-
1 dramma
n. dramë. -
2 ♦ drama
♦ drama /ˈdrɑ:mə/n.1 dramma, rappresentazione scenica: a TV drama, uno sceneggiato televisivo; a radio drama, un radiodramma; a costume drama, un film in costume (o storico)2 [u] arte drammatica, teatro: He is an expert on Elizabethan drama, è un esperto del teatro elisabettiano; She's studying drama and English at university, studia arte drammatica e inglese all'università3 [u] emozione, tensione emotiva: The match included some moments of high drama, nella partita ci sono stati momenti di forte emozione4 (fig.) dramma, evento emotivamente intenso: The drama unfolded in front of the TV cameras, il dramma si è svolto di fronte alle telecamere● (cinem., TV) drama-doc ► docudrama □ (fig.) drama queen, persona melodrammatica ( esagerata nei comportamenti) □ drama school, accademia d'arte drammatica □ to make a drama out of st., fare un dramma di qc.: She makes a drama out of every little thing that happens to her, fa un dramma della minima cosa che le succede. -
3 play
I [pleɪ]1) teatr. opera f. (teatrale), dramma m., pièce f., rappresentazione f.2) (amusement)3) sportthe ball is in play, out of play — la palla è, non è buona
4) fig. gioco m., azione f.to come into play — entrare in gioco o in ballo
5) mecc. gioco m., agio m.••all work and no play (makes Jack a dull boy) — prov. = non c'è solo il lavoro nella vita
II 1. [pleɪ]to make a play for sb. — colloq. = fare di tutto per attirare l'attenzione di qcn
to play football, cards, hide and seek — giocare a calcio, a carte, a nascondino
to play sb. at chess, to play chess with sb. — giocare a scacchi con qcn.
to play a game of tennis with sb. — fare una partita a tennis con qcn.
to play a joke on sb. — fare uno scherzo a qcn
2) mus. suonare [instrument, symphony]3) teatr. (act out) recitare, interpretare (il ruolo di), fare (la parte di)to play a leading role in — fig. giocare un ruolo determinante in
4) (put on) mettere [tape, video, CD]5) sportto play the ball to sb. — passare la palla a qcn
6) (in chess) muovere [ piece]; (in cards) giocare, buttare (giù) [card, suit]7) econ.2.1) giocare2) fig.what does he think he's playing at? — BE colloq. a che gioco sta giocando?
3) sport giocare4) mus. [musician, band, orchestra] suonareshe's playing opposite him in "Macbeth" — recita con lui in "Macbeth"
6) (make noise) [fountain, water] scorrere, mormorare•- play off- play on- play out- play up••* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) giocare2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) giocare3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) recitare, interpretare4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) essere recitato5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) suonare6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) giocare7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) giocare (contro)8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) guizzare9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) dirigere10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) giocare2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) gioco, divertimento2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) dramma; commedia3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) partita4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) gioco•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *I [pleɪ]1) teatr. opera f. (teatrale), dramma m., pièce f., rappresentazione f.2) (amusement)3) sportthe ball is in play, out of play — la palla è, non è buona
4) fig. gioco m., azione f.to come into play — entrare in gioco o in ballo
5) mecc. gioco m., agio m.••all work and no play (makes Jack a dull boy) — prov. = non c'è solo il lavoro nella vita
II 1. [pleɪ]to make a play for sb. — colloq. = fare di tutto per attirare l'attenzione di qcn
to play football, cards, hide and seek — giocare a calcio, a carte, a nascondino
to play sb. at chess, to play chess with sb. — giocare a scacchi con qcn.
to play a game of tennis with sb. — fare una partita a tennis con qcn.
to play a joke on sb. — fare uno scherzo a qcn
2) mus. suonare [instrument, symphony]3) teatr. (act out) recitare, interpretare (il ruolo di), fare (la parte di)to play a leading role in — fig. giocare un ruolo determinante in
4) (put on) mettere [tape, video, CD]5) sportto play the ball to sb. — passare la palla a qcn
6) (in chess) muovere [ piece]; (in cards) giocare, buttare (giù) [card, suit]7) econ.2.1) giocare2) fig.what does he think he's playing at? — BE colloq. a che gioco sta giocando?
