-
81 salvaguardare
protect, safeguard* * *salvaguardare v.tr.1 to safeguard, to guard, to protect: salvaguardare i propri interessi, la propria reputazione, to safeguard one's interests, one's reputation; salvaguardare i diritti delle minoranze, to safeguard minority rights2 (inform.) to save.* * *[salvagwar'dare] 1.verbo transitivo to safeguard [patrimonio, diritti] (da against, from); to preserve [tradizioni, unità]; to protect, to conserve [ ambiente]2.verbo pronominale salvaguardarsi to defend oneself, to protect oneself (da against, from)* * *salvaguardare/salvagwar'dare/ [1]to safeguard [patrimonio, diritti] (da against, from); to preserve [tradizioni, unità]; to protect, to conserve [ ambiente]II salvaguardarsi verbo pronominaleto defend oneself, to protect oneself (da against, from). -
82 secondo
1. adj seconddi seconda mano second-handsecondo fine ulterior motive, hidden agenda2. prep according tosecondo me in my opinionsecondo le istruzioni as per instructions3. m secondgastronomy main course* * *secondo agg.1 num.ord. second: secondo piano, second floor (o amer. first floor); Carlo II, Charles the Second; è secondo in graduatoria, he is second from the top; arrivare secondo, to come (in) second // secondo cugino, second cousin // secondo violino, second violin // di seconda mano, second-hand; libri di seconda mano, second-hand books; comperare di seconda mano, to buy second-hand // in secondo luogo, in the second place // Gianni e Carlo sono fratelli: il primo è ingegnere, il secondo è dentista, John and Charles are brothers, the first is an engineer, the second (o the other) is a dentist // secondo turno di lavoro, swing shift // seconda convocazione, ( di assemblea) second call // (banca) secondo beneficiario, ( di una cambiale) alternative payee // (mar.) secondo ufficiale, second officer (o mate) // (inform.) seconda area, alternate area // (mat.) equazione di secondo grado, second-degree equation2 ( nuovo, altro) second: seconda natura, second nature; seconde nozze, second marriage; figlio di secondo letto, child by a second marriage; per me è stata come una seconda madre, she's been like a second mother to me; è un secondo Galileo, he is a second (o a new o another) Galileo // secondi fini, ulterior motives3 ( inferiore) second: merce di seconda scelta, seconds; articolo di seconda qualità, second-rate article; non è secondo a nessuno, he is second to none◆ s.m.2 ( seconda persona in un ordine) second: il secondo da destra è mio padre, the second on the right is my father; essere il secondo della classe, to be second in the class3 ( seconda portata) second course: cosa c'è di secondo?, what's for the second course? (o fam. for seconds?)5 ( padrino in duello) second.secondo prep.1 ( conformemente a) in accordance with, in conformity with: agire secondo la legge, to act in accordance with the law; comportarsi secondo le regole, to behave in accordance with (o in conformity with) the rules // vestire secondo la moda, to follow the fashion // andare secondo il vento, la corrente, to go downstream; (fig.) to follow the crowd // (comm.) secondo l'acconto accluso, as per enclosed account2 ( stando a, a parere di) according to, in the opinion of: secondo me, lui ecc., according to me, him etc. (o in my, his etc. opinion); secondo alcuni critici, il film è un capolavoro, according to some critics, the film is a masterpiece; secondo la Bibbia, according to the Bible; il Vangelo secondo Matteo, the Gospel according to St. Matthew // secondo il mio modo di vedere..., to my way of thinking (o in my opinion o the way I see it)...3 ( in base a, in rapporto a) according to, depending on: secondo l'ora in cui arriverà, a seconda dell'ora in cui arriverà, depending on when he arrives; secondo ciò che, a seconda di ciò che mi dirà, prenderò una decisione, depending on what he tells me, I'll decide; la gara si svolgerà in cortile o in palestra, a seconda delle condizioni del tempo, the competition will take place in the playground or in the gym (nasium), depending on the weather; spendere secondo i propri mezzi, le proprie possibilità, to spend according to one's means // fare il passo secondo la gamba, (fig.) to cut one's coat according to one's cloth // secondo i casi, a seconda dei casi, depending on the circumstances // Con uso ellittico, nelle risposte: ''C'è sempre tanto traffico?'' ''Secondo'', ''Is there always so much traffic?'' ''It depends''.* * *[se'kondo] I secondo (-a)1. agg(gen) secondpassare a seconde nozze — to remarry, marry for a second time
è un secondo Picasso — he's another o a second Picasso
di seconda mano — (oggetto, informazione) second-hand
2. sm1) (tempo) secondun secondo, arrivo subito! — I won't be a minute!
