-
41 la Germania unita
-
42 (a o in) tinta unita
-
43 Nuova Unita Minore Combattente
Abbreviation: NUMC (New Minor Combatant (Italian Navy))Универсальный русско-английский словарь > Nuova Unita Minore Combattente
-
44 Sacra Corona Unita sf
['sakra ko'rona u'nita] -
45 controllo elemento come unita' singola
"part detection;Teilkontrolle;deteccion de piezas"Dizionario Italiano-Inglese > controllo elemento come unita' singola
-
46 deposito, 3 unità con dispos. di sicurezza
Ablage, 3 Teile Mit SchutzeinrichtungDizionario Italiano-Inglese > deposito, 3 unità con dispos. di sicurezza
-
47 Sacra Corona Unita
sf ['sakra ko'rona u'nita] -
48 a tinta unita
-
49 variazione di concentrazione nell'unità di tempo
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > variazione di concentrazione nell'unità di tempo
-
50 ऊनित
ūnitamfn. lessened, reduced, fewer, less by (with instr.)
-
51 unitamente avv
[unita'mente](d'accordo) unitedly, together, (insieme)unitamente a o con — (together) with
-
52 gallone
m military stripeunità di misura gallon* * *gallone1 s.m.1 ( guarnizione) braid; galloon2 (mil.) chevron, stripe: galloni di sergente, sergeant's stripes; meritare, perdere i galloni, to get, to lose one's stripes // bagnare i galloni, (fig.) to toast one's promotion.gallone2 s.m. gallon (misura di capacità = 4,546 l in Gran Bretagna; = 3,785 l negli Stati Uniti).* * *I [ɡal'lone] sm1) Mil stripe2) (ornamento) braid, piece of braidII [ɡal'lone] sm(unità di misura) gallon* * *I [gal'lone]sostantivo maschile1) sart. trim, braid U2) mil. stripe, chevronII [gal'lone]sostantivo maschile (unità di misura) gallon* * *gallone1/gal'lone/sostantivo m.1 sart. trim, braid U2 mil. stripe, chevron.————————gallone2/gal'lone/ ⇒ 20sostantivo m.(unità di misura) gallon. -
53 misura
f measurement( taglia) size( provvedimento), fig measuremusic barmisure pl preventive preventive measurescon misura in moderationsu misura made to measure* * *misura s.f.1 measure (anche mat.); (misurazione) measurement: unità di misura, unit of measurement; misura di lunghezza, di superficie, di volume, di capacità, linear, square, cubic, capacity measure; pesi e misure, weights and measures; misura per liquidi, liquid measure; misura per cereali, corn measure; due misure di grano, two measures of wheat; una misura precisa, approssimativa, a precise, approximate measurement; la misura del tempo, the measurement of time; prendere la misura di una stanza, to measure a room (o to take the dimensions of a room); la sarta mi prese le misure, the dressmaker took my measurements; prendere la misura della vista, to test s.o.'s sight // nella misura in cui, insofar as // in misura diretta, (proporzionalmente) in proportion to // a misura che..., as... (o the more... the more); a misura che il pericolo aumentava, il panico s'impadroniva della gente, as the danger increased, the people were overcome with panic // a misura, (esattamente, precisamente) perfectly; questo abito mi va, mi sta a misura, this dress fits me perfectly // la misura è colma, the measure is full to the brim; (fig.) I'm sick and tired of it // usare due pesi e due misure, (fig.) to use different criteria of (o to be biased in one's) judgment // fallire di misura, to be pipped at the post; vincere di misura, to win by a hair's breadth; (col minimo scarto) to scrape home // (econ.): misura della produttività, productivity measure; azienda di media misura, medium-sized concern; guadagnare in misura del proprio lavoro, to earn according to the amount of one's work // (mat.) teoria della misura, measure theory2 (taglia, dimensione) size: abiti su misura, clothes made to measure; scarpe di tutte le misure, shoes of all sizes; che misura porti?, what size do you take?; le scarpe non sono della mia misura, the shoes aren't my size; oggetti di tutte le misure, objects of all different sizes // una città a misura d'uomo, a city on a human scale3 (limite, proporzione) limit, proportion; (moderazione) moderation: avere il senso della misura, to have a sense of proportion; passar la misura, to exceed (o to overstep) the limit (o to lose all sense of proportion); spendere senza misura, to spend without limit; lo farò nella misura delle mie forze, del possibile, I shall do it to the best of my ability, as much as possible // con misura, moderately // fuori di, oltre misura, excessively (o beyond measure)4 (spec. pl.) (provvedimento) measure, step: misure di sicurezza, safety measures; misura precauzionale, precautionary measure; misure di emergenza, emergency measures; misure di polizia, police measures; misure politiche, political measures; misure restrittive, restrictive measures; misure espansionistiche, expansionary measures; misure protezionistiche, protectionist measures; prendere, adottare le misure del caso, to take the necessary measures (o steps); il parlamento ha adottato le nuove misure fiscali, Parliament has taken the new fiscal measures (o steps); il governo ha preso tutte le misure per evitare dissensi interni, the government has taken all possible steps to avoid internal dissension; prendere delle misure contro qlcu., to take measures against s.o.; ricorrere a misure drastiche, to resort to drastic measures // mezze misure, (fig.) half measures; non conosce mezze misure, he doesn't use half measures // (econ.): misure anticongiunturali, anti-recession measures; misure antinflazionistiche, anti-inflation (o anti-inflationary) measures // (dir.) misura conservativa, measure of conservation (o provisional remedy)5 (livello, qualità) standard, measure: (econ.) misura del valore, standard of value6 (poesia) measure, metre7 (mus.) measure, time8 (scherma) measure, reach, distance; (boxe) reach: (boxe) chiudere la misura, to clinch.* * *[mi'zura]sostantivo femminile1) (dimensione) measure, measurementprendere le -e di qcs. — to take the measurements of sth.
