-
41 Rollen
I v/i (ist gerollt)1. roll; MOT. auch move; FLUG. taxi; See: roll; Donner: rumble; rollendes Material EISENB. rolling stock; Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig.: die Sache rollt umg. we’ve set the ball rolling, we’re on our way; stärker: it’s all systems go; der Rubel rollt umg. the money’s rolling in; Kopf 5II v/t (hat) roll; auf Rädern: auch wheel; sich (Dat) eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette; etw. zu einer Kugel etc. rollen roll s.th. into a ball etc.; etw. in Papier etc. rollen roll s.th. up in paper etc.; nicht rollen! do not roll!; sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket; die Augen rollen roll one’s eyes; das R rollen roll one’s r’s; man kann sie rollen umg., fig. she’s like a barrel, she’s a real roly-polyIII v/refl (hat) roll; Haar, Papier etc.: curl; sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *das Rollenrolling* * *rọl|len ['rɔlən]1. vi1) aux sein to roll; (Flugzeug) to taxider Stein kommt ins Rollen (fig) — the ball has started rolling
die Ermittlungen sind ins Rollen gekommen — the investigation has gathered momentum
die Privatisierungswelle rollt — privatizations are in full flow
2)2. vtto roll; Teig to roll out; Teppich, Papier to roll up; (dial = mangeln) Wäsche, Betttücher to mangle3. vrto curl up; (Schlange auch) to curl itself up* * *1) rumble2) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) roll3) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) roll4) (a long low sound: the roll of thunder.) roll5) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) roll6) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) roll7) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) roll8) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient( over) on to his side; The dog rolled on to its back.) roll9) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) roll10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) roll11) ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxi12) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) toss13) (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) trundle14) wheel* * *rol·len[ˈrɔlən]▶ etw ins R\rollen bringen to set sth in motion, to get sth underwayeine Lawine ins R\rollen bringen to start an avalancheein Verfahren ins R\rollen bringen to get proceedings underwayII. vt1. (zusammenrollen)2. (rollend fortbewegen)▪ etw irgendwohin \rollen to roll sth somewhere3. (sich einrollen)sie rollte sich in die Bettdecke she curled up in the blanket; s.a. RIII. vr* * *1.transitives Verb roll2.intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *die Sache ins Rollen bringen fig set the ball rolling, get things moving;das hat alles ins Rollen gebracht this got the whole thing moving* * *1.transitives Verb roll2.sich (Dat.) eine Zigarette rollen — roll oneself a cigarette
intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *v.to roll v.to trundle v.to welter v. -
42 rollen
I v/i (ist gerollt)1. roll; MOT. auch move; FLUG. taxi; See: roll; Donner: rumble; rollendes Material EISENB. rolling stock; Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig.: die Sache rollt umg. we’ve set the ball rolling, we’re on our way; stärker: it’s all systems go; der Rubel rollt umg. the money’s rolling in; Kopf 5II v/t (hat) roll; auf Rädern: auch wheel; sich (Dat) eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette; etw. zu einer Kugel etc. rollen roll s.th. into a ball etc.; etw. in Papier etc. rollen roll s.th. up in paper etc.; nicht rollen! do not roll!; sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket; die Augen rollen roll one’s eyes; das R rollen roll one’s r’s; man kann sie rollen umg., fig. she’s like a barrel, she’s a real roly-polyIII v/refl (hat) roll; Haar, Papier etc.: curl; sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *das Rollenrolling* * *rọl|len ['rɔlən]1. vi1) aux sein to roll; (Flugzeug) to taxider Stein kommt ins Rollen (fig) — the ball has started rolling
