-
1 umsorgen
umsorgen vt окружа́ть забо́той -
2 umsorgen
umsorgen -
3 umsorgen
um'zɔrgənvjemanden umsorgen cuidar de alguien -
4 umsorgen
vumsorgenumsọrgen * [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m'zɔrgən]entourer de soins; Beispiel: jemanden umsorgen entourer quelqu'un de soins -
5 umsorgen
v/t (untr., hat) look after (Am. take care of) s.o.* * *um|sọr|gen [ʊm'zɔrgn] ptp umso\#rgtvt insepto care for, to look after* * *um·sor·gen *[ʊmˈzɔrgn̩]vt▪ jdn \umsorgen to look after sb, to care for sb* * *transitives Verb care for; look after* * ** * *transitives Verb care for; look after -
6 umsorgen
um·sor·gen * [ʊmʼzɔrgn̩]vtjdn \umsorgen to look after sb, to care for sb -
7 umsorgen
-
8 umsorgen
-
9 umsorgen
гл.общ. окружать заботой -
10 umsorgen
-
11 umsorgen
vt неотд окружать заботой, опекать (кого-л) -
12 umsorgen
-
13 umsorgen
umsórgen vtокружа́ть забо́той -
14 umsorgen
um'sorgen pusle om, passe omhyggeligt -
15 umsorgen
-
16 umsorgen
-
17 jemanden umsorgen
cuidar de alguien -
18 mütterlich
I Adj.1. (der Mutter eigen) maternal; (von seiner/i-r etc. Mutter) his ( oder her etc.) mother’s; Erbteil: from his ( oder her etc.) mother; er wird das mütterliche Geschäft übernehmen he’s taking over his mother’s business2. (fürsorglich) motherly* * *maternal; motherly; maternalistic* * *mụ̈t|ter|lich ['mʏtɐlɪç]1. adj1) maternal; Seite, Linie maternal, distaffdie mütterlichen Pflichten — one's duties as a mother
auf mütterlicher Seite — on his/her etc mother's side, on the distaff side
2. advlike a motherjdn mütterlich umsorgen — to mother sb
* * *1) maternally2) (of or like a mother: maternal feelings.) maternal3) (like a mother; of, or suitable to, a mother: a motherly woman; motherly love.) motherly* * *müt·ter·lich[ˈmʏtɐlɪç]I. adj1. (von jds Mutter) maternalsie wohnte im \mütterlichen Hause she lived in her mother's housein ihrer \mütterlichen Linie on her mother's [or spec the distaff] sideein \mütterlicher Typ sein to be the maternal typeII. adv motherlyjdn \mütterlich umsorgen to care for sb in a motherly way, to mother [or pej fam mollycoddle] sb* * *1.1) nicht präd. the/his/her etc. mother's; maternal <line, love, instincts, etc.>2) (fürsorglich) motherly <woman, care>2.adverbial in a motherly way* * *A. adj1. (der Mutter eigen) maternal; (von seiner/i-r etc Mutter) his ( oder her etc) mother’s; Erbteil: from his ( oder her etc) mother;er wird das mütterliche Geschäft übernehmen he’s taking over his mother’s business2. (fürsorglich) motherlyB. adv like a mother;* * *1.1) nicht präd. the/his/her etc. mother's; maternal <line, love, instincts, etc.>2) (fürsorglich) motherly <woman, care>2.adverbial in a motherly way* * *adj.maternal adj.maternalistic adj.motherly adj. adv.maternally adv. -
19 hegen
v/t1. look after; (Pflanzen, Garten) auch tend; (Wild, Wald) preserve, maintain; (schützen) protect; (Künste, Beziehungen) cultivate; hegen und pflegen take great care of, look after s.th. well; (jemanden) attend to s.o.’s every need2. geh. (Gefühle, Hoffnung) cherish, entertain; (Verdacht, Wunsch, Zweifel etc.) have; ( einen) Hass / Groll gegen jemanden hegen harbo(u)r hatred / bear a grudge against s.o.; ich hege die Hoffnung, dass... I cherish the hope that...; die Absicht hegen zu (+ Inf.) harbo(u)r the intention of (+ Ger.), be intending to (+ Inf.) ich hege schon lange den Verdacht, dass... I have long suspected that...* * *to cherish; to protect; to cultivate; to nourish; to nurse; to tend* * *he|gen ['heːgn]vtjdn hégen und pflegen — to lavish care and attention on sb
2) (= empfinden, haben) Hass, Groll, Verdacht to harbour (Brit), to harbor (US); Misstrauen, Achtung, Abneigung to feel; Zweifel to entertain; Hoffnung, Wunsch to cherish; Plan, Unternehmen to fosterich hege den starken Verdacht, dass... — I have a strong suspicion that...
