-
81 arvelader
sg - árveladeren, pl - árveladereзавеща́тель м* * *(en -e) testator,( kvindelig) testatrix;( uden testamente) intestate. -
82 banke
1стуча́тьbánke på døren — стуча́ть в дверь
* * *bank, beat, flog, knock, knock about / around, plump up, rap, shoal, thrash, throb, trounce* * *I. (en -r)( revle) bar;( bakke) hill;II. vb( uden objekt) knock,( let) tap,( hurtigere) throb;( om ånd) rap;( om motor) knock, pink;( med objekt) knock ( fx knock a pipe out),( med mange slag) beat ( fx a carpet);( pludseligt, hårdt) rap,( let) tap;( prygle) beat, thrash,( kraftigere) flog,(F el. spøg.) trounce;( besejre) beat,( grundigt) trounce;[ det banker] somebody is knocking; there's a knock at (el. on) the door;[ hørte du at det bankede?] did you hear a knock?[ banke i bordet] knock (, rap) on the table;[ banke det ind i hovedet på ham] drum it into him (el. his head);[ jeg kan ikke banke det ind i hans hoved] I cannot knock it into his head;[ banke `på] knock;[ banke på døren] knock (, rap) at (el. on) the door;[ banke på barometret] tap the barometer;[ bankende tindinger] throbbing temples;( svarer til) touch wood. -
83 bar
I sg - baren, pl - barerбар мII a1) го́лый, обнажённыйbare fǿdder — босы́е но́ги
2) чи́стый, беспри́месный* * *bar, bare, open, saloon* * *I. (en -er)( udskænkningslokale) bar.II. adj bare,( nøgen, ubevokset også) naked ( fx naked girls; bare (el. naked) feet);( lutter) sheer, pure ( fx out of sheer pity; it is pure (el. sheer) nonsense);[ med bare arme (, ben)] with bare arms (, legs), bare-armed (, -legged);[ bart brød] dry bread;[ begynde på bar bund] start from scratch;[ stå på bar bund] be without means,F be destitute;( i sagen) the police are without a clue; the police have nothing to go on;[ i bar figur] without an overcoat;[ med bare fødder] bare-foot(ed);[ med bart hoved] bare-headed;[ på den bare jord] on the bare ground;[ med de bare hænder (el. næver)] with one's bare hands (el. fists);[ med bare knæ] bare-kneed;[ på den bare krop] on one's naked body;( ofte =) next to the skin ( fx wear wool next to the skin);[ det er bar løgn] it is a pack of lies;[ bar plet] bald spot;[ i bar skjorte] in one's shirt;[ han var i bar skjorte] he had nothing on but his shirt;[ det er det bare vand i sammenligning med] it is nothing to;(se også I. sjov).III. præt af bære. -
84 barmhjertighed
sg - barmhjértighedenмилосе́рдие с, жа́лость ж* * *clemency, mercy* * *(en) mercy;( godgørenhed) charity;( medfølelse) pity,F compassion;[ hav barmhjertighed med os!] have mercy on us![ dræbe uden barmhjertighed] kill mercilessly;[ vise ham barmhjertighed] show him mercy. -
85 beføjelse
sg - befǿjelsen, pl - befǿjelserполномо́чие с; пра́во с* * *(en -r)( ret) right,( bemyndigelse) authority ( til to);[ beføjelser] powers ( fx the Act gives the Minister extensive powers);[ overskride sine beføjelser] exceed one's powers;[ uden beføjelse] unauthorized. -
86 beregning
calculation, computation, reckoning* * *(en -er) calculation;[ gøre noget af beregning] do something from ulterior motives;[ efter en forsigtig beregning] at a conservative estimate;[ efter menneskelig beregning] humanly speaking;[ efter min beregning] in my estimation;[ om alt går efter beregning] if everything turns out (el. goes) as expected;(merk) free of charge; without charge, fk w.c.;(se også tage (med i)). -
87 beskæftigelse
sg - beskǽftigelsen, pl - beskǽftigelser1) заня́тие с, рабо́та жúden beskǽftigelse — без рабо́ты
