-
1 AMA
Del verbo amar: ( conjugate amar) \ \
ama es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ama amar
ama feminine noun taking masculine article in the singularc)◊ ama de casa/de llaves housewife/housekeeper;ver tb amo
amar ( conjugate amar) verbo transitivo to love amarse verbo pronominal ( recípr) to love each other
amo,-a m, f
1 (propietario) owner, master, mistress: este perro no tiene amo, this dog has no master
2 (señor de la casa) master, mistress
ama f (señora) lady of the house (propietaria) owner
ama de casa, housewife
ama de llaves, housekeeper
amar verbo transitivo to love ' ama' also found in these entries: Spanish: llave - nodriza - semejante - amo - apátrida English: AMA - housekeeper - housewife - mistress - home - housenoun = American Medical AssociationN ABBR(US) = American Medical Association* * *noun = American Medical Association -
2 casa
Del verbo casar: ( conjugate casar) \ \
casa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: casa casar
casa sustantivo femenino 1 casita del perro kennel; casa adosada or pareada semi-detached o terraced house; Ccasa Blanca White House; casa de acogida refuge; casa de huéspedes boardinghouse; casa de socorro first-aid post; casa de vecinos or (Méx) de vecindad tenement house; Ccasa Real Royal Household; casa refugio refuge o hostel for battered women; casa rodante (CS) trailer (AmE), caravan (BrE) a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa she left home at 18; no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home; ¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? why don't you drop in?; de or para andar por casa ‹ vestido› for wearing around the house; ‹definición/terminología› crude, rough; echar or tirar la casa por la ventana to push the boat out 2 casa de cambios bureau de changeb) (bar, restaurante):invita la casa it's on the house 3 (Dep):
casar ( conjugate casar) verbo transitivo [cura/juez] to marry verbo intransitivo [ piezas] to fit together; [ cuentas] to match, tally casa con algo to go well with sth casarse verbo pronominal to get married; se casó con un abogado she married a lawyer; casase en segundas nupcias to marry again, to remarry
casa sustantivo femenino
1 (edificio) house ➣ Ver nota en chalet
2 (hogar) home: vete a casa, go home
estábamos en casa de Rosa, we were at Rosa's
hay mucha gente que no tiene casa, there are a lot of homeless people
3 (empresa) company, firm
casa matriz, head office
4 (estirpe) la casa de los Austria, the House of Habsburg
5 casa de empeños, pawnshop
casa de huéspedes, boarding house familiar casa de locos, madhouse
casa de socorro, first aid post
casa de la villa, town hall Locuciones: tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima, I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall familiar como Pedro por su casa, as if I/you/he owned the place
de andar por casa, (ropa) everyday (explicación) crude, rough
no parar en casa, to be on the go
tirar la casa por la ventana, to roll out the red carpet
casar
I verbo transitivo (unir en matrimonio) to marry (dar en matrimonio) to marry (off): casó muy bien a sus dos hijos, she successfully married off her two sons
II verbo intransitivo (encajar) to match, go o fit together: las cuentas no le casan, he can't make the figures balance, figurado things don't seem to be right to him ' casa' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abstraerse - acercar - acoger - acogedor - acogedora - acuerdo - adosada - adosado - afuera - agencia - ajena - ajeno - alquilar - alquiler - ama - amañarse - amo - ampliación - andar - antirrobo - arriba - así - ático - atusar - aviar - barrer - bata - benjamín - benjamina - bienvenida - bienvenido - borde - cabida - cacho - calentar - cambiar - camino - cara - cargar - carpintería - casera - casero - chalet - cocina - comedor - comedora - consentir - convivir English: address - advantage - agent - amenities - ancestral - anyone - appraisal - appreciate - approximately - around-the clock - as - ask round - at - attractive - back - be - bed - before - below - better - big - blast away - bleak - boarding house - body - bookshelf - break into - built-in - burglar alarm - burglarize - burglary - busline - bustle - buyer - call - caller - care - caretaker - clean up - come out - congregate - convenience - cottage - curious - customary - cut out - daily - dear - decorate - design -
3 femme au foyer
