-
1 umbrage
tr['ʌmbrɪʤ]1 resentimiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take umbrage at ofenderse por, resentirse deumbrage ['ʌmbrɪʤ] nto take umbrage at : ofenderse porn.• resentimiento s.m.'ʌmbrɪdʒto take umbrage (at something) — ofenderse or sentirse* agraviado (por algo)
['ʌmbrɪdʒ]N resentimiento mto take umbrage (at sth) — ofenderse or quedarse resentido (por algo)
* * *['ʌmbrɪdʒ]to take umbrage (at something) — ofenderse or sentirse* agraviado (por algo)
-
2 umbrage
-
3 umbrage
-
4 umbrage
-
5 umbrage
umbrage ['ʌmbrɪdʒ]∎ to take umbrage at sth prendre ombrage de qch, s'offenser de qch -
6 umbrage
-
7 umbrage
take umbrage [at or over something] — [an etwas (+ Dat.)] Anstoß nehmen
* * *um·brage[ˈʌmbrɪʤ]to give \umbrage to sb bei jdm Anstoß erregen* * *['ʌmbrɪdZ]nto take umbrage at sth — an etw (dat) Anstoß nehmen
he took umbrage — er nahm daran Anstoß
* * *umbrage [ˈʌmbrıdʒ] s1. Anstoß m, Ärgernis n:give umbrage Anstoß erregen ( to sb bei jemandem);2. (Schatten spendendes) Laubwerk3. Schatten m* * *noun, no pl., no indef. art.take umbrage [at or over something] — [an etwas (+ Dat.)] Anstoß nehmen
* * *n.Anstoß -¨e m.Argwohn -e m. n.Schatten - m. -
8 umbrage
ˈʌmbrɪdʒ сущ.
1) поэт. сень, тень
2) обида to give umbrage ≈ обидеть, нанести обиду, причинить боль to take umbrage at ≈ обидеться на что-л./из-за чего-л. Syn: resentment обида - to give * to smb. обидеть кого-либо тень, сень (деревьев) (астрономия) полная тень( астрономия) ядро солнечного пятна еле заметный признак;
намек сомнение, подозрение покрывать тенью, давать тень затмить( кого-либо) (редкое) обижать umbrage обида;
to take umbrage обидеться umbrage обида;
to take umbrage обидеться ~ поэт. тень, сень -
9 umbrage
['ʌmbrɪdʒ]to take umbrage — adombrarsi, offendersi (at per)
* * *umbrage /ˈʌmbrɪdʒ/n. [u]1 offesa; risentimentoumbrageousa.1 (poet.) ombroso2 (fig.) permaloso; suscettibile.* * *['ʌmbrɪdʒ]to take umbrage — adombrarsi, offendersi (at per)
-
10 umbrage
[ˈʌmbrɪdʒ]umbrage обида; to take umbrage обидеться umbrage обида; to take umbrage обидеться umbrage поэт. тень, сень -
11 umbrage
{'ʌmbridʒ}
1. поет. сянка, отражение
2. оби-да, оскърбление
to give/take UMBRAGE обиждам (се), оскърбявам (се), докачам се* * *{'^mbrij} n 1. поет. сянка; отражение; 2. оби- да, оскърбл* * *сянка; обидa;* * *1. to give/take umbrage обиждам (се), оскърбявам (се), докачам се 2. оби-да, оскърбление 3. поет. сянка, отражение* * * -
12 umbrage
1. n1) образа, кривда2) поет. тінь; покров2. v1) покривати тінню; давати тінь2) затьмарити (когось)3) ображати, кривдити* * *I [`embridg] v1) покривати тінню, давати тінь; затьмарити (кого-н.)2) ображатиII [embridg] n1) образаto give umbrage to smb — образити кого-н.
to take umbrage at smb — образитися на кого-н.
2) пoeт. тінь, покров ( дерев)3) acтp. повна тінь; ядро сонячного п'ятна4) ледве помітна ознака; натяк5) сумнів, підозра -
13 umbrage
-
14 umbrage
обида имя существительное: -
15 umbrage
1. [ʹʌmbrıdʒ] n1. обидаto give umbrage to smb. - обидеть кого-л.
to take umbrage at smb. - обидеться на кого-л.