2) за́нятость ж* * *employment, occupation, pursuit* * *(en -r) employment;( arbejde) occupation ( fx what is your occupation?),T work,( stilling) job;( noget man beskæftiger sig med) occupation ( fx a man should always have an occupation of some kind);[ fuld beskæftigelse] full employment;[ søge beskæftigelse] look for a job,F seek employment;[ uden beskæftigelse] with nothing to do, idle;( arbejdsløs) out of work, unemployed. -
88 besøge
2посеща́ть, навеща́ть; быва́ть (у кого-л.)* * *call, call on, look up, visit* * **( en person) visit, pay a visit to,T come (el. go) to see;( om kortere besøg) call on;( uden varsel) drop in on;( opsøge) look up ( fx you must look me up if you are ever inCopenhagen);( besøge et sted) visit ( fx a foreign country), pay a visit to ( fx a museum),( om kortere besøg) call at;[ sidst han besøgte London] when he was last in London,F on his last visit to London. -
89 betaling
sg - betálingen, pl - betálingerпла́та ж; опла́та жmod kontánt betáling — за нали́чные, за нали́чный расчёт
* * *payment, remuneration* * *(en) payment;( for befordring) ( af personer) fare,( af gods) freight;( honorar) fee;[ for betaling] for money;[ for en ringe betaling] at a small charge;[ få sin betaling] get one's money;[ mod betaling af] on payment of; for a payment of;[ imod kontant betaling] for cash;[ standse sine betalinger] suspend payment (el. one's payments);[ tage betaling for] charge for;[ tage betaling af én] charge somebody;[ forfalde til betaling] fall due;[ uden betaling] for nothing,F free of charge. -
90 betingelse
sg - betíngelsen, pl - betíngelserусло́вие сópfylde betíngelserne — выполня́ть усло́вия
på den betíngelse at... — при усло́вии, что...
* * *condition, stipulation* * *(en -r) condition;( bestemmelse, fx i kontrakt) provision;( forudsætning) condition ( for of),( hos person) qualification, requirement;[ betingelser](dvs levevilkår, forudsætninger) conditions ( fx live under favourable conditions; provide optimum conditions for them to learn the language);( i aftale også) terms ( fx easy terms; we must accept his terms);[ han har alle betingelser for] he is fully qualified for, he has all the requirements for,( udsigt til) he has every prospect of;[ opfylde en betingelse] fulfil a condition;[ opfylde betingelserne] meet the requirements;[ på den betingelse at, på betingelse af at] on condition that;[ på hans betingelser] on his terms;[ stille betingelser] make conditions;[ stille én sine betingelser] impose conditions on somebody;[ stille den betingelse at, sætte som en betingelse at] make it a condition that;[ uden betingelser] unconditionally;(se også knytte). -
91 betragtning
sg - betrágtningen, pl - betrágtningerрассмотре́ние с, соображе́ние сtáge i betrágtning — принима́ть во внима́ние
det kómmer íkke i betrágtning — об э́том не мо́жет быть и ре́чи
* * *(en -er) consideration;( spekulation) reflection, meditation;[ anstille betragtninger over] reflect on;( under hensyn til) in view of ( fx in view of the difficult situation we have decided to...),( om modsætning) considering ( fx he is quite well, considering his age);[ i betragtning af at] in view of the fact that; considering that;[ komme i betragtning] be considered, receive (el. be taken into) consideration;[ ikke komme i betragtning] be ignored,F be disregarded, receive no consideration,( være umuligt) be out of the question;[ tage i betragtning] take into consideration, consider, not forget, allow for,( overbærende) make allowance for ( fx his youth);[ når alt tages i betragtning] everything considered;[ uden at tage i betragtning] without considering,F regardless of;(dvs begrundelse) on the grounds that,(dvs antagelse) on the assumption that;[ ud fra en umiddelbar betragtning] on the face of it;[ lade ude af betragtning] leave out of consideration, ignore,F discount ( fx their evidence), disregard;[ ved nærmere betragtning] on closer examination. -