3) sport giocare4) mus. [musician, band, orchestra] suonareshe's playing opposite him in "Macbeth" — recita con lui in "Macbeth"
6) (make noise) [fountain, water] scorrere, mormorare•- play off- play on- play out- play up•• -
4 ♦ play
♦ play (1) /pleɪ/n.1 [u] gioco; modo di giocare: The children are at play, i bambini stanno giocando; the game and play of chess, il gioco degli scacchi e come giocarlo; the play of sunlight upon leaves, il gioco della luce del sole sulle foglie3 (teatr.) lavoro teatrale; dramma; commedia: the plays of John Webster, i drammi di John Webster; to direct a play, dirigere un dramma; to perform a play, rappresentare un dramma; to produce (o to put on) a play, mettere in scena un dramma (o una commedia); The play fell flat, la commedia è stata un fiasco; We went to the play, siamo andati a teatro4 [u] (mus.) esecuzione● (fig.) play-acting, commedia; finzione; melodramma (fig.) □ play-box, scatola per giocattoli □ ( radio, TV, USA) play-by-play commentary, radiocronaca; telecronaca; commento minuto per minuto □ play-day, giorno di vacanza ( da scuola) □ play-debt, debito di gioco □ ( USA) play dough, plastilina □ ( sport) play-off ► play-off □ a play on words, un gioco di parole □ play pool, piscina per giochi; piscinetta ( per bambini) □ play street, strada ( di città) chiusa al traffico per i giochi dei bambini □ (psic.) play therapy, terapia del gioco; ludoterapia □ to allow full play to one's restlessness, dare pieno sfogo alla propria irrequietezza □ as good as a play, divertentissimo □ to bring (o to call) into play, mettere in gioco; fare intervenire; mettere in azione □ to come into play, entrare in gioco (fig.); entrare in azione □ to give free play to one's imagination, dare (libero) sfogo alla propria fantasia □ in play, per gioco; per scherzo; per celia; ( sport: del pallone, della palla) in gioco □ ( sport) to make play, dar filo da torcere agli avversari □ (fam.) to make a play for, darsi da fare per, cercare di ottenere (qc.); manovrare per ( una nomina, ecc.); fare il filo a, stare dietro a (q.) □ ( sport: del pallone, della palla) out of play, non in gioco.NOTA D'USO: - play, game o toy?- play (2) /pleɪ/vc. verb.(comput.) esegui!; riproduci! ( istruzione).♦ (to) play /pleɪ/v. t. e i.1 giocare ( anche sport); giocare a (o con); gareggiare; giocherellare; baloccarsi; gingillarsi; divertirsi; scherzare; trastullarsi: to play tennis, giocare a tennis; to play with a ball, giocare con una palla; ( sport) to play a beautiful game, giocare bene; fare un bel gioco; ( anche) fare dell'accademia; to play sb. at cards, giocare a carte con q.; Let's play cowboys, giochiamo ai cowboy!; Let's play at (being) redskins, giochiamo agli indiani!; to play a pawn, giocare (o muovere) un pedone (a scacchi); to play one's cards well [badly], giocare bene [male] le proprie carte ( anche fig.); to play with a bunch of keys, baloccarsi (o gingillarsi) con un mazzo di chiavi; (fig.) to play with fire, scherzare col fuoco2 (fam.) giocare a essere; fare la parte di; far mostra; far finta: Jim played ski instructor, Jim faceva la parte del maestro di sci; to play innocent, recitare la parte dell'innocente3 ( sport) effettuare, fare ( un tiro, ecc.): He wasn't sure which shot to play, era incerto su quale colpo effettuare4 ( sport) far giocare; mettere in campo: The coach played Jones as goalkeeper, l'allenatore ha schierato Jones come portiere5 ( sport: del terreno) essere adatto al gioco: This cricket pitch plays well, questo campo di cricket è adatto al gioco ( ci si gioca bene)6 ( sport) giocare contro (q.); ospitare; battersi contro: Scotland were playing Wales, la Scozia ospitava il Galles; Will you play the challenger?, ti batterai contro lo sfidante?7 (teatr.) recitare; rappresentare; interpretare, sostenere ( un ruolo); fare la parte di; fare ( una parte); ( di una commedia, ecc.) essere recitato; tenere il cartellone; ( di film) essere proiettato: to play King Lear, rappresentare il Re Lear; Mel Gibson plays Hamlet, Mel Gibson interpreta la parte di Amleto; to play one's part well, fare bene la propria parte ( anche fig.); A new movie is playing tonight, questa sera danno un film nuovo; to play opposite, recitare a fianco di ( una persona dell'altro sesso); avere (q.) come partner8 (mus.) suonare; eseguire: to play the national anthem, suonare l'inno nazionale; to play by ear, suonare a orecchio; to play the violin, suonare il violino; DIALOGO → - Discussing music- They're playing the Forum on the 16th of December, suonano al Forum il 16 dicembre10 scherzare (poet.); muoversi qua e là; errare; ( del vento) soffiare: The moonlight was playing on the still waters of the lake, il chiaro di luna scherzava sulle acque tranquille del lago; A faint smile played on her lips, un lieve sorriso le errava sulle labbra (o le sfiorava le labbra)11 (mecc.: di un pezzo) avere gioco: Pistons must play inside cylinders, i pistoni devono aver gioco dentro ai cilindri13 dirigere, orientare ( un getto d'acqua, ecc.): We played a searchlight on the building, abbiamo illuminato l'edificio con una fotoelettrica16 (fam.) stare al gioco● ( sport) to play at home [away], giocare in casa [in trasferta] □ ( calcio, ecc.) to play a ball, calciare una palla □ to play ball, ( sport) dare il calcio d'inizio (o di ripresa); (fig.) fare la propria parte; non tirarsi indietro (fig.): (fam.) to play ball with sb., collaborare con q.; dare una mano a q. □ to play one's cards close to one's chest, tenersi le carte strette al petto ( giocando); (fig.) tenere nascoste le proprie mosse □ to play dead, fare finta d'essere morto, fare il morto; (fig.) restare indifferente, fare finta di niente □ to play the devil, fare il diavolo a quattro □ ( slang) to play dirty, fare il gioco sporco □ to play fair, giocare lealmente; (fig.) giocare a carte scoperte, comportarsi in modo leale □ to play sb. false, tradire q.; ingannare q. □ (fig.) to play first fiddle, avere una parte di primo piano; avere molta voce in capitolo □ to play a fish, stancare un pesce dandogli corda e poi tirando la lenza □ to play sb. like a fish, giocare con q. come il gatto con il topo □ to play the fool, fare lo stupido □ (teatr., mus., sport) to play for the first time, esordire; giocare (o recitare, suonare) per la prima volta □ to play for heavy stakes, giocare forte, d'azzardo □ to play for safety, stare sul sicuro; ( sport) tirare a «fare risultato» ( accontentandosi di un pareggio) □ to play for sympathy, cercare di accattivarsi la simpatia □ to play for time, cercare di guadagnare tempo, temporeggiare; ( sport) fare melina □ to play foul, ( sport) fare falli, essere falloso; (fig.) barare; essere sleale □ to play the game, stare alle regole del gioco; (fig.) esser leale, onesto □ (fig.) to play sb. 's game, stare al gioco di q. □ (fam.) to play games with sb. [st.], farsi gioco di q. [giocare (o giocherellare) con qc.] □ to play God, fare il padreterno □ to play high, giocar forte; fare forti puntate □ (fam.) to play the horses, giocare alle corse ( di cavalli) □ (fig.) to play into sb. 