ama de casaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > femme au foyer
-
4 maîtresse de maison
ama de casaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > maîtresse de maison
-
5 bulisa, mujer de kaza
ama de casa. -
6 etxekoandre
ama de casa -
7 homemaker
s.ama de casa. -
8 home-maker
s.ama de casa. -
9 housewife
plural - housewives; noun (a woman who looks after her house, her husband and her family, and who usually does not have a job outside the home.) ama de casahousewife n ama de casatr['haʊswaɪf]1 ama de casan.(§ pl.: housewives) = ama s.f.• ama de casa s.f.• estuche de costura s.m.• madre de familia s.f.noun ama f‡ de casa['haʊswaɪf]N (pl housewives) ama f de casa* * *noun ama f‡ de casa -
10 mistress
'mistrisfeminine; = mastertr['mɪstrəs]1 (owner - gen) dueña, ama, señora; (of dog) ama, dueña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be mistress of the situation dominar la situaciónto be one's own mistress ser dueña de sí mismamistress ['mɪstrəs] n1) : dueña f, señora f (de una casa)2) lover: amante fn.(§ pl.: mistresses) = ama de casa s.f.• amante s.m.,f.• amiga s.f.• concubina s.f.• dama s.f.• dueña s.f.• maestra de escuela s.f.• moza s.f.• querida s.f.• querido s.m.• señora s.f.'mɪstrəs, 'mɪstrɪsa) ( of dog) dueña f, ama f‡; ( of servant) señora fthe mistress of the house — la señora de la casa, la dueña de casa (AmL)
b) ( teacher) (BrE) ( in secondary school) profesora f; ( in primary school) maestra fc) ( lover) amante f, querida f['mɪstrɪs]N1) [of household, servant] señora f, ama f2) (=lover) amante f, querida f, amasia f (Mex)4) †† (=Mrs) señora f de...* * *['mɪstrəs, 'mɪstrɪs]a) ( of dog) dueña f, ama f‡; ( of servant) señora fthe mistress of the house — la señora de la casa, la dueña de casa (AmL)
b) ( teacher) (BrE) ( in secondary school) profesora f; ( in primary school) maestra fc) ( lover) amante f, querida f -
11 хозяйка
ж.1) ama f, dueña f; patrona f, propietaria f ( владелица); huéspeda f, hospedadora f ( по отношению к гостю)хозя́йка до́ма — ama de casa
2) разг., обл. ( жена) mujer f••дома́шняя хозя́йка — ama de casa
* * *ж.1) ama f, dueña f; patrona f, propietaria f ( владелица); huéspeda f, hospedadora f ( по отношению к гостю)хозя́йка до́ма — ama de casa
2) разг., обл. ( жена) mujer f••дома́шняя хозя́йка — ama de casa
* * *n1) gener. hospedadora (по отношению к гостю), huéspeda, patrona, propietaria (владелица), señora, ama, dueña2) colloq. (¿åñà) mujer3) Guatem. niña -
12 housekeeper
noun (a person, usually a woman, who is paid to look after the management of a house.) gobernanta, ama de llavestr['haʊskiːpəSMALLr/SMALL]1 ama de llaveshousekeeper ['haʊs.ki:pər] n: ama f de llavesn.• ama s.f.• ama de casa s.f.• ama de llaves s.f.• casera s.f.['haʊsˌkiːpǝ(r)]N ama f de llaves; (in hotel) gobernanta f* * * -
13 домашний
дома́шн||ий1. прил. hejma;\домашнийяя хозя́йка dommastrino;\домашнийяя рабо́тница domservantino;2. мн. сущ.: \домашнийие familianoj.* * *1) прил. (относящийся к дому, к семье) de casa, familiar, caseroдома́шнее пла́тье — vestido de casa
дома́шняя обстано́вка — ambiente casero
дома́шнее хозя́йство — economía casera
дома́шняя хозя́йка — ama de casa
дома́шняя рабо́тница — sirvienta f, doméstica f; asistenta f ( приходящая)
дома́шний телефо́н — teléfono privado
дома́шний а́дрес — dirección f, señas f pl ( domiciliares)
в дома́шнем кругу́ — en el seno de la familia
2) прил. ( о животных) domésticoдома́шняя пти́ца — ave de corral
3) прил. ( приготовленный дома) casero, hecho en casaдома́шний хлеб — pan casero (hecho en casa)
дома́шний обе́д — comida casera
мои́ дома́шние — los míos
••дома́шний аре́ст — arresto domiciliario
дома́шний оча́г — hogar m ( familiar)
по дома́шним обстоя́тельствам — por circunstancias familiares
* * *1) прил. (относящийся к дому, к семье) de casa, familiar, caseroдома́шнее пла́тье — vestido de casa
дома́шняя обстано́вка — ambiente casero
дома́шнее хозя́йство — economía casera
дома́шняя хозя́йка — ama de casa
дома́шняя рабо́тница — sirvienta f, doméstica f; asistenta f ( приходящая)
дома́шний телефо́н — teléfono privado
дома́шний а́дрес — dirección f, señas f pl ( domiciliares)
в дома́шнем кругу́ — en el seno de la familia
2) прил. ( о животных) domésticoдома́шняя пти́ца — ave de corral
3) прил. ( приготовленный дома) casero, hecho en casaдома́шний хлеб — pan casero (hecho en casa)
дома́шний обе́д — comida casera
мои́ дома́шние — los míos