92 betydning
sg - betýdningen, pl - betýdningerзначе́ние с, смысл м; ва́жность жi óverført betýdning — в перено́сном смы́сле
tíllægge betýdning — придава́ть значе́ние
* * *consequence, meaning* * *(en -er) meaning ( fx I don't know the meaning of that word),( især om en af flere betydninger) sense ( fx use the word in another sense; in the widest sense of the word);( vigtighed) importance,F consequence, significance;( indflydelse) influence;[ af betydning] of importance,F of consequence;[ ikke af særlig betydning] of no particular importance;[ få betydning for] become important for;[ få praktisk betydning] become of practical importance;[ i god betydning] in a good sense;[ lægge den betydning i det] put that construction on it, read that into it;[ tillægge betydning] attach importance to;[ uden betydning] without importance, unimportant, insignificant. -
93 betænke
* consider, think of, bear in mind;F bestow something upon somebody;[ betænke en i sit testamente] remember somebody in one's will, leave something to somebody;[ betænke sig]( overveje) think it over, reflect;( skifte sind) change one's mind, think better of it,( nøle) hesitate, pause;[ jeg ville betænke mig to gange inden jeg lånte ham penge] I should think twice before lending him money;[ betænke sig på at gøre det] hesitate to do it;[ uden at betænke sig] without hesitation; without thinking twice about it;(se også betænkt). -
94 betænkning
sg - betǽnkningen, pl - betǽnkninger1) заключе́ние с (комиссии и т. п.)2) обду́мывание с* * *(en -er)(fra udvalg etc) report;( overvejelse) consideration,F deliberation, reflection;( betænkelighed) hesitation;[ han tog ikke i betænkning at] he did not hesitate to;[ uden betænkning] without hesitation. -
95 binde
4свя́зывать, завя́зывать; привя́зыватьbínde af — отвя́зывать
bínde ind — переплета́ть ( книги)
bínde om — обвя́зывать
* * *bind, fetter, hitch, strap, tie, truss, yoke* * *vb (bandt, bundet)( holde fast, forpligte) bind ( fx bind him with rope, bind the loose sand, bind nations to each other, this promise binds me for life);( gøre ufri, F) fetter ( fx fettered by convention);( uden objekt: klæbe) stick,(om dør etc) stick, jam;[ med sb:][ binde buketter (, kranse)] make bouquets (, wreaths);[ binde en buket] tie a bouquet;[ binde kapital] tie up capital;[ binde en knude] tie (el. make) a knot (på in);[ binde sit slips] tie one's tie;[ binde en sløjfe] tie a bow,(se også I. sløjfe);[ binde støvet] lay the dust;[ med præp, adv, sig:][ binde an med] tackle;[ binde en for øjnene] blindfold somebody;[ binde for en sæk] tie up a sack;[ pengene er bundet i] the money is locked up in ( fx the business; shares);[ binde bøger ind] bind books;[ binde bånd om] tie up, put a piece of string round;[ binde op]( løse) untie ( fx a knot);( samle kornet i neg) tie the sheaves;[ binde håret op] bind up one's hair;[ binde roserne op] tie up the roses;[ binde en på hænder og fødder] tie (el. bind) somebody hand and foot;[ binde en noget på ærmet] make somebody believe something,T take a rise out of somebody, pull somebody's leg;[ binde noget sammen] tie something together;( til et bundt) tie something up;[ binde sig] bind oneself, commit oneself,F pledge oneself ( til to);[ binde en sæk til] tie up a sack; -
96 blande
1сме́шивать, меша́тьblánde sámmen — сме́шивать, пу́тать
blánde sig ; blánde sig i nóget — вме́шиваться во что-л.
