-
1 trüb
( trübe)I Adj.1. Flüssigkeit: cloudy; Teich etc.: murky; natürlich trüb Saft, Bier: naturally cloudy; eine trübe Quelle fig. an unreliable source; im Trüben fischen fig. fish in troubled waters5. Tag, Wetter: dull, dreary, dismal; heute ist / bleibt es trüb today will be / remain dull and cloudy6. Gedanken, Stimmung etc.: dismal, gloomy; es sieht ganz schön trübe aus umg., fig. things are looking rather (bes. Am. pretty) bleak; trübe Tasse umg. wet blanket* * *bleary; sombre; dull; murky; dim; somber; dark; dismal; muddy; turbid; gloomy; cloudy* * *[tryːp] ['tryːbə]adj1) (= unklar) Flüssigkeit cloudy; (= glanzlos, matt) Glas, Augen, Himmel, Tag dull; Sonne, Mond, Licht dimin trǘben Wassern fischen, im Trüben fischen (inf) — to fish in troubled waters
2) (fig = bedrückend, unerfreulich) cheerless; Zeiten, Zukunft bleak; Stimmung, Gedanken, Aussichten, Vorahnung, Miene gloomy; Erfahrung grimes sieht trǘb aus — things are looking pretty bleak
trǘbe Tasse (inf) — drip (inf)
* * *A. adjnatürlich trüb Saft, Bier: naturally cloudy;eine trübe Quelle fig an unreliable source;im Trüben fischen fig fish in troubled waters2. Spiegel: clouded, cloudy;trüb werden Augenlinsen: become cloudy4. Licht: dim;in einem trüben Licht erscheinen fig appear in a bad light5. Tag, Wetter: dull, dreary, dismal;heute ist/bleibt es trüb today will be/remain dull and cloudy6. Gedanken, Stimmung etc: dismal, gloomy;trübe Tasse umg wet blanketB. adv:trüb beleuchtet dimly lit;trüb blicken fig look gloomily* * *adj.dim adj.dull adj.fishy adj.muddy adj.turbid adj. adv.blearily adv.dimly adv.muddily adv.turbidly adv. -
2 dicht
I Adj.1. dense, thick; Verkehr: auch heavy; Hecke: auch close-set; Gewebe: dense, closely-woven; (gedrängt) tightly packed2. (undurchlässig); für Wasser: watertight, waterproof; für Luft: airtight; Vorhang: thick, heavy; nicht mehr dicht sein Gefäß etc.: leak, be leaky; dicht machen Gefäß: seal, stop the leak(s), make watertight; Dach: seal (the cracks); Fenster: seal; er ist nicht ganz dicht umg., fig. he’s got a screw loose3. fig. Stil: compact, dense; Atmosphäre: dense; Programm: tightly-packed, full; in dichter Folge in quick succession4. umg. (geschlossen, zu) closed, shut; Grenze: blocked; Eugen war gestern wieder total dicht umg. (betrunken) Eugen was pissed (Am. plastered) again last nightII Adv.1. densely, thickly; dicht behaart (very) hairy, hirsute geh.; ein dicht bepflanztes Beet a closely planted (flower)bed; dicht besiedelt oder bevölkert densely populated; dicht gedrängt tightly packed; eine dicht gepflanzte Hecke a close-set hedge; der Himmel ist dicht mit Wolken verhangen oder dicht bewölkt there is thick cloud cover2. (nahe) closely; dicht an oder bei close to; dicht an-, bei- oder nebeneinander close together; dicht daneben stehen: close by, right next to; schießen: right by; dicht gefolgt von closely followed by; dicht hinter jemandem her sein be hot on s.o.’s heels; auffahren 23. fig.: dicht bevorstehen be imminent; ich war dicht daran oder davor aufzugeben I was just about to give up ( oder on the verge of giving up); das Geschäft steht dicht vor dem Abschluss the deal is almost completed4. dicht schließen shut tight(ly); Tür: shut tight ( oder properly); nicht mehr dicht halten not close ( oder shut) properly any more* * *tight; compact; thick; serried; turbid; thickset; leakproof; concentrated; dense* * *dịcht [dɪçt]1. adj1) Gefieder, Haar, Hecke thick; Laub, Nebel thick, dense; Wald, (Menschen)menge, Gewühl dense; Verkehr heavy, dense; Gewebe close; Stoff closely-woven; (fig = konzentriert) Stil dense; Szene full, compactin dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (= undurchlässig) Vorhänge thick, heavy; Rollladen heavy; (= wasserdicht) watertight; (= luftdicht) airtightdicht machen — to seal, to make watertight/airtight; Fenster to seal → auch dichtmachen