prendere le -e a qcn. — to take sb.'s measurements
(fatto) su misura — made-to-measure, tailor-made, custom-made
a misura d'uomo — [edificio, città] on a human scale, man-sized
2) (taglia) size; (di scarpe) size, fittingche misura ha? — what size are you o do you take?
3) (misurazione) measureunità di misura — measure, unit of measurement
misura di capacità, lunghezza — measure of capacity, length
non avere misura to know no limits; con misura [parlare, agire] carefully, with moderation; senza misura [spendere, bere] wildly, to excess; senso della misura sense of proportion; senza mezze -e — without half-measures
5) (limite)passare o colmare la misura to go too far; la misura è colma! it's the last straw; oltre ogni misura — beyond all limits
6) (maniera)in una (qual) certa misura — to a certain extent o degree
nella misura in cui — inasmuch as, insofar as
in larga misura — in large measure, to a great o large extent
7) (provvedimento) measure, stepmisura precauzionale, disciplinare — precautionary, disciplinary measure
vincere di (stretta) misura — to win by a slender margin o a (short) head
* * *misura/mi'zura/ ⇒ 35sostantivo f.1 (dimensione) measure, measurement; prendere le -e di qcs. to take the measurements of sth.; prendere le -e a qcn. to take sb.'s measurements; (fatto) su misura made-to-measure, tailor-made, custom-made; a misura d'uomo [edificio, città] on a human scale, man-sized; a misura di bambino child-friendly3 (misurazione) measure; unità di misura measure, unit of measurement; misura di capacità, lunghezza measure of capacity, length; misura di superficie square measure; pesi e -e weights and measures4 (moderazione) non avere misura to know no limits; con misura [parlare, agire] carefully, with moderation; senza misura [spendere, bere] wildly, to excess; senso della misura sense of proportion; senza mezze -e without half-measures5 (limite) passare o colmare la misura to go too far; la misura è colma! it's the last straw; oltre ogni misura beyond all limits6 (maniera) in una (qual) certa misura to a certain extent o degree; nella misura in cui inasmuch as, insofar as; in larga misura in large measure, to a great o large extent; in misura minore to a lesser degree; in uguale misura in equal measure7 (provvedimento) measure, step; misura precauzionale, disciplinare precautionary, disciplinary measure8 di misura [ vittoria] hairline, close, narrow; vincere di (stretta) misura to win by a slender margin o a (short) head. -
54 unito
united* * *unito agg.1 united (anche fig.); combined; ( unitario) joint: tenete i banchi uniti, keep your desks together; due pezzi di carta uniti insieme, two pieces of paper tied together; il paese non è unito, the country is not united; gli sforzi uniti di tutti i paesi, the joint (o combined) efforts of all countries; è una famiglia molto unita, they are a very close-knit family; rimanete uniti!, keep together! // Regno Unito, United Kingdom // gli Stati Uniti d'America, the United States of America2 ( aggiunto) added* * *[u'nito]1) [gruppo, fronte] united; [ famiglia] close(-knit)restare -i — to hang o hold together
2) (congiunto) [ forze] combined, joint3) (allegato) enclosed* * *unito/u'nito/2 (congiunto) [ forze] combined, joint3 (allegato) enclosed. -
55 cinofilo
cinofilo agg.1 ( che ama i cani) dog-loving◆ s.m. dog lover, dog-fancier, cynophilist.* * *[tʃi'nɔfilo] 1. 2.sostantivo maschile (f. -a) dog-fancier, dog-lover* * *cinofilo/t∫i'nɔfilo/unità -a canine unit(f. -a) dog-fancier, dog-lover. -
56 grano