* * *3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) entertain4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nurse* * *he·gen[ˈhe:gn̩]vtWild \hegen to preserve wildlife▪ etw \hegen to tend sth3. (sorgsam bewahren)▪ etw \hegen to look after sthjdn \hegen und pflegen to lavish care and attention on sb4. (geh: empfinden, haben)▪ etw gegen jdn \hegen to feel sth towards sbdiese Hoffnung habe ich schon lange gehegt I've cherished this hope for a long time* * *transitives Verb1) (bes. Forstw., Jagdw.) look after, tend <plants, animals>jemanden/etwas hegen und pflegen — lavish care and attention on somebody/something
3) (in sich tragen) feel <contempt, hatred, mistrust>; cherish <hope, wish, desire>; harbour, nurse <grudge, suspicion>ich hege den Verdacht, dass... — I have a suspicion that...
* * *hegen v/t1. look after; (Pflanzen, Garten) auch tend; (Wild, Wald) preserve, maintain; (schützen) protect; (Künste, Beziehungen) cultivate;ich hege die Hoffnung, dass … I cherish the hope that …;ich hege schon lange den Verdacht, dass … I have long suspected that …* * *transitives Verb1) (bes. Forstw., Jagdw.) look after, tend <plants, animals>jemanden/etwas hegen und pflegen — lavish care and attention on somebody/something
3) (in sich tragen) feel <contempt, hatred, mistrust>; cherish <hope, wish, desire>; harbour, nurse <grudge, suspicion>ich hege den Verdacht, dass... — I have a suspicion that...
* * *v.to cherish v.to treasure v. -
20 betütern
nordd. umg.I v/t (umsorgen) mollycoddleII v/refl get tipsy* * *be|tü|tern [bə'tyːtɐn] ptp betütert (N Ger inf)1. vtto mollycoddle (esp Brit), to pamper2. vrto get tipsy* * *betütern nordd umgA. v/t (umsorgen) mollycoddleB. v/r get tipsy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
umsorgen — sich annehmen, bemuttern, betreuen, sich kümmern, pflegen, [ver]sorgen; (schweiz.): schauen; (geh.): umhegen; (ugs. scherzh.): unter seine Fittiche nehmen; (nordd.): betütern; (veraltend): warten; (österr. Amtsspr.): befürsorgen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
umsorgen — sorgen für; Acht geben (auf); sehen nach; verpflegen; versorgen; sorgen (für); betütern (umgangssprachlich); verhätscheln * * * um|sor|gen [ʊm zɔrgn̩] <tr.; … Universal-Lexikon
umsorgen — um|sọr|gen; der Kranke wurde umsorgt … Die deutsche Rechtschreibung
betütern — verpflegen; versorgen; sorgen (für); umsorgen; verhätscheln; betutteln (umgangssprachlich); hätscheln; verwöhnen * * * be|tü|tern 〈V.; hat; norddt.〉 … Universal-Lexikon
bemuttern — betreuen; beaufsichtigen; heranziehen; aufziehen; großziehen; pflegen; aufpflegen; sich kümmern um; hegen * * * be|mut|tern [bə mʊtɐn] <tr.; hat: wie eine Mutter umsorgen … Universal-Lexikon
glücken — hinhauen (umgangssprachlich); klappen (umgangssprachlich); gelingen; erreichen * * * glü|cken [ glʏkn̩], glückte, geglückt <itr.; ist: nach Wunsch gehen, geraten /Ggs. missglücken/: bisher ist ihr alles geglückt; die Torte will mir nicht… … Universal-Lexikon
liebevoll — sanft; behutsam; zart; lieb; einfühlsam; zärtlich; minniglich (veraltet) * * * lie|be|voll 〈Adj.〉 voller Liebe, zärtlich, zärtlich besorgt, herzlich zart * * * lie|be|voll <Adj.>: 1 … Universal-Lexikon
umhegen — um|he|gen 〈V. tr.; hat〉 mit liebevoller Fürsorge behandeln * * * um|he|gen <sw. V.; hat (geh.): 1. liebevoll umsorgen u. betreuen: sie umhegte die Kinder zärtlich. 2. (veraltend) einfrieden. * * * um|he|gen <sw. V.; hat (geh.): 1. liebevoll … Universal-Lexikon
hegen — 1. behüten, fürsorglich behandeln, hüten, kultivieren, sich kümmern um, pflegen, schonend/pfleglich behandeln, schützen, sorgen für, umsorgen, wachen über; (geh.): Pflege angedeihen lassen. 2. bewahren, empfinden, fühlen, in sich tragen, nähren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
kümmern — 1. angehen, bekümmern, berühren, betreffen, jmds. Sache sein, sorgen, von Bedeutung/Belang sein, zu tun haben; (geh.): anfechten; (bildungsspr.): tangieren; (ugs.): scheren; (landsch., bes. südd.): zu schaffen haben. 2. sich nicht… … Das Wörterbuch der Synonyme
pflegen — 1. a) betreuen, sich kümmern, [um]sorgen; (geh.): umhegen; (geh. od. iron.): Fürsorge/Pflege angedeihen lassen; (veraltend): warten. b) erhalten, gut behandeln, gut umgehen, in Ordnung/instand halten, konservieren, pfleglich/schonend behandeln,… … Das Wörterbuch der Synonyme