, cui deest an cui superat?— To be left over, remain, survive: quae superaverunt animalia capta, immolant, Cs.: quod superaret pecuniae: nihil ex raptis commeatibus superabat, L.: si de quincunce remota est Uncia, quid superat? H.: vitā, survive, Cs.: Quid puer Ascanius? superatne? V.: quid igitur superat, quod purgemus? L.—In war, to be victorious, overcome, subdue, conquer, vanquish: superavit postea Cinna cum Mario: maximas nationes, Cs.: exercitūs regios: navali praelio superati, Cs.: ferro incautum, V.: bello Asiam, N.— To extend beyond: clamor superat inde castra hostium, L.—Fig., to have the upper hand, be superior, excel, overcome, surpass: numero hostis, virtute Romanus superat, L.: superans animis, i. e. exulting, V.: hostes equitatu superare, N.: superat sententia Sabini, Cs.— To surpass, excel, exceed, outdo, outstrip, transcend: quaerit, quā se virtute Plancius superarit: doctrinā Graecia nos superabat: Phoebum canendo, V.: Duritiā ferrum, O.: cursu canem, H.: non dubitabam, quin hanc epistulam fama esset celeritate superatura, will outstrip. —To master, overcome, suppress, defeat, subdue, surmount: hanc (orationem) diligens scriptura superabit: necessitas quam ne dii quidem superant, to which not even the gods are superior, L.: superanda omnis fortuna ferendo est, V.
    * * *
    superare, superavi, superatus V
    overcome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper hand

    Latin-English dictionary > superō

  • 17 terūncius

        terūncius ī, m    [ter+ūncia], of three twelfths of an as, a quarter as ; hence, a trifle: nullus teruncius, not a farthing.—Of an inheritance, in the phrase, ex teruncio (heres), heir to one fourth of the estate: fecit (heredem) me ex teruncio.

    Latin-English dictionary > terūncius

  • 18 unciārius

        unciārius adj.    [uncia], of a twelfth part, containing a twelfth: faenus, at one twelfth of the principal yearly, i. e. 8 1/3 per cent., L.
    * * *
    unciaria, unciarium ADJ

    Latin-English dictionary > unciārius

  • 19 unciātim

        unciātim adv.    [uncia], by twelfths, by ounces ; hence, little by little: Quod ille unciatim vix de demenso suo... compersit miser, T.
    * * *
    little by little; by twelfths

    Latin-English dictionary > unciātim

  • 20 unciola

        unciola ae, f dim.    [uncia], a paltry twelfth, Iu.

    Latin-English dictionary > unciola

См. также в других словарях:

  • Uncía — Uncía, constituye la primera sección de la provincia Rafael Bustillo del departamento de Potosí, en Bolivia. Vista panorámica de Uncía. Contenido 1 Contexto …   Wikipedia Español

  • Uncia — bezeichnet: Uncía (Bolivien), die Hauptstadt der Provinz Rafael Bustillo in Bolivien Uncia (Einheit), eine altrömische Münzeinheit Uncía (Municipio), eine Verwaltungseinheit der Provinz Rafael Bustillo in Bolivien Uncia uncia, die lateinische… …   Deutsch Wikipedia

  • Uncia — can refer to:* Uncia (coin), an ancient Roman bronze coin * Uncia (length), an ancient Roman unit of length * Uncia (mine), a Bolivian tin mine (see Simon Iturri Patino) * Uncia , the genus of the Snow Leopard, a large cat native to the mountain… …   Wikipedia

  • UNCIA — Οὐγκιὰ Siculis, minutus nummus, Romanis duo decima pars Librae. Plurima enim, in re Monetali, vocabula Siculorum adoptavêre Romani, non ut eandem quidem omnibus partibus rem significarent, sed tamen, propter quandam analogiam. Ita sicuti Obolum,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Uncía — Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • úncia — s. f. Antiga medida de comprimento correspondente a 2,75 cm, ou à oitava parte do palmo. = POLEGADA   ‣ Etimologia: latim uncia, ae, a duodécima parte …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • uncia — (Del lat. uncĭa, duodécima parte de un todo). f. Moneda romana de cobre, que pesaba y valía la duodécima parte del as …   Diccionario de la lengua española

  • Uncia — Un ci*a, n.; pl. {Unci[ae]}. [L. See {Ounce} a measure of weight.] 1. (Rom. Antiq.) A twelfth part, as of the Roman as; an ounce. [1913 Webster] 2. (Alg.) A numerical coefficient in any particular case of the binomial theorem. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Uncĭa [1] — Uncĭa (lat.), 1) ein Zwölftheil des As, s.d. 1); daher 2) so v.w. Unze; 3) ein Zwölftheil eines Fußes, also ein Zoll; daher Uncialis, ein Zoll lang …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Uncĭa [2] — Uncĭa, Säugethier, so v.w. Unze …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Uncĭa — (lat.), der 12. Teil des As (s. d.) = 27,288 oder nach italienischer Rechnung 26,878 g, dann überhaupt irgendeines Ganzen; im Barrengeldverkehr auf den mittelalterlichen Messen 1/8 marca. Unzia in Rußland soviel wie Unze …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»