er ist nicht ganz dicht (inf) — he's crackers (Brit inf) or nuts (inf)
3) (inf = zu) shut, closed2. adv1) (= nahe) closelydicht halten — to be watertight
dicht bewachsen Baumstämme — grown over with moss and lichen; Ufer thickly covered with vegetation; Landstrich rich in vegetation
dicht belaubt — thick with leaves, densely foliated
dicht gedrängt — closely packed; Programm packed
4)dicht an/bei — close todicht dahinter/darüber/davor — right behind/above/in front
dicht hinter jdm her sein — to be right or hard or close behind sb
* * *1) (very closely together: The crowd was densely packed.) densely2) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) dense3) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) thick4) (difficult to see through: thick fog.) thick5) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) tight6) ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tight* * *[ˈdɪçt]I. adjeine \dichte Atmosphäre PHYS a dense atmosphere\dichter Baumwollstoff closely woven cotton fabricin \dichter Folge in quick [or rapid] successionein \dichtes Gedränge a tight [or dense] crowd\dichtes Gewebe tight [or close] weave\dichtes Haar thick hair\dichter Verkehr heavy [or dense] trafficim \dichten Verkehr festsitzen to be stuck in a traffic jama \dichte Atmosphäre/Stimmung/Szene a dense atmosphere/mood/sceneein \dichter Dialog a dense dialogue\dichte Lyrik/Prosa dense poetry/proseein \dichtes soziales Netz a tight [or compact] social networkein \dichtes Programm a full programme [or AM program3. (undurchsichtig) thick, dense\dichter Nebel thick [or dense] fog\dichter Schneefall heavy snowfall\dichtes Schweigen (fig liter) complete silence4. (undurchlässig) tight; Vorhänge thick, heavy; Rollladen heavy; (luftdicht) airtight; (wasserdicht) watertight; (wasserabweisend) waterproofetw \dicht machen (versiegeln) to seal sth; (luftdicht machen) to make sth airtight; (wasserabweisend machen) to waterproof sth; (wasserdicht machen) to make sth watertightein Dach \dicht machen to repair [or seal] a leaking roofein Fenster \dicht machen to repair [or seal] a windowFugen \dicht machen to seal joints7.II. advwir standen \dicht gedrängt im Bus we stood squeezed together in the bus\dicht an [o bei] \dicht close together\dicht an [o bei] \dicht stehen to be [or stand] close together\dicht bebaut heavily built up\dicht behaart [very] hairyein \dicht behaarter Kopf a good head of hair\dicht behaart sein to have a lot of hairauf der Brust \dicht behaart sein to have a very hairy chest\dicht belaubt sein to be covered in dense foliage\dicht mit Rosen bepflanzt sein to be full of roses\dicht besetzt full, packed\dicht besiedelt [o bevölkert] densely [or heavily] populated\dicht bewaldet thickly wooded, densely forested\dicht bewölkt very cloudy, heavily overcast\dicht mit Efeu/Moos bewachsen overgrown with ivy/moss\dicht gepackt tightly packed\dicht gewebt tightly [or closely] woven\dicht gedrängt Zeitplan packed, full3. (undurchlässig) tightlydie Gardinen \dicht zuziehen to draw the curtains to, to close the curtains properly\dicht halten Schuhe, Verschluss to keep out [the] water, to be watertight\dicht schließen to close properlyBehälter \dicht geschlossen halten keep container tightly closed\dicht verhängt thickly draped; Fenster thickly curtained4. (nah) closely\dicht auffahren to tailgate, to drive