2) (anche: secondo piatto) main course, second course3. sm/fper fraseologia vedi: quinto II [se'kondo] prep1) (in base a, nell'opinione di) according to, (nel modo prescritto da, stando a) in accordance withsecondo lui — according to him, in his opinion
secondo il giornale quel film è da non perdere — according to the paper that film shouldn't be missed
secondo la legge/quanto si era deciso — in accordance with the law/the decision taken
2) (in direzione di: vento, corrente) with, (linea) along* * *I 1. [se'kondo]1) (in una serie, in un gruppo) second; (tra due) lattersecondo atto, premio — second act, prize
di -a qualità — defective, of inferior quality, reject
2) (altro) second4) ling.-a persona singolare, plurale — second person singular, plural
cugino secondo — second cousin, cousin once removed
6) telev.7) in secondo luogo second(ly)in primo luogo... e in secondo luogo... — for one thing... and for another
8) in secondo piano in the background (anche fig.), middle distance2.essere, passare in secondo piano — to be in, to fade into the background
sostantivo maschile (f. -a)1) (in una successione) second; (tra due) latterper secondo — [arrivare, partire, parlare] second
il primo è semplice, il secondo è complesso — the former is simple, the latter is complex
2) (unità di tempo) second11 metri al secondo — 11 metres per o a second
ritorno fra un secondo — (breve lasso di tempo) I'll be back in a second
3) (portata) second course4) telev. channel two5) (in un duello, nella boxe) second6) mar. second in command3.avverbio second(ly)secondo fine — by-end, hidden o secret agenda
II 1. [se'kondo]- a serata — telev. late evening viewing
1) (dal punto di vista di) according tosecondo me — according to me, in my opinion
secondo i miei calcoli — by my calculations o reckoning
il Vangelo secondo... — the Gospel according to
2) (conformemente a) according to, in compliance withsecondo la legge — according to o in compliance with the law
l'idea, la teoria secondo cui — the idea, the theory that
3) (proporzionalmente a) according to, in proportion to4) (in funzione di) depending on2.secondo le circostanze, il caso — depending on the circumstances, as the case may be
secondo come, dove — it depends how, where
* * *secondo1/se'kondo/ ⇒ 26, 5, 191 (in una serie, in un gruppo) second; (tra due) latter; secondo atto, premio second act, prize; nel secondo capitolo in chapter two; il secondo uomo più ricco del mondo the second-richest man in the world; in un secondo tempo subsequently; non essere secondo a nessuno to be second to none; di -a qualità defective, of inferior quality, reject2 (altro) second; avere una -a occasione to have a second chance3 (della seconda metà) il secondo Novecento the latter part of the 20th century4 ling. -a persona singolare, plurale second person singular, plural5 (nelle parentele) cugino secondo second cousin, cousin once removed; figli di secondo letto children of the second marriage6 telev. il secondo canale channel two7 in secondo luogo second(ly); in primo luogo... e in secondo luogo... for one thing... and for another...8 in secondo piano in the background (anche fig.), middle distance; quello in secondo piano sono io that's me in the background; essere, passare in secondo piano to be in, to fade into the background(f. -a)1 (in una successione) second; (tra due) latter; il secondo della lista the second in the list; per secondo [arrivare, partire, parlare] second; il primo è semplice, il secondo è complesso the former is simple, the latter is complex2 (unità di tempo) second; 11 metri al secondo 11 metres per o a second; ritorno fra un secondo (breve lasso di tempo) I'll be back in a second3 (portata) second course4 telev. channel two5 (in un duello, nella boxe) second6 mar. second in commandIII avverbiosecond(ly)secondo fine by-end, hidden o secret agenda; senza -i fini without any ulterior motive; - a serata telev. late evening viewing; secondo violino second violin; - a visione rerun.