's hands, fare il gioco di q. □ to play oneself into a new job, fare l'abitudine (fam.: l'osso) a un lavoro nuovo □ (fam.) to play it cool, mantenere la calma □ to play it for real, fare sul serio □ ( calcio) to play the long ball, verticalizzare; dare profondità al gioco □ to play low, giocare in modo prudente; fare puntate basse □ ( Borsa, fin.) to play the market, speculare (o giocare) in Borsa □ ( sport) to play out of one's skin, giocare da dio □ to play safe, tenersi dalla parte del sicuro; non voler correre rischi □ (fig.) to play second fiddle (o second lead), fare il comprimario; avere una parte secondaria (o di secondo piano) □ ( sport) to play a team at home, ospitare una squadra □ (teatr.) to play to a full house, recitare a teatro esaurito □ to play to the gallery, (teatr.) recitare per il loggione; (fig.) cercare una popolarità a buon mercato □ to play truant, marinare la scuola □ to play a waiting game, ( sport) fare melina; (fig.) tirarla per le lunghe; stare a vedere come si mettono le cose □ (equit.) to play with horses ( on the ground), far lavorare (o esercitare) i cavalli (a terra) □ (eufem.) to play with oneself, masturbarsi. -
5 (to) dramatize
(to) dramatize /ˈdræmətaɪz/A v. t.3 (fig.) evidenziare, fare apparire chiaramente: The episode dramatized the plight of young homeless people, l'episodio fa apparire chiaramente le difficoltà dei giovani senzatettoB v. i.drammatizzare; fare un dramma (fam.)dramatizationn. [uc]3 (psic.) drammatizzazione. -
6 (to) dramatize
(to) dramatize /ˈdræmətaɪz/A v. t.3 (fig.) evidenziare, fare apparire chiaramente: The episode dramatized the plight of young homeless people, l'episodio fa apparire chiaramente le difficoltà dei giovani senzatettoB v. i.drammatizzare; fare un dramma (fam.)dramatizationn. [uc]3 (psic.) drammatizzazione. -
7 drama *** dra·ma n
['drɒːmə]See: -
8 drama
['drɑːmə] 1.1) (genre) teatro m.; telev. rad. (as opposed to documentary programmes) fiction f.2) (acting, directing) arte f. drammatica3) (play) dramma m.; telev. rad. fiction f.4) U (excitement)2.modificatore [school, course, student] d'arte drammatica, di teatrodrama documentary — telev. film verità
* * *1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) lavoro teatrale2) (plays for the stage in general: modern drama.) teatro3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) teatro4) (exciting events: Life here is full of drama.) dramma•- dramatic- dramatically
- dramatist
- dramatize
- dramatise
- dramatization* * *['drɑːmə] 1.1) (genre) teatro m.; telev. rad. (as opposed to documentary programmes) fiction f.2) (acting, directing) arte f. drammatica3) (play) dramma m.; telev. rad. fiction f.4) U (excitement)2.modificatore [school, course, student] d'arte drammatica, di teatrodrama documentary — telev. film verità
-
9 dramatize
['dræmətaɪz]1) (adapt) teatr. drammatizzare, ridurre in forma di dramma; cinem. telev. adattare per lo schermo; rad. adattare per la radio2) (enact, depict) rappresentare, dipingere3) (make dramatic) rendere drammatico; spreg. drammatizzare, esagerare* * *['dræ-]1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) ridurre in forma di dramma2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) drammatizzare* * *['dræmətaɪz]1) (adapt) teatr. drammatizzare, ridurre in forma di dramma; cinem. telev. adattare per lo schermo; rad. adattare per la radio2) (enact, depict) rappresentare, dipingere3) (make dramatic) rendere drammatico; spreg. drammatizzare, esagerare -
10 ♦ direct