2. поэт. тень, сень (деревьев и т. п.)3. астр.1) полная тень2) ядро солнечного пятна4. еле заметный признак; намёк5. сомнение, подозрение2. [ʹʌmbrıdʒ] v1. 1) покрывать тенью, давать тень2) затмить (кого-л.)2. редк. обижать -
16 umbrage
subst. \/ˈʌmbrɪdʒ\/1) fornærmelse, anstøt, forurettelse2) ( foreldet) skyggerikt løvverk, skyggegive umbrage to someone fornærme (noen), krenke (noen), vekke anstøt (hos noen)take umbrage at something bli krenket\/såret over\/av noe, ta anstøt av noe -
17 umbrage
I [`embridg] v1) покривати тінню, давати тінь; затьмарити (кого-н.)2) ображатиII [embridg] n1) образаto give umbrage to smb — образити кого-н.
to take umbrage at smb — образитися на кого-н.
2) пoeт. тінь, покров ( дерев)3) acтp. повна тінь; ядро сонячного п'ятна4) ледве помітна ознака; натяк5) сумнів, підозра -
18 umbrage
[ʌmbridž]nounspotika, zamera, jeza, nevšečnost; poetically obsolete senca, mrak, temato give umbrage to — zbuditi spotiko, pohujšanjeto take umbrage at — spotikati se ob, pohujšati se ob -
19 umbrage
n. 1. гомдол, гоморхол. to give umbrage (to sb) гомдоох. take umbrage (at sb) гомдох. -
20 umbrage
См. также в других словарях:
Umbrage — Um brage (?; 48), n. [F. ombrage shade, suspicion, umbrage, L. umbraticus belonging to shade, fr. umbra a shade. Cf. {Umber}, {Umbratic}.] 1. Shade; shadow; obscurity; hence, that which affords a shade, as a screen of trees or foliage. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
umbrage — (n.) early 15c., shadow, shade, from M.Fr. ombrage shade, shadow, from L. umbraticum, neut. of umbraticus of or pertaining to shade, from umbra shade, shadow, from PIE root *andho blind, dark (Cf. Skt. andha , Avestan anda blind, dark ). Many… … Etymology dictionary
umbrage — ► NOUN (in phrase take umbrage) ▪ offence or annoyance. ORIGIN originally in the sense «shade or shadow», later «shadowy outline» and «ground for suspicion»: from Latin umbra shade … English terms dictionary
umbrage — [um′brij] n. [ME < OFr < L umbraticus, of shade < umbra, a shade, shadow] 1. [Obs. or Old Poet.] shade; shadow 2. foliage, considered as shade giving 3. offense or resentment [to take umbrage at a remark] 4. Archaic a semblance or… … English World dictionary
umbrage — I noun acrimony, alienation, anger, animosity, annoyance, bad blood, bile, bitterness, choler, disaffection, discord, dislike, displeasure, dissatisfaction, dudgeon, enmity, estrangement, grudge, hatred, hostility, ill humor, ill will,… … Law dictionary
umbrage — 1 shadow, *shade, umbra, penumbra, adumbration 2 *offense, resentment, pique, dudgeon, huff Analogous words: annoyance, vexation, irking (see corresponding verbs at ANNOY): irritation, exasperation, provocation, nettling (see corresponding verbs… … New Dictionary of Synonyms
umbrage — [n] personal displeasure anger, annoyance, chagrin, exasperation, fury, grudge, high dudgeon*, huff, indignation, injury, ire, irking, irritation, miff*, nettling*, offense, pique, provoking, rage, resentment, sense of injury, vexation, wrath;… … New thesaurus
umbrage — [15] Umbrage is one of a group of English words that go back ultimately to Latin umbra ‘shadow’. Indeed, it was originally used for ‘shade, shadow’ in English: ‘the light, and also … the false umbrage which the moon doth show forth’, Betham,… … The Hutchinson dictionary of word origins
umbrage — [15] Umbrage is one of a group of English words that go back ultimately to Latin umbra ‘shadow’. Indeed, it was originally used for ‘shade, shadow’ in English: ‘the light, and also … the false umbrage which the moon doth show forth’, Betham,… … Word origins
umbrage — /um brij/, n. 1. offense; annoyance; displeasure: to feel umbrage at a social snub; to give umbrage to someone; to take umbrage at someone s rudeness. 2. the slightest indication or vaguest feeling of suspicion, doubt, hostility, or the like. 3.… … Universalium
umbrage — [ ʌmbrɪdʒ] noun 1》 offence or annoyance. 2》 archaic shade or shadow, especially as cast by trees. Derivatives umbrageous adjective Word History Umbrage is first recorded in the late Middle Ages. It entered English from Old French, and comes from… … English new terms dictionary