————————secondo2/se'kondo/1 (dal punto di vista di) according to; secondo me according to me, in my opinion; secondo me sta per piovere I think it's going to rain; secondo i miei calcoli by my calculations o reckoning; secondo gli esperti in the experts' opinion; il Vangelo secondo... the Gospel according to...2 (conformemente a) according to, in compliance with; secondo la legge according to o in compliance with the law; secondo le loro abitudini as they usually do; tutto procede secondo i piani everything is proceeding according to plan; giocare secondo le regole to play by the rules; l'idea, la teoria secondo cui the idea, the theory that; ragionare secondo schemi fissi to follow set patterns3 (proporzionalmente a) according to, in proportion to; donate secondo le vostre possibilità please give what you can afford; vivere secondo i propri mezzi to live within one's income o means4 (in funzione di) depending on; secondo le circostanze, il caso depending on the circumstances, as the case may be; deciderà secondo il suo umore his decision will depend on his moodII congiunzionesecondo quanto mi ha detto from what he said; secondo come, dove it depends how, where; secondo che depending on whether. -
83 unitamente
unitamente avv.1 in unison; together, unitedly: agire unitamente, to act in unison2 unitamente a, together with: ti spedirò il libro unitamente alla lettera, I'll send you the book together with the letter.* * *[unita'mente]unitamente a — (insieme) together with
* * *unitamente/unita'mente/unitamente a (insieme) together with. -
84 volume
"volume;Umfang;volume"* * *m volume* * *volume s.m.1 (mat., fis., chim.) volume: il volume di un solido, the volume of a solid; volume molare, molar volume; volume specifico, specific volume2 ( massa, ingombro) volume, quantity, mass; size: un gran volume d'acqua, a great mass (o quantity) of water; volume di capelli, mass of hair; un armadio che occupa molto volume, a wardrobe that takes up a lot of space; un pacco di modesto volume, a small-sized parcel // il gioco dei volumi nelle chiese barocche, the interplay of volume and space in baroque churches3 (fig.) ( quantità, intensità) volume, amount: volume d'affari, turnover (o volume of business); volume degli scambi, volume of trade; volume delle giacenze, stock volume; (Borsa) volume delle contrattazioni, trading volume // (sport) volume di gioco, amount of play4 ( intensità di suono) volume: alzare, abbassare il volume, to turn up, down the volume; sentire la radio a tutto volume, to listen to the radio at full volume // (rad.) regolatore del volume, volume control5 ( libro, tomo) volume: primo, secondo volume, first, second volume; fu pubblicato in tre volumi, it was published in three volumes* * *[vo'lume]sostantivo maschile1) mat. chim. fis. volumeunità di volume — unity of volume, cubic measure
2) (massa, quantità) volumevolume di affari, delle vendite — econ. volume of business, sales
3) (libro, tomo) volume4) (intensità di suono) volumealzare, abbassare il volume — to turn up, down the volume
a tutto volume — at full volume o blast
* * *volume/vo'lume/sostantivo m.1 mat. chim. fis. volume; unità di volume unity of volume, cubic measure2 (massa, quantità) volume; raddoppiare di volume to double in volume; il volume d'acqua di un fiume the volume of a river's flow; volume di affari, delle vendite econ. volume of business, sales3 (libro, tomo) volume4 (intensità di suono) volume; alzare, abbassare il volume to turn up, down the volume; a tutto volume at full volume o blast. -
85 Germania
f Germany* * *[dʒer'manja]nome proprio femminile GermanyGermania dell'Est, dell'Ovest — pol. stor. East Germany, West Germany
