-
1 umber
{'ʌmbə}
n умбра (кафява минерална боя за рисуване)
raw UMBER жълтеникавокафяв цвят/боя
burnt UMBER червеникавокафяв цвят/боя* * *{'^mbъ} n умбра (кафява минерална боя за рисуване); raw umber жълте* * *умбра; тъмнокафяв;* * *1. burnt umber червеникавокафяв цвят/боя 2. n умбра (кафява минерална боя за рисуване) 3. raw umber жълтеникавокафяв цвят/боя* * * -
2 umber
• умбра• тъмнокафяв, землисти каменни въглища -
3 number
{'nʌmbə}
I. 1. брой, число, количество, сума, сбор
a (great/large) NUMBER, (great/large) NUMBERs (of) голям брой, много
a small NUMBER/anall NUMBERs (of) малък брой, малко
in NUMBERs в голям брой/количество, масово
in great/small NUMBERs в голям/малък брой/количество
in round NUMBERs в кръгли цифри, приблизително
ten in NUMBER десет на брой
to exceed in NUMBER превъзхождам числено
to the NUMBER of на брой
out of/without NUMBER безброй, безчет
2. pl численост, числено превъзходство (и force of NUMBERs)
3. мат. цифра, число, сума, сбор
science of NUMBERs аритметика
broken NUMBER дроб
4. номер
NUMBER one номер първи
house/telephone NUMBER номер на къща/телефон
5. брой (на вестник), книжка (на списание)
in NUMBERs на части (свезки)
6. грам. число
7. pl аритметика
to be good at NUMBERs добър съм по смятане
8. pl муз. ноти
9. pl стихотворен размер, стъпка, ост. стихове
10. sl момиче, гадже, мацка
11. разг. номер (в естрадна програма), отделна ария и пр. (от опера, оратория)
12. търг. разг. артикул
one's NUMBER goes/is up лоша ми е работата, песента ми е изпята, лошо ми се пише, на умиране съм
to get/take someone's NUMBER ам. съставям си мнение за някого, разбирам колко (пари) струва някой
NUMBER one аз, моя милост
to look after/take care of NUMBER one грижа се за себе си/за собствените си интереси
he is of our NUMBER той е от нашите/нашата компания, to have someone's NUMBER sl. разбирам нечии подбуди/мотиви
II. 1. броя, преброявам
2. броя, наброявам, съм на брой, възлизам на
we NUMBERed 20 in all бяхме общо 20 души на брой
3. номерирам
4. смятам, включвам, причислявам, отнасям (among, in, with)
5. pass ограничавам по брой
his days are NUMBERed дните му са преброени
6. воен. преброяваме се
разчитаме се (off)* * *{'n^mbъ} n 1. брой, число, количество, сума, сбор; a (great/la(2) {'n^mbъ} v 1. броя, преброявам; 2. броя, наброявам, съм на* * *численост; число; чет; сума; ред; сбор; броя; брой; включвам; количествo; наброявам; номер;* * *1. 1 разг. номер (в естрадна програма), отделна ария и пр. (от опера, оратория) 2. 1 търг. разг. артикул 3. a (great/large) number, (great/large) numbers (of) голям брой, много 4. a small number/anall numbers (of) малък брой, малко 5. broken number дроб 6. he is of our number той е от нашите/нашата компания, to have someone's number sl. разбирам нечии подбуди/мотиви 7. his days are numbered дните му са преброени 8. house/telephone number номер на къща/телефон 9. i. брой, число, количество, сума, сбор 10. ii. броя, преброявам 11. in great/small numbers в голям/малък брой/количество 12. in numbers в голям брой/количество, масово 13. in numbers на части (свезки) 14. in round numbers в кръгли цифри, приблизително 15. number one аз, моя милост 16. number one номер първи 17. one's number goes/is up лоша ми е работата, песента ми е изпята, лошо ми се пише, на умиране съм 18. out of/without number безброй, безчет 19. pass ограничавам по брой 20. pl аритметика 21. pl муз. ноти 22. pl стихотворен размер, стъпка, ост. стихове 23. pl численост, числено превъзходство (и force of numbers) 24. science of numbers аритметика 25. sl момиче, гадже, мацка 26. ten in number десет на брой 27. to be good at numbers добър съм по смятане 28. to exceed in number превъзхождам числено 29. to get/take someone's number ам. съставям си мнение за някого, разбирам колко (пари) струва някой 30. to look after/take care of number one грижа се за себе си/за собствените си интереси 31. to the number of на брой 32. we numbered 20 in all бяхме общо 20 души на брой 33. брой (на вестник), книжка (на списание) 34. броя, наброявам, съм на брой, възлизам на 35. воен. преброяваме се 36. грам. число 37. мат. цифра, число, сума, сбор 38. номер 39. номерирам 40. разчитаме се (off) 41. смятам, включвам, причислявам, отнасям (among, in, with)* * *number[´nʌmbə] I. n 1. брой, число, количество, сума, сбор; a ( great, large)
umber ( great, large
umbers) (of) голям брой, много; a small
umber (small
umbers) малък брой, малко; in
umbers в голям брой (количество), масово; in great ( small)