* * *blend, mix, shuffle* * *vb mix;( især om varesorter) blend ( fx different sorts of tea);( kort) shuffle;( metaller) alloy;[ blande ham ind i det] mix him up in it;[ blande op med] mix (, F mingle) with,( fortynde) dilute with;[ blande sammen] mix (together), blend,( forveksle) mix up, confuse;[ han skal altid blande sig] he always has to meddle;[ blande sig i]( gribe ind i) intervene in ( fx the debate, the quarrel, the fight, their affairs),(neds) interfere in ( fx other people's business),( stikke næsen i) meddle in,T poke one's nose into;[ blande sig i samtalen] join in the conversation,( afbryde) break in, cut into the conversation, cut in,T chip in;[ blande sig med] mingle with ( fx tears mingled with the blood);[ blande sig med mængden] mix (, F mingle) with the crowd;T mind your own business! don't go poking your nose into that!(se også blandet). -
97 blank
1) блестя́щий, сверка́ющий2) пусто́йen blank síde — чи́стый лист ( бумаги)
vǽre blank — быть без копе́йки
* * *blank, clean, glossy, shiny, sleek* * *adj bright, shining,( glat og blank) glossy,( også om slidt tøj) shiny;( om fotopapir) glossy;( ubeskrevet) blank ( fx page, voting paper);( uden penge) cleaned out;( om eksaminand) completely ignorant; without a clue;[ et blankt afslag] a flat refusal;[ blankt mål] an open goal;[ lade stå blank] leave blank;[ trække blank] draw (one's sword);(se også blankt). -
98 blu
-
99 bopæl
sg - bópælen, pl - bópæle1) местожи́тельство с2) а́дрес м* * ** * *(en -e)( adresse) address;(se også bolig);[ fast bopæl] permanent address;[ uden fast bopæl] of no fixed address. -
100 bremse
sg - brémsen, pl - brémserто́рмоз м* * *arrest, brake, check, curb* * *I. (en -r)( insekt) horsefly, gadfly.II. (en -r)(til hjul etc) brake;(fig) curb (på on).III. vb brake,(fig) check ( fx his ambition); put the brake on ( fx publicexpenditure), curb, put a curb on;( uden objekt også) apply the brake(s);[ bremse hårdt op] brake sharply, jam on the brakes.
См. также в других словарях:
Uden — Héraldique Drapeau … Wikipédia en Français
Uden — Uden, Lucas van U., geb. 1595 in Antwerpen; Landschaftsmaler, st. 1662 … Pierer's Universal-Lexikon
Uden — Uden, ein Volksstamm am Südabhang des östlichen Kaukasus, nächstverwandt mit den benachbarten Kürinen. Ihre Sprache behandelten A. M. Dirr (»Grammatik der udischen Sprache«, russ., Tiflis 1903) und H. Schuchardt in der »Zeitschrift für die Kunde… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Uden — Uden, Lucas van, geb. 1596 zu Antwerpen, gest. 1662, Landschaftsmaler mit kräftigen und sehr naturgetreuen Darstellungen, Früchten seines fleißigen Naturstudiums. Er malte oft die landschaftlichen Hintergrunde zu Rubens Gemälden, dieser dagegen… … Herders Conversations-Lexikon
Uden — Infobox Settlement official name = Uden mapsize = 280px subdivision type = Country subdivision name = Netherlands subdivision type1 = Province subdivision name1 = North Brabant area footnotes = (2006) area total km2 = 67.59 area land km2 = 67.13… … Wikipedia
Uden — Gemeinde Uden Flagge Wappen Provinz Nordbrabant Bürgermeister … Deutsch Wikipedia
Uden — Localización de Uden. Uden es una municipalidad y una población en la provincia de Brabante Septentrional, en los Países Bajos. En 2005, Uden tenía una población de 40.116 habitantes en un área de 67,59 km², con una densidad de 598 personas por… … Wikipedia Español
uden — u|den præp., adv., konj.; uden at; uden døre; uden videre; uden for el. udenfor døren (jf. udenfor); komme uden om el. udenom problemet (jf. udenom); uden over el. udenover badetøjet (jf. udenover); uden på el. udenpå tøjet (jf. udenpå) … Dansk ordbog
Uden — I Uden, kleine Volksgruppe (6 000) mit ostkaukasischer Sprache, vermutlich ein Überrest der antiken Alvaner (Albaner), der Ureinwohner des heutigen Aserbaidschan, die zuerst von Iranern (Taten), dann von Armeniern und Aserbaidschanern… … Universal-Lexikon
Uden — This unusual name has two possible origins, the first and most likely being as the patronymic (meaning son of ) form of the popular medieval personal name Hudde . This personal name has itself a number of origins, it can be from Hugh , meaning… … Surnames reference
Uden — Original name in latin Uden Name in other language UDE, Uden, Уден State code NL Continent/City Europe/Amsterdam longitude 51.66083 latitude 5.61944 altitude 18 Population 34601 Date 2010 01 29 … Cities with a population over 1000 database