die Ermittlungen sind ins Rollen gekommen — the investigation has gathered momentum
die Privatisierungswelle rollt — privatizations are in full flow
2)2. vtto roll; Teig to roll out; Teppich, Papier to roll up; (dial = mangeln) Wäsche, Betttücher to mangle3. vrto curl up; (Schlange auch) to curl itself up* * *1) rumble2) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) roll3) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) roll4) (a long low sound: the roll of thunder.) roll5) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) roll6) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) roll7) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) roll8) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient( over) on to his side; The dog rolled on to its back.) roll9) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) roll10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) roll11) ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxi12) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) toss13) (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) trundle14) wheel* * *rol·len[ˈrɔlən]▶ etw ins R\rollen bringen to set sth in motion, to get sth underwayeine Lawine ins R\rollen bringen to start an avalancheein Verfahren ins R\rollen bringen to get proceedings underwayII. vt1. (zusammenrollen)2. (rollend fortbewegen)▪ etw irgendwohin \rollen to roll sth somewhere3. (sich einrollen)sie rollte sich in die Bettdecke she curled up in the blanket; s.a. RIII. vr* * *1.transitives Verb roll2.intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *A. v/i (ist gerollt)rollendes Material BAHN rolling stock;Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig:sich (dat)eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette;rollen roll sth into a ball etc;etwas in Papier etcrollen roll sth up in paper etc;nicht rollen! do not roll!;sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket;die Augen rollen roll one’s eyes;das R rollen roll one’s r’s;C. v/r (hat) roll; Haar, Papier etc: curl;sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *1.transitives Verb roll2.sich (Dat.) eine Zigarette rollen — roll oneself a cigarette
intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *v.to roll v.to trundle v.to welter v. -
43 ungewollt
I Adj. unintentional; Wirkung etc.: unintended; (unwillkürlich) involuntary; Schwangerschaft: unwantedII Adv. kränken etc.: unintentionally, without meaning to; ungewollt verraten give away unintentionally; durch unbesonnene Äußerung: let slip by accident; ungewollt schwanger werden get pregnant by accident* * *involuntary; unmeant* * *ụn|ge|wollt1. adjunintentional2. advunintentionally* * *un·ge·wollt[ˈʊngəvɔlt]I. adj unintentional, inadvertenteine \ungewollte Schwangerschaft an unwanted pregnancyII. adv unintentionally, inadvertentlyich musste \ungewollt grinsen I couldn't help grinning* * *1.Adjektiv unwanted; (unbeabsichtigt) unintentional; inadvertent2.adverbial unintentionally; inadvertently* * *A. adj unintentional; Wirkung etc: unintended; (unwillkürlich) involuntary; Schwangerschaft: unwantedB. adv kränken etc: unintentionally, without meaning to;ungewollt verraten give away unintentionally; durch unbesonnene Äußerung: let slip by accident;ungewollt schwanger werden get pregnant by accident* * *1.Adjektiv unwanted; (unbeabsichtigt) unintentional; inadvertent2.adverbial unintentionally; inadvertently* * *adj.unintentional adj.unmeant adj. -