umbers в голям (малък) брой (количество); in round
umbers в кръгли цифри; приблизително; ten in
umber десет на брой; to exceed in
umber превъзхождам числено; the
umber of на брой; without ( beyond, out of)
umber без брой (чет); 2. pl численост, числено превъзходство (и force of
umbers); there's safety in
umbers неща, в които участват много хора не носят голям риск; 3. мат. цифра, число, сума, сбор; science of
umbers аритметика; broken
umber дроб; 4. номер; (No, pl Nos);
umber one номер първи; house ( telephone)
umber номер на къща (телефон); 5. брой (на вестник), книжка (на списание); in
umbers на части ( свезки); 6. ез. число; 7. pl аритметика; 8. pl муз. ноти; 9. pl стихотворен размер (стъпка); стихове; 10. sl цигара от канабис; 11. разг. група, банда, тайфа; he is not of our
umber той не е с нас; 12. predic разг. екземпляр "един", чешит; 13. номер, "парче" (за песен); big
umber ам. sl голяма клечка, важен човек; hot
umber ам. разг. 1) хит; 2) привлекателно момиче; opposite
umber човек, който заема същата длъжност в друго учреждение, равен по чин "колега"; a back
umber стар брой; прен. "стара песен" (кримка); o.'s
umber goes (is) up лоша работа, песента му е изпята, той мирише на пръст; to get ( take) somebody's
umber съставям си мнение за, разбирам какво представлява някой;
umber one 1) аз, моя милост; 2) първи, главен, най-важен; 3) първокласен; to look after ( take care) of
umber one грижа се за себе си, за своите интереси; to do a
umber on s.o. изигравам някому номер, "изпързалвам" някого; to lose the
umber of o.'s mess воен., разг. отивам на оня свят, умирам; II. v 1. броя, преброявам; 2. броя, наброявам, съм по брой, възлизам на; the population
umbers 8000 населението е 8000 души; 3. номерирам; 4. смятам, включвам, причислявам, отнасям ( among, in, with); 5. воен. преброяваме (разчитаме) се (и с off). -
4 burnt
I. вж. burn
II. a изгорен, изгорял, препечен, жълтокафяв* * *вж. burn.(2) а изгорен; изгорял; препечен; жълтокафяв.* * *изгорен; изгорял;* * *1. i. вж. burn 2. ii. a изгорен, изгорял, препечен, жълтокафяв* * *
См. также в других словарях:
Umber — Um ber, n. [F. ombre ocherous ore of iron, terre d ombre, It. terra d ombra, literally, earth of shadow or shade, L. umbra shadow, shade. Cf. {Umber}, 3 & 4, {Umbrage}.] 1. (Paint.) A brown or reddish pigment used in both oil and water colors,… … The Collaborative International Dictionary of English
Umber — is a natural brown clay pigment which contains iron and manganese oxides. The color becomes more intense when calcined (heated), and the resulting pigment is called burnt umber. Its name derives from the Latin word umbra (shadow) and was… … Wikipedia
umber — umber1 [um′bər] n. [Fr (terre d )ombre < It (terra d )ombra, lit., (earth of) shade, prob. < L umbra, a shade, shadow (but based on ? UMBRIA)] 1. a kind of earth containing oxides of manganese and iron, used as a pigment: raw umber is… … English World dictionary
Umber — Um ber, a. Of or pertaining to umber; resembling umber; olive brown; dark brown; dark; dusky. [1913 Webster] Their harps are of the umber shade That hides the blush of waking day. J. R. Drake. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Umber — Um ber, v. t. To color with umber; to shade or darken; as, to umber over one s face. B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
umber — brown earthy pigment, 1560s, from M.Fr. ombre (in terre d ombre), or It. ombra (in terra di ombra), both from either L. umbra shade, shadow (see UMBRAGE (Cf. umbrage)) or from Umbra, fem. of Umber belonging to Umbria, region in central Italy from … Etymology dictionary
umber — ► NOUN ▪ a natural pigment, normally dark yellowish brown in colour (raw umber) or dark brown when roasted (burnt umber). ORIGIN from French terre d ombre, earth of shadow , from Latin umbra shadow or Umbra Umbrian … English terms dictionary
Umber — steht für: Verschiedene Fische aus der Familie der Umberfische, insbesondere Angehörige der Gattung Umbrina und den Gewöhnlichen Umber (Umbrina cirrosa) Den Farbstoff Umbra Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Umber [1] — Umber, Stadt u. Festung in dem District Pyetun der britisch vorderindischen Provinz Nagpore … Pierer's Universal-Lexikon
Umber [2] — Umber (Miner.), so v.w. Umbra … Pierer's Universal-Lexikon
Umber — Umber, Bastard vom europäischen Mufflon mit dem Hausschaf; s. Schaf, S. 672 … Meyers Großes Konversations-Lexikon