too closely to the car in front\dicht beieinander/hintereinander close together\dicht gefolgt von jdm/etw followed closely by sb/sth▪ \dicht an etw/jdm close to sb/sth▪ \dicht hinter jdm/etw just [or right] behind sb/sth\dicht hinter jdm sein to be right behind sb▪ \dicht neben jdm/etw just [or right] beside sb/sth, just [or right] next to sb/sth▪ \dicht über/unter etw/jdm just above/under sth/sb▪ \dicht vor jdm/etw just [or right] in front of sb/sth5. (bald)\dicht bevorstehen to be coming up soon; Gefahr to be imminentWeihnachten steht \dicht bevor it's not long till Christmas, Christmas is just around the corner fam\dicht dran sein, etw zu tun (fam) to be just about to do sth, to be on the point of doing sth* * *1.1) thick <hair, fur, plumage, moss>; thick, dense <foliage, fog, cloud>; dense <forest, thicket, hedge, crowd>; heavy, dense < traffic>; densely ranked, close-ranked < rows of houses>; heavy <snowstorm, traffic>; (fig.) full, packed < programme>in dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (undurchlässig) (für Luft) airtight; (für Wasser) watertight < shoes>; (für Licht) heavy <curtains, shutters>dicht machen — seal < crack>; seal the crack[s]/leak[s] in <roof, window, etc.>; waterproof < material, umbrella, etc.>
nicht ganz dicht sein — (salopp) have a screw loose (coll.)
3) (ugs.): (geschlossen) shut; closed2.1) densely < populated>; tightly < packed>; thickly, densely < wooded>; heavily < built up>dicht besetzt — full; packed
dicht gedrängt — tightly or closely packed
dicht behaart — [very] hairy
dicht an dicht od. dicht gedrängt stehen/sitzen — stand/sit close together
2) (undurchlässig) tightly3) mit Präp. (nahe)dicht vor/hinter ihm — right or just in front of/behind him
die Polizei ist ihm dicht auf den Fersen — the police are hard or close on his heels
4) (zeitlich): (unmittelbar)ich war dicht daran, es zu tun — I was just about to do it
* * *A. adj1. dense, thick; Verkehr: auch heavy; Hecke: auch close-set; Gewebe: dense, closely-woven; (gedrängt) tightly packednicht mehr dicht sein Gefäß etc: leak, be leaky;dicht machen Gefäß: seal, stop the leak(s), make watertight; Dach: seal (the cracks); Fenster: seal;er ist nicht ganz dicht umg, fig he’s got a screw loosein dichter Folge in quick successionEugen war gestern wieder total dicht umg (betrunken) Eugen was pissed (US plastered) again last nightB. adv1. densely, thickly;dicht behaart (very) hairy, hirsute geh;ein dicht bepflanztes Beet a closely planted (flower)bed;bevölkert densely populated;dicht gedrängt tightly packed;eine dicht gepflanzte Hecke a close-set hedge;dicht bewölkt there is thick cloud cover2. (nahe) closely;bei close to;dicht an-, bei- odernebeneinander close together;dicht gefolgt von closely followed by;3. fig:dicht bevorstehen be imminent;davor aufzugeben I was just about to give up ( oder on the verge of giving up);das Geschäft steht dicht vor dem Abschluss the deal is almost completed4.nicht mehr dicht halten not close ( oder shut) properly any more* * *1.1) thick <hair, fur, plumage, moss>; thick, dense <foliage, fog, cloud>; dense <forest, thicket, hedge, crowd>; heavy, dense < traffic>; densely ranked, close-ranked < rows of houses>; heavy <snowstorm, traffic>; (fig.) full, packed < programme>in dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (undurchlässig) (für Luft) airtight; (für Wasser) watertight < shoes>; (für Licht) heavy <curtains, shutters>dicht machen — seal < crack>; seal the crack[s]/leak[s] in <roof, window, etc.>; waterproof <material, umbrella, etc.>
nicht ganz dicht sein — (salopp) have a screw loose (coll.)