44 abfließen
vi <tech.allg> (Flüssigkeit, el. Strom) ■ drain off vivi <el> (Strom; unbeabsichtigt) ■ leak away vi -
45 ausströmen
vi <tech.allg> ■ flow out vivi <tech.allg> (unbeabsichtigt, als Leckage; Flüssigkeit, Gas) ■ leak vi -
46 austreten
vi <tech.allg> (unbeabsichtigt, als Leckage, eher allmählich; Flüssigkeit, Gas) ■ leak vi ; leak out vivi < phys> (zum Vorschein kommen, insbes. auch unerwartet; z.B. Lichtstrahl aus Li) ■ emerge vi -
47 entweichen
vi <tech.allg> (betont: durch Leck; Flüssigkeit, Gas) ■ leak out vi ; leak vi -
48 impremeditado
impremeđi'tađoadj1) unabsichtlich, unbeabsichtigt2) ( sin reflexión) unüberlegt, unbedacht( femenino impremeditada) adjetivoimpremeditadoimpremeditado , -a [impremeði'taðo, -a]num1num (impensado) unüberlegtnum2num (irreflexivo) unbedachtnum3num (involuntario) unbeabsichtigt -
49 inadvertent
adjectiveungewollt; versehentlich* * *[inəd'və:tənt]- academic.ru/88111/inadvertently">inadvertently* * *in·ad·ver·tent[ˌɪnədˈvɜ:tənt, AM -ˈvɜ:r-]I'm sure it was \inadvertent ich bin sicher, dass das ein Versehen war* * *["Inəd'vɜːtənt]adjunbeabsichtigt, ungewollt* * *inadvertent adj (adv inadvertently)1. unachtsam, unvorsichtig, nachlässig2. unbeabsichtigt, unabsichtlich, versehentlich:inadvertently auch aus Versehen* * *adjectiveungewollt; versehentlich* * *adj.unachtsam adj.versehentlich adj. -
50 unconscious
1. adjective1) (Med.): (senseless) bewusstlos2) (unaware)be unconscious of something — sich einer Sache (Gen.) nicht bewusst sein
3) (not intended; Psych.) unbewusst2. nounUnbewusste, das* * *1. adjective1) (senseless or stunned, eg because of an accident: She was unconscious for three days after the crash.) bewußtlos2) (not aware: He was unconscious of having said anything rude.) unbewußt3) (unintentional: Her prejudice is quite unconscious.) unabsichtlich2. noun(the deepest level of the mind, the processes of which are revealed only through eg psychoanalysis: the secrets of the unconscious.) das Unbewußte- academic.ru/93130/unconsciously">unconsciously- unconsciousness* * *un·con·scious[ʌnˈkɒn(t)ʃəs, AM -ˈkɑ:n-]I. adj1. MED bewusstlos\unconscious state Bewusstlosigkeit fto knock sb \unconscious jdn bewusstlos schlagen2. PSYCH unbewusstthe \unconscious mind das Unbewusste [o Unterbewusste3. (unaware) unabsichtlich▪ the \unconscious das Unbewusste [o Unterbewusste]* * *[ʌn'kɒnʃəs]1. adjthe blow knocked him unconscious — durch den Schlag wurde er bewusstlos
to become unconscious — das Bewusstsein verlieren, bewusstlos werden
2) predI was unconscious of the fact that... — ich war mir or es war mir nicht bewusst, dass...
3) (= unintentional) insult, allusion etc unbewusst, unbeabsichtigt; blunder ungewollt, unbeabsichtigt; humour unfreiwilligshe was the unconscious cause of his unhappiness —
he was the unconscious tool of... — er wurde unwissentlich zum Werkzeug (+gen)...
at or on an unconscious level — auf der Ebene des Unbewussten
2. n (PSYCH)he probed his unconscious — er erforschte das Unbewusste in sich (dat)
* * *A adj (adv unconsciously)1. unbewusst:2. MED bewusstlos, ohnmächtig3. unbeseelt, leblos (Materie)5. unabsichtlich (Fehler etc)* * *1. adjective1) (Med.): (senseless) bewusstlos2) (unaware)be unconscious of something — sich einer Sache (Gen.) nicht bewusst sein
3) (not intended; Psych.) unbewusst2. nounUnbewusste, das* * *adj.besinnungslos adj.unbewusst adj. -
51 unintentional