♦ direct /dɪˈrɛkt/A a.1 diretto: in a direct line, in linea diretta; a direct flight, un volo diretto; a direct consequence of st., una conseguenza diretta di qc.; a direct hit (o shot) un tiro diretto ( di cannone, ecc.); direct ray, raggio diretto; direct light, luce diretta; He has had direct experience of warfare, ha avuto un'esperienza diretta della guerra; There is no direct evidence of any wrongdoing, non c'è nessuna prova diretta di un qualche atto illecito; (gramm.) direct speech, discorso diretto; direct method, metodo diretto; (comput.) direct access, accesso diretto2 diretto; esplicito: a direct answer, una risposta diretta; He has a direct way of saying things, dice le cose in modo esplicito; a very direct manner, modi molto diretti3 esatto, diretto: the direct opposite (o contrary) l'esatto contrario; This is a direct quote from the report, questa è una citazione diretta dal rapporto; direct contradiction, piena contraddizione; to be in direct proportion to st., essere direttamente proporzionale a qc.; to be in direct contrast to sb. [st.], essere radicalmente in contrasto con q. [qc.]B avv.direttamente: The train goes direct to London, il treno va direttamente a Londra; You can now fly direct to Vancouver, ora ci sono voli diretti per Vancouver; It was believed that martyrs went direct to heaven, si credeva che i martiri andassero direttamente in paradiso; to speak to [to deal with] sb. direct, parlare [trattare] direttamente con q.; They sell direct to the public, vendono direttamente al pubblico● (mecc.) direct-acting, ad azione diretta; a comando diretto □ direct action, azione diretta ( in un'agitazione sindacale) □ ( alpinismo) direct ascent, direttissima □ (edil.) direct bearing, piedritto; sostegno verticale □ (fin.) direct control, controllo di maggioranza □ (rag.) direct costing, contabilità industriale a costi diretti □ (elettr.) direct current, corrente continua □ ( banca) direct debit (o debiting), addebito diretto ( di utenze, ecc.) □ (econ.) direct demand, domanda diretta □ ( banca) direct deposit, accreditamento diretto ( dello stipendio, ecc.) su conto corrente □ direct descendant, discendente diretto □ (tur.) direct dial telephone, telefono diretto con l'esterno ( nelle camere) □ (telef.) direct distance calling, teleselezione □ (mecc.) direct drive, trasmissione diretta □ direct elections, elezioni a suffragio diretto □ ( sport) direct free kick, calcio diretto (o di prima) □ (stor., in GB) direct-grant school, scuola secondaria privata sovvenzionata dallo Stato ( fino al 1979) □ direct mail, pubblicità in buca (o per posta) □ (market.) direct marketing, commercializzazione diretta □ (gramm.) direct object, complemento oggetto □ (polit.) direct rule, controllo diretto dell'ordine pubblico (in Irlanda del Nord: dal 1972) □ (market.) direct sale (o selling), vendita diretta □ (econ.) direct services, servizi diretti; prestazioni professionali □ (fin.) direct taxes, imposte dirette.♦ (to) direct /dɪˈrɛkt/A v. t.1 dirigere, guidare: to direct a project [a programme, research], dirigere un progetto [un programma, le ricerche]; to direct an investigation [an inquiry, operations], dirigere un'inchiesta [un'indagine, le operazioni]; Who directs the excavations?, chi dirige gli scavi?; He was directed by a sense of duty, era guidato dal senso del dovere; a centrally directed economy, un'economia centralizzata2 dirigere, condurre: Waste water is directed into a tank, l'acqua di scarico è condotta in una cisterna; The lighthouse directs a powerful beam of light across the water, il faro dirige un potente fascio luminoso attraverso l'acqua3 rivolgere, indirizzare: He directed his remarks to you, ha rivolto a te le sue osservazioni; to direct one's attention to st., rivolgere la