••дома́шний аре́ст — arresto domiciliario
дома́шний оча́г — hogar m ( familiar)
по дома́шним обстоя́тельствам — por circunstancias familiares
* * *adjgener. (î ¿èâîáñúõ) doméstico, (о еде) artesanal, de casa, domestico (о животных), domiciliario, familiar, hecho en casa, casero, intestino -
14 Hausfrau
-
15 домохозяйка
ж.* * *n1) gener. ama de casa2) law. dueca de casa (род занятий), labores, labores de casa, sus labores3) rude.expr. maruja -
16 homemaker
-
17 домовитый
-
18 хлопотливый
прил.1) ( погружённый в хлопоты) diligente, solícito; trajinero ( суетящийся); afanoso ( трудолюбивый)хлопотли́вый вид — aspecto preocupado
хлопотли́вая хозя́йка — ama de casa afanosa
2) ( связанный с хлопотами) ajetreado; embarazoso ( затруднительный); afanoso ( тяжёлый); complicado ( сложный)хлопотли́вый день — día de ajetreo
* * *прил.1) ( погружённый в хлопоты) diligente, solícito; trajinero ( суетящийся); afanoso ( трудолюбивый)хлопотли́вый вид — aspecto preocupado
хлопотли́вая хозя́йка — ama de casa afanosa
2) ( связанный с хлопотами) ajetreado; embarazoso ( затруднительный); afanoso ( тяжёлый); complicado ( сложный)хлопотли́вый день — día de ajetreo
* * *adjgener. (погружённый в хлопоты) diligente, (связанный с хлопотами) ajetreado, afanoso (трудолюбивый), complicado (сложный), embarazoso (затруднительный), solìcito, trajinero (суетящийся) -
19 househusband
tr['haʊshʌzbənd]1 familiar hombre nombre masculino que hace de ama de casanoun (hum) hombre que se ocupa de la casa mientras su mujer sale a trabajar, amo m de casa (hum)* * *noun (hum) hombre que se ocupa de la casa mientras su mujer sale a trabajar, amo m de casa (hum) -
20 Hausmann
См. также в других словарях:
Ama de casa — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Ama de casa — ► locución OFICIOS Y PROFESIONES Mujer que dirige los asuntos domésticos de su casa: ■ muchos anuncios publicitarios están dirigidos a las amas de casa. * * * Un Ama de casa es considerada en la cultura occidental tradicional como la mujer que… … Enciclopedia Universal
eccema del ama de casa — el debido a exposición prolongada y excesiva al agua, jabones o detergentes, que aparece en las manos [ICD 10: L25.9] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
ama — (Del lat. hisp. amma, nodriza). 1. f. Cabeza o señora de la casa o familia. 2. Dueña o poseedora de algo. 3. Mujer que tiene uno o más criados, respecto de ellos. 4. U. como tratamiento dirigido a la señora o a alguien a quien se desea manifestar … Diccionario de la lengua española
ama — sustantivo femenino 1. Dueña o señora de la casa o familia: el ama de la plantación. 2. Criada principal de una casa: Si el ama no te recibe nunca podrás entrevistarlo. Locuciones 1. ama de brazos Uso/regist … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
casa — (Del lat. casa, choza). 1. f. Edificio para habitar. Una casa de ocho plantas. 2. Edificio de una o pocas plantas destinado a vivienda unifamiliar, en oposición a piso. Quieren vender el piso y comprarse una casa. 3. piso (ǁ vivienda). Mi casa… … Diccionario de la lengua española
casa — sustantivo femenino 1. Edificio para habitar: En este barrio han construido casas de ocho plantas. casa de campo. casa de vecindad / vecinos. casa solariega Casa más antigua y noble de una familia. 2. Parte de un edificio donde viven las personas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ama — (Del hispanolatino amma, dueña de casa, nodriza.) ► sustantivo femenino 1 Cabeza de familia o señora de la casa: ■ el ama gobernaba la familia como un almirante. 2 Dueña o propietaria de una cosa. 3 Mujer que tiene uno o más criados: ■ el ama… … Enciclopedia Universal
Casa — (Del lat. casa, choza, cabaña.) ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Edificio o parte de él destinado a vivienda: ■ vivimos en una casa de alquiler; se han comprado una casa en el casco antiguo de la ciudad. 2 Familia o personas que … Enciclopedia Universal
ama — (f) (Intermedio) mujer que cuida del hogar Ejemplos: Por la tarde las amas reciben a los invitados. Dejó de trabajar y decidió ser ama de casa. Sinónimos: nodriza … Español Extremo Basic and Intermediate
Ama Ata Aidoo — Saltar a navegación, búsqueda Ama Ata Aidoo, nacida como Christina Ama Aidoo (Abeadzi Kyiakor; 23 de marzo de 1942), es una escritora de Ghana. Biografía Christina Ama Aidoo creció en la casa real de Fanti y su padre la envió a estudiar a la… … Wikipedia Español