adjective, unintentionally adverb* * *un·in·ten·tion·al[ˌʌnɪnˈten(t)ʃənəl]adj unabsichtlich* * *["ʌnIn'tendɪd] ["ʌnɪn'tenʃənl]adjunbeabsichtigt, unabsichtlich; joke also unfreiwillig* * ** * *adjective, unintentionally adverb* * *adj.unabsichtlich adj.ungewollt adj. -
52 involuntarily
adverb, involuntary adjective* * *adverb unfreiwillig* * *in·vol·un·tari·ly[ɪnˈvɒləntərəli, AM -ˈvɑ:lənter-]adv inv1. (not by own choice) unfreiwillig, gezwungenermaßen2. (unintentionally) unbeabsichtigt, unabsichtlichhe \involuntarily glanced again at his watch wieder schaute er ungewollt auf die Uhrto cry/laugh \involuntarily unwillkürlich [o ungewollt] weinen/lachento blink \involuntarily unwillkürlich blinzeln* * *[In'vɒləntərIlI]advunbeabsichtigt, unabsichtlich; (= automatically) unwillkürlich* * *adverb, involuntary adjective* * *adv.unfreiwillig adv. -
53 ненамеренный
unabsichtlich, unbeabsichtigt; unwillkürlich ( невольный) -
54 ненамеренный
-
55 непреднамеренный
-
56 без умысла
part.gener. nicht absichtlich, nicht beabsichtigt, nicht vorsätzlich, ohne Absicht, ohne Vorbedacht, ohne Wissen und Willen, unbeabsichtigt, absichtslos -
57 бессознательный
бессозна́тельный (-лен, -льна) unbewusst; bewusstlos, besinnungslos* * *бессозна́те| льный<-льная, -льное; -лен -льна, -льно>прил unbewusst, unbeabsichtigt, besinnungslosдоста́вить больно́го в бессозна́тельном состоя́нии den Kranken im bewusstlosem Zustand einliefernбессозна́тельный жест unwillkürliche Geste fбессозна́тельный страх unbewusste Angst f* * *adj1) gener. besinnungslos, bewußtlos, unbewußt2) psych. bewusstlos, unbewusst -
58 ненамеренный
adj1) gener. ungewollt2) law. unabsichtlich, unbeabsichtigt, unwillkürlich3) artil. unbeabsichtig -
59 ненароком
ncolloq. unbeabsichtigt -
60 непреднамеренно
advgener. ohne Vorbedacht, unbeabsichtigt
См. также в других словарях:
unbeabsichtigt — Adj. (Aufbaustufe) ohne Absicht gemacht, nicht geplant Synonyme: aus Versehen, nicht beabsichtigt, unabsichtlich, ungewollt, versehentlich Beispiele: Er hat die Dateien in unbeabsichtigter Weise gelöscht. Ich habe sie unbeabsichtigt beleidigt … Extremes Deutsch
unbeabsichtigt — aus Versehen, irrtümlich, nicht beabsichtigt, ohne Absicht, ohne es zu wollen, unabsichtlich, unbewusst, ungeplant, ungewollt, versehentlich. * * * unbeabsichtigt:⇨versehentlich unbeabsichtigt→unabsichtlich … Das Wörterbuch der Synonyme
unbeabsichtigt — aus Versehen; unabsichtlich; versehentlich; ungewollt * * * ụn|be|ab|sich|tigt 〈Adj.〉 nicht beabsichtigt, ohne Absicht (geschehend) ● jmdn. unbeabsichtigt kränken * * * ụn|be|ab|sich|tigt <Adj.>: nicht beabsichtigt: ein es Foul. * * *… … Universal-Lexikon
unbeabsichtigt — ụn·be·ab·sich·tigt; Adj; ohne Absicht ≈ unabsichtlich, versehentlich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unbeabsichtigt — ụn|be|ab|sich|tigt … Die deutsche Rechtschreibung
verbabbele — unbeabsichtigt etwas ausplaudern … Hunsrückisch-Hochdeutsch
verblabberd — unbeabsichtigt etwas ausplaudern … Hunsrückisch-Hochdeutsch
verschnäpfe — unbeabsichtigt etwas ausplaudern … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
stoßen — rempeln; stupsen (umgangssprachlich); schubsen; piken; stanzen; durchstechen; ausstechen; einstechen; stechen; lochen; piksen; … Universal-Lexikon
entfahren — ent|fah|ren [ɛnt fa:rən], entfährt, entfuhr, entfahren <itr.; ist: (von Lauten, Worten o. Ä.) unbeabsichtigt aus jmds. Mund kommen: vor Ärger entfuhr ihm ein derber Fluch. Syn.: ↑ herausrutschen (ugs.). * * * ent|fah|ren 〈V. intr. 130; ist〉… … Universal-Lexikon
Alastor Moody — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger … Deutsch Wikipedia