propria attenzione a qc.; to direct resources [efforts] to st., indirizzare le risorse [gli sforzi] a qc.; She directed all her energies to building up the business, ha concentrato tutte le sue energie nell'avvio dell'attività4 (form.) ordinare, ingiungere: The judge directed the jury to find him not guilty, il giudice ha ordinato alla giuria di dichiararlo non colpevole; The firm was directed to pay a fine of £50,000, è stato ingiunto alla ditta di pagare una multa di 50 000 sterline; Take the pills as directed by your doctor, prendere le pastiglie seguendo le indicazioni del medico5 (form.) indicare la strada a (q.): If you get lost, ask someone to direct you, se vi perdete, chiedete a qualcuno di indicarvi la strada6 indirizzare, inviare ( una lettera e sim.): to direct the mail to a new address, indirizzare la posta a un indirizzo nuovo; All queries and complaints should be directed to customer service, tutte le domande e le lamentele dovrebbero essere indirizzate al servizio clienti8 (cinem., teatr., TV) dirigere; curare la regia di ( un film, ecc.): to direct a film [a play], dirigere un film [un dramma]; essere il regista di un film [di un dramma]; «directed by …», «regia di …»9 assegnare, destinare ( fondi, ecc.): The bulk of the new money will be directed to helping those most in need, il grosso dei nuovi fondi sarà destinato ad aiutare i più bisognosiB v. i.1 dare ordini; dare istruzioni2 (mus.) dirigere; fare il direttore d'orchestra3 (cinem., teatr., TV) fare il regista● to direct one's steps homewards, rivolgere i passi verso casa. -
11 drachma
['drækmə]* * *['drækmə](the standard unit of Greek currency.) dracma* * *drachma /ˈdrækmə/* * *['drækmə] -
12 locale
[ləʊ'kɑːl] [AE -'kæl]1) (setting) scenario m., ambientazione f.2) (place) luogo m., località f., posto m.* * *locale /ləʊˈkɑ:l/n.2 ambientazione; scena (fig.): Rome is the locale of the play, Roma è la scena del dramma; il dramma è ambientato a Roma3 (comput.) impostazioni locali (dati relativi a lingua e area geografica in cui viene usato un sistema operativo, quali formato di data e ora, convenzioni numeriche, ordinamento alfabetico, ecc.).* * *[ləʊ'kɑːl] [AE -'kæl]1) (setting) scenario m., ambientazione f.2) (place) luogo m., località f., posto m. -
13 meal
I [miːl]••II [miːl]don't make a meal of it! — colloq. non farne un dramma!
nome (from grain) farina f.* * *I [mi:l] noun(the food taken at one time: She eats three meals a day.)- make a meal of something
- make a meal of II [mi:l] noun(the edible parts of grain ground to a coarse powder: a sack of meal; oatmeal.)- mealy* * *I [miːl] n(flour) farinaII [miːl] nwhat a lovely meal — che pranzo delizioso (or cena deliziosa)
* * *meal (1) /mi:l/n. [u]3 (scozz.) farina d'avena● (zool.) meal moth ( Pyralis farinalis), asopia; tignola della farina □ bone meal, farina d'ossa □ corn meal, farina di granturco.♦ meal (2) /mi:l/n.1 pasto: evening meal, cena; midday meal, pasto di mezzogiorno; ready-made meals, piatti pronti; to cook a meal, cucinare (o preparare) un pasto● (tur.) meals in apartments, pasti serviti in camera □ (in GB) meals on wheels, pasti caldi a domicilio ( per anziani, invalidi, ecc.) □ meal substitutes, sostituti del pasto; prodotti dietetici □ ( USA) meal ticket, buono pasto; (fam.) principale sostegno (o mezzo di guadagno); (spreg.) mangiatoia (fig.) □ to make a meal of st., cibarsi di qc.; (fig.) esagerare; complicare le cose; gonfiare qc. (fig.) □ DIALOGO → - Ordering food 4- Enjoy your meal!, buon appetito!* * *I [miːl]••II [miːl]don't make a meal of it! — colloq. non farne un dramma!