* * *Germania/dʒer'manja/ ⇒ 33n.pr.f.Germany; Germania dell'Est, dell'Ovest pol. stor. East Germany, West Germany; la Germania unita unified Germany. -
86 tinta sf
['tinta]1) (colore) shade, colour Brit, color Amun vestito (in o a) tinta unita — a plain suit
2) (per muri) paint, (per capelli) dye -
87 tinta
sf ['tinta]1) (colore) shade, colour Brit, color Amun vestito (in o a) tinta unita — a plain suit
2) (per muri) paint, (per capelli) dye -
88 allocation of a sample
French\ \ répartition de l'échantillonGerman\ \ Aufteilung einer Stichprobe (auf Schichten)Dutch\ \ steekproefallocatie; toewijzing van steekproefelementenItalian\ \ piano di ripartizione delle unità da rilevare nel campione; ripartizione delle unità nel campioneSpanish\ \ afijación de la muestraCatalan\ \ assignació de la mostraPortuguese\ \ repartição de uma amostra; alocação de uma amostra (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ tildeling af en stikprøveNorwegian\ \ disponering av et utvalgSwedish\ \ stickprovsallokeringGreek\ \ καταμερισμός ενός δείγματοςFinnish\ \ otoksen kiintiöinti; otoksen allokointiHungarian\ \ minta felosztásaTurkish\ \ örnek paylaşımı; örnek tahsisiEstonian\ \ paigutus (valimis)Lithuanian\ \ imties paskirstymas; imties išsidėstymasSlovenian\ \ razmestitev vzorcaPolish\ \ alokacja próbyRussian\ \ распределение объектов по выборкеUkrainian\ \ -Serbian\ \ алокација узоркаIcelandic\ \ úthlutun sýnishornEuskara\ \ esleipenFarsi\ \ takhsise nemonehPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ تحصيص مفردات العينةAfrikaans\ \ toedeling van 'n steekproefChinese\ \ 样 本 分 配 ; 样 本 配 置Korean\ \ 표본 배분 -
89 sampling unit
French\ \ unité de sondage; unité d'échantillonnage; unité observée dans l'échantillonGerman\ \ Auswahleinheit; StichprobeneinheitDutch\ \ steekproefeenheidItalian\ \ unità di campionamento; unità campionariaSpanish\ \ unidad de muestreoCatalan\ \ unitat de mostreigPortuguese\ \ unidade amostralRomanian\ \ -Danish\ \ udvalgsenhedNorwegian\ \ stikkprøveenhet; telleenhetSwedish\ \ urvalsenhetGreek\ \ δειγματοληπτική μονάδαFinnish\ \ otantayksikköHungarian\ \ mintavételi egységTurkish\ \ örnekleme birimiEstonian\ \ valikuühikLithuanian\ \ ėmimo vienetasSlovenian\ \ enota vzorčenja; vzorčna enotaPolish\ \ jednostka losowaniaRussian\ \ элемент выборки (выборочная единица)Ukrainian\ \ елемент вибіркиSerbian\ \ јединица узоркаIcelandic\ \ úrtakseiningEuskara\ \ laginketa-unitateFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ واحد نمونهگيريArabic\ \ وحدة العينةAfrikaans\ \ steekproefeenheidChinese\ \ 抽 样 单 位Korean\ \ 표집단위 -
90 Angola
(and Enclave of Cabinda)From 1575 to 1975, Angola was a colony of Portugal. Located in west-central Africa, this colony has been one of the largest, most strategically located, and richest in mineral and agricultural resources in the continent. At first, Portugal's colonial impact was largely coastal, but after 1700 it became more active in the interior. By international treaties signed between 1885 and 1906, Angola's frontiers with what are now Zaire and Zambia were established. The colony's area was 1,246,700 square kilometers (481,000 square miles), Portugal's largest colonial territory after the independence of Brazil. In Portugal's third empire, Angola was the colony with the greatest potential.The Atlantic slave trade had a massive impact on the history, society, economy, and demography of Angola. For centuries, Angola's population played a subordinate role in the economy of Portugal's Brazil-centered empire. Angola's population losses to the slave trade were among the highest in Africa, and its economy became, to a large extent, hostage to the Brazilian plantation-based economic system. Even after Brazil's independence in 1822, Brazilian economic interests and