-
1 Groll
ein bitterer [böser] Groll си́льная [лю́тая] зло́баohne jeden Groll an j-n, an etw. (A) denken ду́мать (о ком-л., о чем-л.) без вся́кой неприя́зниeinen Groll gegen j-n fassen возненави́деть кого́-л. -
2 Groll
(сде́рживаемая [скры́тая]) зло́ба, злость; (затаё́нный) гнев -
3 Groll
〈m.; Groll(e)s〉♦voorbeelden: -
4 Groll
[einen] \Groll gegen jdn hegen to bear [or harbour [or (Am) -or] ] resentment [or a grudge] against sb -
5 Groll
einen \Groll gegen jdn hegen birine garezi olmak, birine karşı kin beslemek -
6 Groll
-
7 Groll
Groll, odium occultum od. inclusum (übh. versteckter, zurückgehaltener Haß). – simultas obscura (heimliche Spannung. zwischen zwei Personen od. Parteien, bes. in politischer Beziehung). – dolor (das schmerzliche Gefühl wegen erlittener Kränkung, z.B. iustus). – einen [1168] G. gegen jmd. fassen, alci succensere coe. pisse: einen G. hegen gegen jmd., s. grollen (mit od. auf jmd.): seinen G. an jmd. auslassen, odium effundere u. profundere in alqm: seinen G. verbeißen, odium susceptum continere; odium dissimulare.
-
8 groll
Groll m o.Pl. (потиснат) яд, гняв (auf/gegen jmdn. към някого).* * *der сдържан яд, неприязън, негодувание -
9 Groll
Groll m <Grolls; o pl> garaz, kin; kuyruk acısı -
10 Groll
Groll m neheztelés -
11 Groll
m; -(e)s, kein Pl.; geh. ranco(u)r, resentment; (eingewurzelter Hass) animosity; einen Groll gegen jemanden hegen bear a grudge against s.o.* * *der Grollmalice; grudge; pique; resentment; anger; gall; dudgeon; spite* * *Grọll [grɔl]m -(e)s, no pl(= Zorn) anger, wrath (liter); (= Erbitterung) resentmenteinen Groll gegen jdn hegen — to harbour (Brit) or harbor (US) a grudge against sb
* * *der1) (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) grudge2) (unkind feeling: I bear you no ill-will.) ill-will3) (anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) pique* * *<-[e]s>[ˈgrɔl][einen] \Groll gegen jdn hegen to bear [or harbour [or AM -or]] resentment [or a grudge] against sb* * *der; Groll[e]s (geh.) rancour; resentmenteinen Groll gegen jemanden/etwas hegen — harbour resentment or a grudge against somebody/something
* * *einen Groll gegen jemanden hegen bear a grudge against sb* * *der; Groll[e]s (geh.) rancour; resentmenteinen Groll gegen jemanden/etwas hegen — harbour resentment or a grudge against somebody/something
* * *nur sing. m.dudgeon n.grudge n.ill will n.rancor n.rancour n. -
12 Groll
m -(e)sзлоба, неприязньeinen Groll auf j-n haben, einen Groll gegen j-n hegen — питать злобу к кому-л.einen Groll gegen j-n fassen — возненавидеть кого-л. -
13 Groll
зло́ба. ein bitterer < böser> Groll лю́тая зло́ба. gegen jdn. sammelt sich bei jdm. Groll an в ком-н. нараста́ет <нака́пливается> злость на кого́-н. seinen Groll in sich hineinfressen подавля́ть /-дави́ть (в себе́) злость <зло́бу>. den Groll begraben перестава́ть /-ста́ть зли́ться. einen Groll auf jdn. haben затаи́ть зло́бу про́тив кого́-н. -
14 Groll
grɔlmrencor m, encono m, resentimiento mGroll [grɔl]<-(e)s, ohne Plural > (gehobener Sprachgebrauch) rencor Maskulin; einen Groll gegen jemanden hegen guardar rencor a alguiender (ohne Pl) -
15 Groll
grɔlmressentiment m, amertume fGrollGrọll [grɔl] <-[e]s>(gehobener Sprachgebrauch) ressentiment Maskulin; Beispiel: einen Groll gegen jemanden hegen nourrir du ressentiment contre quelqu'un -
16 Groll
m <- (e)s> высок скрытый гнев; затаённая злобаvóller Groll sein — быть исполненным скрытым гневом
gégen j-n Groll hégen — питать затаённую злобу к кому-л
-
17 Groll
-
18 Groll
Groll m groll n, agg n -
19 Groll
-
20 Groll
сущ.1) общ. (затаённый) гнев, злоба, злость, неприязнь, скрытая злоба, сдерживаемая злоба2) рел. памятозлобие
См. также в других словарях:
Groll — ist: ein lange anhaltender Zorn der alte Name der Festung Groenlo in den Niederlanden Groll ist der Familienname folgender Personen: Andreas Groll (Orgelbauer), süddeutscher Orgelbauer um 1800 Andreas Groll (Fotograf) (1812–1872),… … Deutsch Wikipedia
Groll — Sm std. (14. Jh.), mhd. groll(e) Zorn Stammwort. Zu der unter grell dargestellten lautbedeutsamen Sippe. Der Groll ist also nach den mit ihm verbundenen Lautäußerungen benannt. Verb: grollen. deutsch s. grell … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gröll — Nom surtout porté en Alsace (67). Un rapprochement avec l allemand Groll (= haine, rancune) paraît douteux mais n est pas impossible. D éventuelles variantes permettraient d en savoir plus … Noms de famille
Groll — Groll: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Substantiv (mhd. grolle »Zorn«) steht im Ablaut zu dem unter ↑ grell behandelten Adjektiv. Zu »Groll« stellt sich das Verb grollen »zürnen; murren; dumpf dröhnen« (mhd. grollen, daneben grullen, grüllen… … Das Herkunftswörterbuch
Groll [1] — Groll, tief eingewurzelter Haß … Pierer's Universal-Lexikon
Groll [2] — Groll, Stadt, so v.w. Groenlo … Pierer's Universal-Lexikon
Groll — ↑Ranküne, ↑Ressentiment … Das große Fremdwörterbuch
Gröll — Das Grab des Michael Gröll in Warschau (die Inschrift ist nach 207 Jahren beinahe unleserlich) Michael Gröll (* um 1722 in Nürnberg; † 15. September 1798 in Warschau)[1], war ein deutschstämmiger Drucker, Verleger und … Deutsch Wikipedia
Groll — Unmut; Grant (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich); Missmut; Leidwesen; Missvergnügen; Verdruss * * * Groll [grɔl], der; [e]s: verhaltener Zorn, Ärger; im Inneren rumorende Hassgefühle: heimlicher Groll; seinen tiefen Groll versuchte er … Universal-Lexikon
Groll — 1. Alter Groll lässt sich nicht leicht ausskratzen. – Henisch, 1749, 49; Petri, II, 7; Mathesy, 75a. 2. Aus altem Groll wird Hass. 3. Groll macht toll. – Henisch, 1749, 51; Petri, II, 357. 4. Groll vnd zorn ohn nachtruck ist verlohrn. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Groll — Grọll der; s; nur Sg; (ein) Groll auf / gegen jemanden / etwas starker Ärger oder Hass, den man meist nicht offen zeigt <ein heimlicher, tiefer, versteckter Groll; einen Groll auf jemanden / etwas haben; einen Groll gegen jemanden hegen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache