-
21 herum
-
22 herum
1) ( in der Nähe)um jdn \herum sein być ciągle w pobliżu kogoś2) ( rund um etw)um jdn/etw \herum wokół kogoś/czegoś3) ( ungefähr)um die hundert Leute/um drei Uhr \herum około setki ludzi/około trzeciej\herum sein Film, Veranstaltung, Prüfung: skończyć się; Zeit: minąć -
23 herum
-
24 herum
im Kreis herum kolem dokola;um die Ecke herum za rohem;(immer) um jemanden herum sein být (vždy) kolem k-o -
25 herum
- {around} xung quanh, vòng quanh, đó đây, chỗ này, chỗ nọ, khắp nơi, quanh quẩn, loanh quanh, ở gần, khắp, khoảng chừng, gần - {round} tròn, chẵn, khứ hồi, theo vòng tròn, thẳng thắn, chân thật, nói không úp mở, sang sảng, vang, lưu loát, trôi chảy, nhanh, mạnh, khá lớn, đáng kể, quanh, trở lại, quay trở lại, khắp cả = da herum {somewhere thereabout; thereabout}+ = hier herum {hereabout}+ = rings herum {about}+ = um... herum {about; around}+ -
26 herum
adv ətrafında; yanında; um die Ecke \herum tindən o yana; hier \herum hardasa buralarda; um j-n \herum sein məc. kiməsə pərəstiş etmək; kiminsə ətrafında dolaşmaq; die Zeit ist \herum vaxt keçdi -
27 herum / umher
ошибочное употребление одного наречия вместо другого из-за близости значения, сходства их формы и совпадения в переводе на русский язык наречиями кругом, вокруг- herum- umherИтак:Die Schüler gingen um den Park herum. — Учащиеся обошли вокруг парка [обогнули парк].
Die Schüler gingen im Park herum. — Учащиеся бродили по парку.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > herum / umher
-
28 herum
-
29 herum
вокруг (um Р); um die Ecke herum за углом; verkehrt herum вверх ногами, задом наперёд; F (etwa, a. zeitl.) около (Р) -
30 herum
adv1) вокруг, кругомim Kréíse herúm — кругом
éíne Wánderung um etw. (A) herúm máchen — прогуляться вокруг чего-л
2) употр с предлогом um разг около, примерно, приблизительноum 200 Éúro herum — примерно 200 евро
éíne Frau um die Víérzig herum — женщина в возрасте около сорока лет
-
31 herum
he'rum omkring, om;um… herum omkring; ( etwa) omtrent, cirka;um diese Zeit herum omtrent på denne tid -
32 herum
-
33 herum sein
herum sein v/i <sn> Zeit: være omme -
34 herum-
отд. преф. гл.2) на направленность действия в разные стороны -
35 herum
-
36 herum-
нареч.1) общ. отделяемая глагольная приставка, указывает на движение без определённого направления, отделяемая глагольная приставка, указывает на круговое движение (с последующим предлогом um)2) неодобр. отделяемая глагольная приставка, указывает на действие без цели -
37 herum-schleppen
(to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) cart -
38 herum
wer -
39 herum
-
40 herum...
im V. meist... round, Am. around; vgl. auch umher...
См. также в других словарях:
Herum — Hêrúm, ein Nebenwort des Ortes. 1) Die kreisförmige Richtung einer Bewegung oder die Richtung einer Bewegung um alle Seiten eines Dinges zu bezeichnen. Sich im Kreise herum drehen. Im Zirkel herum fliegen. Rings herum gehen. Um das Haus herum… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herum — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • umher • um (herum) Bsp.: • Sie saßen untätig herum. • Der Mond dreht sich um die Erde. • Ich kann dich ein bisschen herumführen … Deutsch Wörterbuch
herum — Adv. (Mittelstufe) rings um einen bestimmten Ort Synonyme: rund, rings, ringsherum, rum (ugs.) Beispiel: Alle haben sich um das Feuer herum versammelt … Extremes Deutsch
herum — vorbei; allseitig; umher; abgelaufen * * * he|r|um [hɛ rʊm] Adverb; in Verbindung mit um>: 1. <räumlich> in kreis oder bogenförmiger Anordnung oder Bewegung (um etwas): um das Haus herum standen Bäume; um das Gebäude herum tobte eine… … Universal-Lexikon
herum- — he·rum [hɛ rʊm ] im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit herum werden nach folgendem Muster gebildet: herumgehen ging herum herumgegangen 1 herum bezeichnet eine Bewegung oder Anordnung in einem Kreis oder mit jemandem /… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herum — he·rum [hɛ rʊm] Adv; 1 (in Bezug auf Bewegungen) in einem Bogen oder Kreis um sich selbst / jemanden / etwas ≈ gespr rum <nach rechts, nach links herum, im Kreis herum>: den Kopf nach links herum drehen || K: linksherum, rechtsherum 2 um… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herum sein — he·rụm sein (ist) [Vi] gespr; 1 um jemanden herum sein in der Nähe von jemandem sein und sich um ihn kümmern: Sie ist ständig um ihre kranke Mutter herum 2 etwas ist herum etwas ist zu Ende, vorüber: Die Pause ist gleich herum … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herum — 1. allseitig, an allen Seiten, im Kreis, im Umkreis, rings, ringsherum, ringsum[her], rund, rundherum, rundum; (meist geh.): umher; (ugs.): rum; (bayr., österr. mundartl.): umadum; (veraltend): rundumher. 2. circa, etwa, gegen, geschätzt, in etwa … Das Wörterbuch der Synonyme
herum — he|r|ụm , umgangssprachlich rụm {{link}}K 14{{/link}}; um den Tisch herum; herum sein; sobald die Zeit herum war … Die deutsche Rechtschreibung
herum- — he|r|um [hɛrʊm] <trennbares, betontes verbales Bestimmungswort>: a) charakterisiert [in leicht abschätziger Weise] das im Basiswort genannte, sich über einen gewissen [Zeit]raum erstreckende Tun o. Ä. als weitgehend ziellos, planlos,… … Universal-Lexikon
herum sein — he|rụm sein: s. ↑herum (1, 2 b, 4) … Universal-Lexikon