-
1 Ohr
ucho -
2 Innenohr
ucho wewnętrzne -
3 Ohr
jemandem etwas ins Ohr flüstern mówić, powiedzieć pf k-u na ucho (A);auf einem Ohr taub sein być głuchym na jedno ucho;ein feines Ohr für etwas haben mieć wyczulone ucho na (A);fig die Ohren anlegen kłaść uszy po sobie;die Ohren spitzen nadstawiać uszu;jemandem die Ohren lang ziehen natrzeć pf k-u uszu;ein offenes Ohr finden (bei) znaleźć posłuch (u G);ganz Ohr sein zamieni(a)ć się w słuch;ihm ist zu Ohren gekommen, dass … obiło mu się o uszy, że …;fam. sich aufs Ohr legen zdrzemnąć się;halt die Ohren steif! uszy do góry!;jemanden übers Ohr hauen okantować pf k-o;jemandem in den Ohren liegen naprzykrzać się k-u;viel um die Ohren haben mieć masę roboty (i kłopotów); -
4 Henkel
m -s, -ucho n, uszko n, uchwyt m -
5 Ohr
-
6 Öhr
n -(e)s, -eucho n (igielne) -
7 beleidigen
-
8 Eselsohr
Eselsohr n ośle ucho (a fam. fig) -
9 flüstern
-
10 Griff
-
11 Henkel
Henkel m ucho, uszko -
12 knallen
knallen vi ( einen Knall erzeugen) hukać, huknąć pf; Schuss, Donner a gruchać, gruchnąć pf; Peitsche, Tür trzaskać, trzasnąć pf; Korken, Schuss strzelać, fam. pukać, puknąć pf; Sonne palić; fam. (sn) gegen etwas knallen grzmotnąć się pf o (A), wpadać < wpaść> na (A);auf etwas knallen grzmotnąć pf, rymnąć pf na (A); v/t fam. ( werfen) ciskać < cisnąć>; Ball, Kugel wpakować pf;jemandem eine knallen gwizdnąć pf k-o w ucho;jemanden über den Haufen knallen rozwalić pf, puknąć pf (A) -
13 Nadelöhr
Nadelöhr n ucho igielne -
14 Ohrenschmerzen
Ohrenschmerzen m/pl ból ucha oder uszu;ich habe Ohrenschmerzen boli mnie ucho -
15 Ohrwurm
Ohrwurm m skorek; fam. fig melodja wpadająca w ucho -
16 taub
auf einem Ohr taub sein być głuchym na jedno ucho;taub werden ogłuchnąć pf;taubes Gefühl brak czucia (in D w L);fig sich taub stellen udawać głuchego -
17 wischen
-
18 Eselsohr
-
19 Henkel
'Henkel m <Henkels; Henkel> ucho n, držadlo n -
20 Nadelöhr
Nadelöhr n ucho n jehly
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ucho — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIb, lm M. uszy, D. uszu {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}biol. {{/stl 8}}{{stl 7}} narząd słuchu i równowagi u kręgowców : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapalenie ucha. Zatkać uszy. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
-ucho — ucho, cha suf. U. para formar despectivos a partir de adjetivos y nombres. Flacucho, periodicucho … Diccionario de la lengua española
ucho — n II; lm MB. uszy, D. uszu (uszów), C. uszom, N. uszami (uszyma), Ms. uszach 1. «parzysty narząd słuchu i równowagi u kręgowców (u człowieka i ssaków składający się z ucha zewnętrznego, środkowego i wewnętrznego) znajdujący się po obu stronach… … Słownik języka polskiego
ucho — 1. Ciągnąć, wyciągnąć kogoś za uszy «pomagać, pomóc komuś w osiągnięciu czegoś, co jest, było dla niego bardzo trudne, przekracza, przekraczało jego możliwości»: Okazało się prędko, że i Zbyszek jest bystry, zdolny, a w zamian za lekcje… … Słownik frazeologiczny
-ucho — ► sufijo Unido a sustantivos y adjetivos forma su despectivo: ■ casucha; perrucho. * * * ucho, a Sufijo *despectivo de uso muy corriente y aplicable acomodaticiamente a cualquier nombre o adjetivo: ‘medicucho, papelucho, delgaducho, blanducho,… … Enciclopedia Universal
-ucho — {{#}}{{LM U42418}}{{〓}} {{[}} ucho{{]}}, {{[}} ucha{{]}} Sufijo con valor despectivo: • malucho, casucha.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ucho (film) — Infobox Film name = Ucho image size = caption = director = Karel Kachyňa producer = Karel Vejrík writer = Karel Kachyňa narrator = starring = Jiřina Bohdalová Radoslav Brzobohatý music = Svatopluk Havelka cinematography = Josef Illík editing =… … Wikipedia
głaszcze [pieści] ucho [uszy] — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}głaszcze [pieści] ucho [uszy] {{/stl 13}}{{stl 7}} coś wywołuje przyjemne wrażenia słuchowe; jakaś miła melodia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ta muzyka pieści uszy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
Czech declension — describes the declension, or system of grammatically determined modifications, in nouns, adjectives, pronouns and numerals in the Czech language. There is a system of 7 cases (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative and… … Wikipedia
Slavische Sprachen — Die slawischen Sprachen (auch: slavisch) sind ein Zweig des Indogermanischen. Etwa 300 Millionen Menschen sprechen eine der rund 20 slawischen Sprachen als Muttersprache, 400 Mio. inklusive Zweitsprecher. Mit Abstand die sprecherreichste… … Deutsch Wikipedia