nome (from grain) farina f. -
14 premiere
['premɪeə(r)] [AE 'priːmɪər] Inome teatr. cinem. prima f.II 1.verbo transitivo dare la prima di [film, play]2.verbo intransitivo [ film] essere proiettato per la prima volta* * *['premieə, ]( American[) pri'miər](the first performance of a play, film etc.) première; prima visione* * *premiere /ˈprɛmɪɛə(r), USA prɪˈmɪ(r)/n. (teatr., cinem.)1 prima rappresentazione, première ( di un dramma); prima visione ( di un film): film premiere, prima cinematografica2 primadonna; prima attrice.(to) premiere /ˈprɛmɪɛə(r), USA prɪˈmɪ(r)/A v. t.B v. i.essere dato in prima rappresentazione.* * *['premɪeə(r)] [AE 'priːmɪər] Inome teatr. cinem. prima f.II 1.verbo transitivo dare la prima di [film, play]2.verbo intransitivo [ film] essere proiettato per la prima volta -
15 ♦ stage
♦ stage /steɪdʒ/A n.1 piattaforma; palco; palchetto; impalcatura; ponteggio: a hanging stage, un'impalcatura volante ( per imbianchini)3 (teatr.: the stage) il teatro, le scene: the French stage, le scene francesi; to go on the stage, calcare le scene; fare del teatro; to leave the stage, abbandonare il teatro4 (fig.) scena; teatro: Europe has been the stage of many wars, l'Europa è stata teatro di molte guerre5 stadio; stato; fase; periodo: This insect is in the larval stage, questo insetto è nello stadio larvale; in the early stages of, nelle fasi iniziali di; nel periodo iniziale di; to reach a critical stage, raggiungere una fase critica; at an advanced stage, a uno stadio avanzato; halfway (o intermediate) stage, stadio intermedio; initial stage, stadio iniziale; It's just a stage he's going through, è solo una fase, non è sempre così6 luogo di sosta ( in un viaggio); tappa ( anche sport); (stor.) posta: by easy stages, a piccole tappe; (fig.) per gradi12 (ind. min.) venetta; filone sottile13 (elettron.) stadioB a. attr.1 (teatr.) di teatro; teatrale; scenico: stage effects, effetti scenici; stage presence, presenza scenica2 che si vede solo a teatro ( e non nella realtà); macchiettistico: a stage Irishman, il cliché (o lo stereotipo) dell'irlandese; un irlandese-macchietta● (teatr.) stage box, palco di proscenio □ (teatr.) stage designer, scenografo □ (teatr.) stage direction, didascalia ( in un lavoro teatrale) □ (teatr.) stage door, ingresso artisti □ stage fright, paura del pubblico; paura di parlare in pubblico □ (teatr.) stage hand, macchinista □ (teatr.) stage left, a, da, sulla sinistra (del palcoscenico, per l'attore) □ (teatr.) stage manager, direttore di scena; direttore artistico □ stage name, nome d'arte ( di un attore) □ stage play (o stage production), lavoro teatrale (o produzione teatrale) ( di contro a lavoro televisivo o radiofonico) □ (teatr.) stage properties, arredi scenici □ (teatr.) stage right, a, da, sulla destra (del palcoscenico, per l'attore) □ (leg.) stage rights, diritti di rappresentazione teatrale □ stage-struck, che sogna di fare l'attore □ stage whisper, (teatr.) ‘a parte’; parole sussurrate, ma in modo udibile; ( per estens.) sussurro (volutamente) udibile: to speak in a stage whisper, mormorare in modo da essere intesi □ stage writer, autore drammatico; drammaturgo □ (fig.) to hold the stage, dominare la scena (in un dibattito, ecc.) □ (teatr.) to keep the stage, tenere il cartellone □ (fig.) to set the stage for, preparare la strada aFALSI AMICI: stage non significa stage (franc.) nel senso di periodo di addestramento professionale non retribuito. (to) stage /steɪdʒ/A v. t.1 mettere in scena ( un dramma); rappresentare; inscenare ( anche fig.): to stage a public demonstration, inscenare una manifestazione pubblica2 allestire; preparare; organizzare: to stage a charity soccer match, organizzare una partita di calcio di beneficenza3 mettere in atto; effettuare; fare; esibirsi in: The enemy staged a counterattack, il nemico ha effettuato un contrattacco; to stage a comeback, fare un rilancio; fare una rentrée; ( di un pugile) tornare sul ring; (mil. e sport) to stage an all-out attack, attaccare in forze; affondare i colpi (fig.)B v. i.1 ( di dramma) essere adatto alla rappresentazione: This tragedy stages well [badly], questa tragedia è molto [poco] adatta alla rappresentazione● (aeron.) staged crew, equipaggio di rincalzo. -