m ( chicco) grain( frumento) wheatfig grain, ounce* * *grano s.m.1 (frumento) wheat [U]; (cereale in genere) corn, grain [U]: grano da semina, seed corn; spiga di grano, ear of wheat (o corn); borsa del grano, corn exchange; commercio del grano, corn trade; malattia del grano, gout // (bot.): (Triticum vulgare) wheat; grano farro, (Triticum spelta) spelt (o great barley); grano saraceno, (Polygonum fagopyrum) buckwheat (o brank) // (ind. alimentare) grano tenero, duro, soft, hard wheat; farina di grano, (wheat) flour2 (granello) grain; (di cereali) corn; (di collana) bead: un grano d'orzo, a grain of barley (o a barley-corn); un grano di caffè, coffee bean; un grano di sabbia, a grain of sand; grano di rosario, rosary bead3 (fig.) grain, ounce; pinch: un grano di buon senso, a grain (o ounce o bit) of common sense; con un grano di sale, with a pinch of salt4 grain (unità di peso = 0,0648 g).* * *['grano]sostantivo maschile1) (cereale) wheat U, corn U2) (granaglie)i -i — corn, grain
3) (granello) grain4) (del rosario) bead5) colloq. fig. (denaro) bread, dough6) (unità di misura) grain•* * *grano/'grano/sostantivo m.1 (cereale) wheat U, corn U2 (granaglie) i -i corn, grain4 (del rosario) bead5 colloq. fig. (denaro) bread, dough6 (unità di misura) grain -
57 lira
f lira* * *lira1 s.f.1 (mus.) lyre: suonare la lira, to play the lyre // (astr.) Lira, Lyra2 (fig.) (poesia lirica) lyric poetry3 (zool.) uccello lira, (Menura novaehollandiae) lyrebird.lira2 s.f. (moneta italiana fino all'introduzione dell'euro) lira*: una moneta da 500 lire, a five-hundred-lira coin; una banconota da mille lire, a (one-)thousand-lira note; lira commerciale, commercial lira; lira verde, green lira; lira interbancaria, interbank lira; lira sterlina, pound sterling; lira egiziana, Egyptian pound; lira israeliana, shekel; lira turca, Turkish lira; lira siriana, Syrian pound; lira libanese, Lebanese pound; lira libica, dinar; un tempo costava tremila lire, once it cost three thousand lire; un gelato da duemila lire, a two-thousand-lira icecream; non avere una lira, not to have a penny (amer. a cent) // non valere una lira, to be worthless // una lira risparmiata è una lira guadagnata, (prov.) a penny saved is a penny gained.* * *I ['lira] sf(unità monetaria) liraII ['lira] sf1) Mus lyre2) (anche: uccello lira) lyrebird* * *I ['lira]sostantivo femminile1) stor. (italiana) lira*2) (unità monetaria di vari paesi) poundlira irlandese — stor. Irish pound
3) (denaro)sono senza una lira — I haven't got a penny, I'm broke colloq.
non vale una lira — it's not worth a brass farthing o a penny
•II ['lira]sostantivo femminile stor. mus. lyre* * *lira1/'lira/ ⇒ 6sostantivo f.1 stor. (italiana) lira*2 (unità monetaria di vari paesi) pound; lira egiziana Egyptian pound; lira irlandese stor. Irish pound3 (denaro) sono senza una lira I haven't got a penny, I'm broke colloq.; non vale una lira it's not worth a brass farthing o a pennylira sterlina (pound) sterling.————————lira2/'lira/ ⇒ 34sostantivo f.stor. mus. lyre. -
58 periferico
(pl -ci) peripheralquartiere outlying* * *periferico agg.1 ( di strada, quartiere) suburban; peripheral: una strada periferica, a suburban street; abita in un quartiere periferico, he lives in a peripheral area2 ( che si trova nella parte esterna) peripheric (al) (anche mat.); peripheral: (anat.) sistema nervoso periferico, peripheral nervous system // amministrazione periferica, local authority // (inform.) attrezzatura periferica, device* * *2) (marginale) marginal, peripheral3) inform.unità -a — peripheral unit o device
4) med. [sistema nervoso, visione] peripheral* * *perifericopl. -ci, - che /peri'fεriko, t∫i, ke/2 (marginale) marginal, peripheral4 med. [sistema nervoso, visione] peripheral. -
59 tinta
f ( colorante) dye( colore) colo(u)r* * *tinta s.f.1 ( sostanza colorante) dye; ( vernice) paint: mescolare due tinte, to mix two dyes; dare una mano di tinta a qlco., to give sthg. a coat of paint2 ( tintura) dyeing: la tinta non è riuscita bene, the dyeing has not turned out well // farsi fare la tinta, ( ai capelli) to have one's hair dyed3 ( colore) colour, hue; ( delicata) tint, tinge; ( sfumatura) shade: tinta morbida, soft colour; mezza tinta, half shade; (pitt.) mezzotint; la tinta di un maglione, the colour of a pullover; una tinta vivace, a lively hue (o colour) // una cravatta in tinta con la camicia, a tie that matches the shirt; un abito in, a tinta unita, plain (o self-coloured) dress // vedere le cose a tinte rosee, (fig.) to see things through rose-coloured spectacles // romanzo a tinte forti, (fig.) sensational novel.* * *['tinta]sostantivo femminile1) (colore) colour BE, color AE, tint(a o in) tinta unita [ tessuto] plain, self-coloured BE, self-colored AE; in tinta con qcs. of the same colour as sth., matching with sth.; tinta su tinta — in matching tones
2) fig.dipingere qcs. a -e vivaci — to paint sth. in glowing colours
3) (prodotto) (per capelli) (hair) dye, colour BE, color AE, tint; (per tessuto, pelle) dye; (per pareti) paintfarsi fare la tinta — to get o have one's hair dyed
* * *tinta/'tinta/sostantivo f.1 (colore) colour BE, color AE, tint; (a o in) tinta unita [ tessuto] plain, self-coloured BE, self-colored AE; in tinta con qcs. of the same colour as sth., matching with sth.; tinta su tinta in matching tones2 fig. un dramma a -e forti a sensational drama; vedere tutto a fosche -e to look on the dark side (of things); dipingere qcs. a -e vivaci to paint sth. in glowing colours3 (prodotto) (per capelli) (hair) dye, colour BE, color AE, tint; (per tessuto, pelle) dye; (per pareti) paint4 (procedimento) farsi la tinta to dye one's hair; farsi fare la tinta to get o have one's hair dyed. -
60 USL
* * *[uɛsse'ɛlle, 'uzl]sostantivo femminile abbr. unità sanitaria locale formerly, local health authority* * *USL/uεsse'εlle, 'uzl/sostantivo f.= unità sanitaria locale = formerly, local health authority.
См. также в других словарях:
Unità naziunale — [1] est un portail d information corse qui traite du dossier politique et en particulier des informations du mouvement national . Crée en 1999 dans un contexte politique de reconstruction nationale après une guerre fratricide et l assassinat du… … Wikipédia en Français
unità — s.f. [dal lat. unĭtas atis, der. di unus uno ]. 1. a. [condizione dell essere solo e non più di uno: l u. del genere umano ] ▶◀ unicità. b. [il costituire un insieme che, pur formato o derivato da più elementi o componenti, risulta tuttavia… … Enciclopedia Italiana
UNITA Renovada — is a militant group that broke away from mainstream UNITA in Angola in late 1998 when several UNITA commanders dissatisfied with the leadership of Jonas Savimbi ended their allegiance to his organization. Thousands more deserted UNITA in 1999 and … Wikipedia
Unita (album) — Unita Album par Indochine Sortie 19 février 1996 Enregistrement 1996 Genre New wave / Pop rock Format CD VHS … Wikipédia en Français
UNITA — UNITẠ, Abkürzung für União Nacional para a Independência Total de Angola … Universal-Lexikon
Unità, L' — Unitạ̀, L [»die Einheit«], italienische Tageszeitung, gegründet 1924, Organ der KP Italiens und (ab 1990) ihrer Nachfolgepartei PDS; Verlagsorte: Rom und Mailand; stellte am 28. 7. 2000 ihr Erscheinen ein; neu herausgegeben von einer… … Universal-Lexikon
unita — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. unitaicie; lm M. unitaici {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} członek kościoła greckokatolickiego na ziemiach polskich; grekokatolik {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
UNITA — /ū nēˈtə/ abbrev União Nacional para a Independência Total de Angola (Portuguese), National Union for the Total Independence of Angola … Useful english dictionary
unità — u·ni·tà s.f.inv. AU 1. l essere unico, singolo: unità e molteplicità | nella teologia cristiana, attributo di Dio in quanto unica sostanza in tre persone: il mistero dell unità e della trinità di Dio; unità della Chiesa, una delle caratteristiche … Dizionario italiano
UNITA — National Union for the Total Independence of Angola União Nacional para a Independência Total de Angola Leader Isaías Samakuva Found … Wikipedia
UNITA — ▪ political organization, Angola byname of National Union for the Total Independence of Angola , Portuguese União Nacional para a Independência Total de Angola Angolan political party that was originally founded to free the nation from… … Universalium