capitalists were influential in Angola; it was only after Brazil banned the slave trade in 1850 that the heavy slave traffic to former Portuguese America began to wind down. Although slavery in Angola was abolished, in theory, in the 1870s, it continued in various forms, and it was not until the early 1960s that its offspring, forced labor, was finally ended.Portugal's economic exploitation of Angola went through different stages. During the era of the Atlantic slave trade (ca. 1575-1850), when many of Angola's slaves were shipped to Brazil, Angola's economy was subordinated to Brazil's and to Portugal's. Ambitious Lisbon-inspired projects followed when Portugal attempted to replace the illegal slave trade, long the principal income source for the government of Angola, with legitimate trade, mining, and agriculture. The main exports were dyes, copper, rubber, coffee, cotton, and sisal. In the 1940s and 1950s, petroleum emerged as an export with real potential. Due to the demand of the World War II belligerents for Angola's raw materials, the economy experienced an impetus, and soon other articles such as diamonds, iron ore, and manganese found new customers. Angola's economy, on an unprecedented scale, showed significant development, which was encouraged by Lisbon. Portugal's colonization schemes, sending white settlers to farm in Angola, began in earnest after 1945, although such plans had been nearly a century in the making. Angola's white population grew from about 40,000 in 1940 to nearly 330,000 settlers in 1974, when the military coup occurred in Portugal.In the early months of 1961, a war of African insurgency broke out in northern Angola. Portugal dispatched armed forces to suppress resistance, and the African insurgents were confined to areas on the borders of northern and eastern Angola at least until the 1966-67 period. The 13-year colonial war had a telling impact on both Angola and Portugal. When the Armed Forces Movement overthrew the Estado Novo on 25 April 1974, the war in Angola had reached a stalemate and the major African nationalist parties (MPLA, FNLA, and UNITA) had made only modest inroads in the northern fringes and in central and eastern Angola, while there was no armed activity in the main cities and towns.After a truce was called between Portugal and the three African parties, negotiations began to organize the decolonizat ion process. Despite difficult maneuvering among the parties, Portugal, the MPLA, FNLA, and UNITA signed the Alvor Agreement of January 1975, whereby Portugal would oversee a transition government, create an all-Angola army, and supervise national elections to be held in November 1975. With the outbreak of a bloody civil war among the three African parties and their armies, the Alvor Agreement could not be put into effect. Fighting raged between March and November 1975. Unable to prevent the civil war or to insist that free elections be held, Portugal's officials and armed forces withdrew on 11 November 1975. Rather than handing over power to one party, they transmitted sovereignty to the people of Angola. Angola's civil war continued into the 21st century. -
91 National Union for the Total Independence of Angola
Military: UNITAУниверсальный русско-английский словарь > National Union for the Total Independence of Angola
-
92 Uniao Nacional para a Independencia Total de Angola
Abbreviation: UNITAУниверсальный русско-английский словарь > Uniao Nacional para a Independencia Total de Angola
-
93 Unitarismus
m; -, kein Pl.1. POL. unitarianism2. RELI. Unitarianism* * *der Unitarismusunitarianism* * *Uni|ta|rịs|mus [unita'rɪsmʊs]m -, no plUnitarianism* * *1. POL unitarianism2. REL Unitarianism -
94 unitka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unitka
-
95 ara
ara1 s.f. altar.* * *I ['ara] sf(letter: altare) altarII ['ara] sf(unità di misura) are (= one hundred square metres)* * *['ara]sostantivo femminile (misura) are* * *ara/'ara/ ⇒ 23sostantivo f.(misura) are. -
96 astronomico
(pl -ci) astronomical* * *astronomico agg.1 astronomic (al): anno astronomico, sidereal year; latitudine, longitudine, unità astronomica, astronomical latitude, longitude, unit; crepuscolo, triangolo astronomico, astronomical twilight, triangle* * ** * *astronomicopl. -ci, - che /astro'nɔmiko, t∫i, ke/astronomic(al) (anche fig.). -
97 barile
m barrel* * *barile1 s.m.1 barrel, cask // fare a scarica barili, to put the blame on others (o fam. to pass the buck) // essere un barile, (fig.) to be a tubbarile2 s.m. ( unità di misura di capacità) barrel (= 35 galloni imperiali, circa 159 litri, per il petrolio; 36 galloni imperiali, circa 164 litri, per la birra e altre bevande fermentate).* * *[ba'rile]sostantivo maschile1) barrel, cask2) fig. (persona grassa)••* * *barile/ba'rile/sostantivo m.1 barrel, cask; barile per petrolio oil drumraschiare il fondo del barile to scrape the bottom of the barrel. -
98 caligine
caligine s.f.* * *[ka'lidʒine]* * *caligine/ka'lidʒine/sostantivo f.(pulviscolo) soot; (nebbia) fog, mist. -
99 chilogrammo
m kilogram* * ** * *[kilo'grammo]sostantivo maschile kilogram(me)* * *chilogrammo/kilo'grammo/ ⇒ 22sostantivo m.kilogram(me). -
100 comunicazione
f communication( annuncio) announcementtelecommunications ( collegamento) connectiondare comunicazione di qualcosa a qualcuno tell someone about somethingtelecommunications la comunicazione si è interrotta I've been cut offtelecommunications comunicazione internazionale international call* * *comunicazione s.f.1 ( il comunicare) communication; ( contatto) contact: comunicazione verbale, verbal communication; mettere in comunicazione due persone, to put two people in touch with each other; essere in comunicazione con qlcu., to be in communication (o contact) with s.o. // comunicazione del calore fra due corpi, transmission of heat from one body to another; non c'è comunicazione fra le due camere, there is no communicating door between the two rooms2 (tel.) telephone call; ( collegamento) telephone link: è indispensabile stabilire una comunicazione telefonica con la nostra unità mobile, we need to set up a telephone link with our mobile unit; la comunicazione con New York era molto disturbata, I got a really bad connection (o line) with New York; comunicazione interurbana, trunk (o long-distance) call; comunicazione telefonica a carico, reverse charge call; mettere in comunicazione due abbonati, to connect (up) two subscribers; mettetemi in comunicazione col signor Smith, put me through to Mr. Smith; essere in comunicazione con qlcu., to be through; interrompere la comunicazione, to cut off; la comunicazione si è interrotta, the line went dead4 ( comunicato) announcement; ( relazione) report, account: inviare una comunicazione al personale, to send a circular (o a memo) to the staff; fare una comunicazione ufficiale dei risultati delle elezioni, to make an official announcement of the election results; dare comunicazione di qlco. a qlcu., to inform s.o. of sthg. // (dir.) comunicazione giudiziaria, subpoena5 (spec. pl.) ( collegamento) communication: comunicazioni ferroviarie, rail communications; linee di comunicazione, communications lines; mezzi di comunicazione, means of communication; strada di grande comunicazione, highway; vie di comunicazione, lines of communication // Ministero delle Comunicazioni, Ministry of Transport // mezzi di comunicazione di massa, mass media6 (ling.) communication.* * *[komunikat'tsjone]sostantivo femminile1) tecn. communicationun mezzo, sistema di comunicazione — a means, system of communication
essere in comunicazione con qcn. — to be in communication with sb.