16 play out
-
17 bash
n. våldsamt slag, smäll--------v. klå upp, drämma till, slå* * *[bæʃ] 1. verb((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) slå, drämma2. noun1) (a heavy blow: a bash with his foot.) våldsamt slag2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) märke, buckla•- bash on/ahead with- bash on/ahead
- have a bash at -
18 slog
n. hårt slag; trälande, knog--------v. dänga till, drämma till; knoga, knega; traska [mödosamt]* * *[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) dänga (drämma) till2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) traska, knoga3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) knoga, knega2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) slit, knog2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) hårt slag -
19 slug
n. kula; skallös snigel; något som rör sig långsamt; slag (slang); rad (tryck)--------v. drämma till, damma till (slang); gå framåt med stora svårigheter; trampa på (utan att komma någon vart)* * *I noun(a kind of animal like a snail.) snigel- sluggish- sluggishly
- sluggishness II 1. noun(a piece of metal, especially an irregularly shaped lump used as a bullet.) kula2. verb(to strike (a person) heavily usually causing unconsciousness: The man had been slugged on the back of the neck with a heavy object.) dänga (drämma) till -
20 swipe
См. также в других словарях:
Dramma per musica — (Italian, literally: play for music, plural: drammi per musica) is a term which was used by dramatists in Italy and elsewhere between the late 17th and mid 19th centuries. It was sometimes abbreviated to dramma.[1] A dramma per musica was thus… … Wikipedia
dramma (1) — {{hw}}{{dramma (1)}{{/hw}}s. m. (pl. i ) 1 Qualsiasi componimento letterario scritto per la rappresentazione scenica | Dramma storico, (ellitt.) dramma, a carattere tragico; CONFR. Commedia, tragedia. 2 (est.) Vicenda dolorosa: dramma di una… … Enciclopedia di italiano
dramma in musica — dramma lirico ит. [дра/мма ли/рико] dramma in musica [дра/мма ин му/зика] dramma per la musica [дра/мма пэр ля музика] опера см. также dramma … Словарь иностранных музыкальных терминов
dramma lirico — ит. [дра/мма ли/рико] dramma in musica [дра/мма ин му/зика] dramma per la musica [дра/мма пэр ля музика] опера см. также dramma … Словарь иностранных музыкальных терминов
dramma per la musica — dramma lirico ит. [дра/мма ли/рико] dramma in musica [дра/мма ин му/зика] dramma per la musica [дра/мма пэр ля музика] опера см. также dramma … Словарь иностранных музыкальных терминов
Dramma sul Tevere — Release date(s) 1952 Country Italy Language Italian Dramma sul Tevere is a 1952 Italian film … Wikipedia
dramma — (ant. drama) s.m. [dal lat. tardo drama ătis, gr. drâma atos, propr. azione ] (pl. i ). 1. (teatr.) a. [qualunque componimento letterario, sia tragico sia comico, destinato alla rappresentazione sulla scena] ▶◀ ⇓ commedia, tragedia. ● Espressioni … Enciclopedia Italiana
Dramma Giocoso (Law & Order: Criminal Intent) — Dramma Giocoso Law Order: Criminal Intent episode Episode no. Season 5 Episode 16 (#105 overall) Directed by John David Coles … Wikipedia
dramma giocoso — /dramˈma jō kōˈsō/ noun (Ital, comic drama) comic opera dramma per musica /per mooˈzē ka/ noun (Ital, drama through music) an esp 17 and 18c term for opera, or for the musical drama that was its forerunner … Useful english dictionary
Dramma giocoso — (ital.: ‚lustiges Drama‘) ist in Italien seit der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts eine der vielen möglichen Bezeichnungen für eine Opera buffa. Der Ausdruck wurde von Carlo Goldoni ab 1748 regelmäßig benutzt, deutet eine Mischung des… … Deutsch Wikipedia
Dramma per musica — Dramma per musica, die gewöhnliche ital. Bezeichnung für Oper (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon