-
61 снедать
несов. -
62 червь
м.1) vermeдождевой / земляной червь — lombrico2) ( о ничтожном человеке) verme3) перен. книжн.червь сомнения / зависти и т.п. — il tarlo del dubbio / dell'invidia ecc -
63 crepare
crepare (-èpo) vi (e) 1) трескаться, лопаться 2) fig fam лопаться; околевать, издыхать crepare di fame -- подохнуть с голоду crepare dalle risa -- лопнуть со смеху crepare di salute scherz -- быть здоровым как бык crepare d'invidia -- лопнуть от зависти crepare dalla voglia di (+ inf) -- страшно хотеть, страсть как хотеть crepi l'avarizia! scherz -- тратить так тратить! In bocca al lupo! -- Crepi (il lupo)! -- Ни пуха, ни пера! -- К черту! -
64 demone
-
65 macerare
macerare (màcero) vt 1) мочить, вымачивать, размачивать; t.sp мацерировать macerare la canapa-- мочить коноплю 2) настаивать (+ A), делать настой(ку) (из + G) 3) бить, мять 4) rel умерщвлять плоть macerarsi терзаться, мучиться macerarsi dall'invidia -- мучиться от зависти, мучительно завидовать -
66 malo
malo agg ant v. cattivo I 1 mala morte ant -- дурная <случайная> смерть, смерть без покаяния mala cosa: mala cosa Х l'invidia -- дурно <плохо, нехорошо> завидовать di mala voglia -- неохотно prendere in mala parte -- обидеться tirare il mal senso -- извратить, исказить (напр слова) spargere mala voce -- пустить слушок pigliaremala piega -- принять дурной оборот trovarsi a mal partito -- оказаться в трудном <неприятном> положении veder la mala parata -- увидеть <почуять> грозящую опасность a mala pena -- едва-едва; с большим трудом a mal punto -- некстати -
67 minato
-
68 palliare
palliare (pàllio) vt 1) прикрывать( плащом) 2) lett скрывать, маскировать; сглаживать, скрашивать palliare l'invidia -- скрывать зависть -
69 sentimento
sentiménto m 1) чувство sentimento paterno-- отцовские <материнские> чувства sentimento di gratitudine -- чувство благодарности sentimenti fraterni -- братские чувства persona di (gran) sentimento -- чуткий человек sentimento letterario -- литературное чутье parlare al sentimento -- взывать к чувству provare un sentimento di simpatia -- чувствовать симпатию nutrire un sentimento d'invidia -- питать чувство зависти toccare la corda del sentimento fam -- затронуть <задеть> чувствительную струну 2) сознание; понимание sentimento di sé -- самосознание con pienezza di sentimenti -- в полном сознании perdere il sentimento -- терять сознание essere fuori di sentimento -- быть без сознания 3) мнение, суждение 4) значение, смысл -
70 soggetto
soggètto I 1. agg (a qd, qc) 1) подчиненный, подвластный (+ D), зависимый (от + G) essere soggetti alla disciplina -- подчиняться дисциплине 2) подверженный (+ D), склонный; расположенный (к + D) soggetto alle infreddature -- подверженный <расположенный к> простудам terre soggette alla siccità -- засушливые земли siamo tutti soggetti a sbagliare -- все мы можем ошибиться 3) подлежащий (+ D) proprietà soggetta a tasse -- имущество подлежащее обложению налогом soggetto alla leva -- призывник soggetto al servizio militare -- военнообязанный 2. m подданный soggètto II m 1) тема, сюжет film a soggetto -- художественный фильм 2) предмет, источник( чувств, переживаний) essere soggetto d'invidia -- быть предметом зависти 3) gram подлежащее 4) filos субъект 5) субъект, тип soggetto pericoloso -- опасный субъект cattivo soggetto -- негодяй soggetto neuropatico med -- нервный субъект -
71 verde
vérde 1. agg 1) зеленый verde vivo -- ярко-зеленый verde pallido-- бледно-зеленый verde scuro -- темно-зеленый verde bottiglia -- бутылочного цвета partito verde -- ╚зеленые╩, партия зеленых piano verde -- план сельскохозяйственного развития essere verde di invidia -- позеленеть от злости 2) зеленый, незрелый( тж перен) frutta verde -- не(до)зрелые плоды legna verde -- свежесрубленная <невыдержанная> древесина verdi anni -- годы юности, юность 3) крепкий, здоровый vivo e verde -- жив и здоров vecchiaia verde -- бодрая старость avere del verde -- быть крепким, здоровым 4) свежий, сырой 2. m 1) зеленый цвет 2) зеленая (краска); зеленый (краситель) 3) зелень, зеленые насаждения 4) зелень; свежий корм, зеленый корм mettere le bestie al verde -- выгнать скот на пастбище 5) pl ╚зеленые╩, партия зеленых verde antico -- зеленый мрамор ridere verde -- горько смеяться; криво <кисло, тж зло, деланно> улыбаться essere al verde -- сидеть на мели, быть без гроша в кармане -
72 verme
vèrme m 1) червь, червяк verme da seta -- шелковичный червь verme di terra -- земляной червь il verme del dubbio fig -- червь сомнения i vermi della coscienza fig -- угрызения совести ha il verme dell'invidia che lo divora fig -- его гложет зависть nudo (e bruco) come un verme -- ~ гол как сокол 2) pl fam глисты verme solitario -- солитер 3) tecn червяк, червячный винт; червячная резьба -