le passo la comunicazione — tel. I'll transfer the call to you, I'll put the call through to you
2) (relazioni sociali) communication3) (messaggio) message, note, notification; (relazione) papercomunicazione alla stampa — handout, news release
4) (nei media) communicationcompagnia, rete di -i — communications company, network
mezzi, vie di comunicazione — communications
linee di comunicazione — communication lines, lines of communication
* * *comunicazione/komunikat'tsjone/sostantivo f.1 tecn. communication; comunicazione via radio radio communication; un mezzo, sistema di comunicazione a means, system of communication; essere in comunicazione con qcn. to be in communication with sb.; interruzione delle -i breakdown in communications; le passo la comunicazione tel. I'll transfer the call to you, I'll put the call through to you2 (relazioni sociali) communication; strategia di comunicazione communications strategy3 (messaggio) message, note, notification; (relazione) paper; comunicazione alla stampa handout, news release4 (nei media) communication; compagnia, rete di -i communications company, network; mezzi di comunicazione di massa mass media5 (collegamenti) mezzi, vie di comunicazione communications; linee di comunicazione communication lines, lines of communication; le -i sono state interrotte communications have been cut off.
См. также в других словарях:
Unità naziunale — [1] est un portail d information corse qui traite du dossier politique et en particulier des informations du mouvement national . Crée en 1999 dans un contexte politique de reconstruction nationale après une guerre fratricide et l assassinat du… … Wikipédia en Français
unità — s.f. [dal lat. unĭtas atis, der. di unus uno ]. 1. a. [condizione dell essere solo e non più di uno: l u. del genere umano ] ▶◀ unicità. b. [il costituire un insieme che, pur formato o derivato da più elementi o componenti, risulta tuttavia… … Enciclopedia Italiana
UNITA Renovada — is a militant group that broke away from mainstream UNITA in Angola in late 1998 when several UNITA commanders dissatisfied with the leadership of Jonas Savimbi ended their allegiance to his organization. Thousands more deserted UNITA in 1999 and … Wikipedia
Unita (album) — Unita Album par Indochine Sortie 19 février 1996 Enregistrement 1996 Genre New wave / Pop rock Format CD VHS … Wikipédia en Français
UNITA — UNITẠ, Abkürzung für União Nacional para a Independência Total de Angola … Universal-Lexikon
Unità, L' — Unitạ̀, L [»die Einheit«], italienische Tageszeitung, gegründet 1924, Organ der KP Italiens und (ab 1990) ihrer Nachfolgepartei PDS; Verlagsorte: Rom und Mailand; stellte am 28. 7. 2000 ihr Erscheinen ein; neu herausgegeben von einer… … Universal-Lexikon
unita — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. unitaicie; lm M. unitaici {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} członek kościoła greckokatolickiego na ziemiach polskich; grekokatolik {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
UNITA — /ū nēˈtə/ abbrev União Nacional para a Independência Total de Angola (Portuguese), National Union for the Total Independence of Angola … Useful english dictionary
unità — u·ni·tà s.f.inv. AU 1. l essere unico, singolo: unità e molteplicità | nella teologia cristiana, attributo di Dio in quanto unica sostanza in tre persone: il mistero dell unità e della trinità di Dio; unità della Chiesa, una delle caratteristiche … Dizionario italiano
UNITA — National Union for the Total Independence of Angola União Nacional para a Independência Total de Angola Leader Isaías Samakuva Found … Wikipedia
UNITA — ▪ political organization, Angola byname of National Union for the Total Independence of Angola , Portuguese União Nacional para a Independência Total de Angola Angolan political party that was originally founded to free the nation from… … Universalium