73 crepare
crepare (-èpo) vi (e) 1) трескаться, лопаться 2) fig fam лопаться; околевать, издыхать crepare di fame — подохнуть с голоду crepare dalle risa — лопнуть со смеху crepare di salute scherz — быть здоровым как бык crepare d'invidia — лопнуть от зависти crepare dalla voglia di (+ inf) — страшно хотеть, страсть как хотеть crepi l'avarizia! scherz — тратить так тратить!¤ In bocca al lupo! — Crepi (il lupo)! — Ни пуха, ни пера! — К чёрту! -
74 demone
-
75 gelosia
gelosìa f 1) ревность soffrire di una gelosia — страдать от ревности una scena di gelosia — сцена ревности sentire gelosia — ревновать 2) v. invidia 3) рвение, усердие custodire qc con gelosia — заботливо <ревностно> хранить <оберегать> что-л 4) edil жалюзи -
76 macerare
macerare (màcero) vt 1) мочить, вымачивать, размачивать; t.sp мацерировать macerare la canapa -
77 malo
malo agg ant v. cattivo I 1 mala morte ant — дурная <случайная> смерть, смерть без покаяния mala cosa: mala cosa è l'invidia — дурно <плохо, нехорошо> завидовать di mala voglia — неохотно prendere in mala parte — обидеться tirare il mal senso — извратить, исказить ( напр слова) spargere mala voce — пустить слушок pigliaremala piega — принять дурной оборот trovarsi a mal partito — оказаться в трудном <неприятном> положении veder la mala parata — увидеть <почуять> грозящую опасность a mala pena — едва-едва; с большим трудом a mal punto — некстати -
78 minato
minato agg 1) (за)минированный campo minato — минное поле 2): minato dall'invidia fig — снедаемый завистью il suo fisico era ormai minato fig — его здоровье было уже подточено болезнью <уже пошатнулось> -
79 palliare
palliare (pàllio) vt 1) прикрывать ( плащом) 2) lett скрывать, маскировать; сглаживать, скрашивать palliare l'invidia — скрывать зависть -
80 punta
punta f 1) остриё, острый конец punta della penna — кончик пера sulla punta della penna — на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna — это так и просится на бумагу fare la punta alla matita — очинить карандаш punta fonografica — граммофонная игла 2) (перовое) сверло punta da trapano¤ con una punta di … — с некоторой долей … parlare con una punta d'ironia, [d'invidia, ecc] — говорить несколько иронически [с некоторой долей зависти и т.п.] parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно
См. также в других словарях:
invidia — INVIDIÁ, invidiez, vb. I. tranz. 1. A fi stăpânit de invidie faţă de cineva, a privi cu invidie pe cineva sau reuşita, bunăstarea, calităţile altuia; a pizmui. 2. A dori, a râvni, a pofti ceva ce aparţine altuia. [pr.: di a] – Din it. invidiare.… … Dicționar Român
Invidia — gravure de Jacques Callot (1620) Dans la mythologie romaine, Invidia est la déesse de l envie et de la jalousie. Pour des fins littéraires, celles ci sont personnifiées. Les Anciens romains utilisaient Invidia à la place de deux concepts… … Wikipédia en Français
invidia — (ant.) f. Envidia. * * * invidia. f. desus. envidia … Enciclopedia Universal
invidia — /in vidja/ s.f. [dal lat. invidia, der. di invĭdus invido, mal disposto ]. 1. a. [sentimento spiacevole e acrimonioso verso chi possiede un bene o una qualità che si vorrebbero per sé, spec. con la prep. di : avere i. di qualcuno ] ▶◀ ‖ gelosia,… … Enciclopedia Italiana
Invidĭa — (lat.), Neid, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Invidia — INVIDIA, æ, (⇒ Tab. II.) Neid, des Pallas und der Styx Tochter, Hygin. Præf. p. 8. Sie wurde als eine besondere Göttinn verehret, und gebildet, wie sie im Gesichte ganz blaß aussah, am Leibe ganz dürr und mager war, niemand recht ansehen konnte.… … Gründliches mythologisches Lexikon
invidia — index disfavor, malice, rancor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Invidia gloriae comes — Das sprichwörtliche Zitat findet sich bei dem römischen Geschichtsschreiber Cornelius Nepos (um 100 bis um 25 v. Chr.) in seiner Lebensbeschreibung (Vitae XII, 3) des griechischen Feldherrn Chabrias (gefallen 357 v. Chr.). Die deutsche… … Universal-Lexikon
INVIDIA — Dea a priscis Ethnicis est habita: Graeci hanc masculam finxêrunt, quippe quam hominis effige male habiti, et ex morbo nondum plane convalescentis effingunt. Antiqui Invidiam anguillâ designabant, quando eâ feratut esse naturâ anguilla, ut… … Hofmann J. Lexicon universale
invídia — s. f. Inveja … Dicionário da Língua Portuguesa
invidia — f. desus. envidia … Diccionario de la lengua española