3) (ugs.): (geschlossen) shut; closed2.1) densely < populated>; tightly < packed>; thickly, densely < wooded>; heavily < built up>dicht besetzt — full; packed
dicht gedrängt — tightly or closely packed
dicht behaart — [very] hairy
dicht an dicht od. dicht gedrängt stehen/sitzen — stand/sit close together
2) (undurchlässig) tightly3) mit Präp. (nahe)dicht vor/hinter ihm — right or just in front of/behind him
die Polizei ist ihm dicht auf den Fersen — the police are hard or close on his heels
4) (zeitlich): (unmittelbar)ich war dicht daran, es zu tun — I was just about to do it
* * *(Mathematik) adj.dense adj. (an) adv.close by adv.close to adv. adj.consistent adj.dense adj.serried adj.thick adj.thickset adj.tight adj.waterproof adj. adv.closely adv.densely adv. -
3 dick
I Adj.3. Lippen: thick; Backen: chubby; (geschwollen) swollen; einen dicken Bauch haben umg. (hochschwanger sein) have a bun in the oven; dick und rund umg. big and round4. (beleibt) Person: fat, corpulent; Bauch: large, fat; Beine etc.: chubby, heavy; dick werden get fat, put on weight; dick und fett pej. big and fat; das macht dick that’s fattening; mach dich nicht so dick! umg. do you have to spread (yourself) out like that?, budge (Am. scrunch) up a bit!6. Nebel, Rauch etc.: thick, dense, heavy; hier ist oder herrscht dicke Luft umg. there’s something in the air, feelings are running high7. umg. attr. (groß) (great) big..., whopping great... Sl.; ein dickes Auto fahren drive a large ( oder powerful) car; ein dickes Gehalt einschieben earn a fat ( oder hefty) salary; ein dickes Lob ernten be praised to the skies; Brocken, Ei 1, Hund 28. umg., fig.: mit jemandem durch dick und dünn gehen stick by s.o. through thick and thin; das dicke Ende kommt noch the worst is yet to come; sie hat ein dickes Fell she’s got a thick skin; sie sind dicke Freunde they’re (as) thick as thieves, they’re very thick; einen dicken Kopf haben (Kopfweh haben) have a thick head; bei Kater: have a hangoverII Adv.1. Schicht: dick mit Staub bedeckt thick with dust; die Salbe dick auftragen apply the cream generously; sich dick anziehen wrap up well2. dick geschwollen very swollen3. umg., fig.: dick auftragen (übertreiben) lay it on thick; dick befreundet sein be very thick ( mit with), be very close (to); jemanden oder etw. dick(e) haben / kriegen be / get sick and tired of, have one’s fill of; es dick(e) haben be well off; wenn es dick kommt when push comes to shove* * *porky; fleshy; corpulent; gross; fat; thick* * *dịck [dɪk]1. adj1) thick; Mensch, Körperteil, Band, Buch, Brieftasche fat; Baum, Stamm big, large, thick; (inf) Gehalt, Belohnung, Rechnung, Gewinn fat, hefty; (inf) Tränen, Geschäft bigeinen dicken Mercedes fahren (inf) — to drive a big Mercedes
ein dicker Brocken (inf) — a hard or tough nut (to crack)
eine dicke Lippe riskieren (inf) — to be cheeky (Brit), to act fresh (US inf)
2) (nach Maßangaben) thick; Erdschicht deep3 m dicke Wände — walls 3 metres (Brit) or meters (US) thick, 3-metre (Brit) or meter (US) thick walls
3) (inf = schwerwiegend) Fehler, Verweis bigdas ist ein dicker Tadel/ein dickes Lob — that's heavy criticism/high praise
ach, du dickes Ei! (inf) — for goodness' sake! (inf)
ein dicker Kopf (inf) — a thick head (inf)
See:→ Bauch5) (= zähflüssig, dicht) thickSee:→ Luft6) (inf = herzlich) Freundschaft, Freund closemit jdm dicke sein — to be thick with sb (inf)
2. adv1) (= warm) warmlysich/jdn dick anziehen — to wrap up/sb up warmly
2) anstreichen, unterstreichen heavily3) (= reichlich) auftragen, schmieren, bestreichen thicklyetw dick mit Butter bestreichen — to spread butter thickly on sth
See:4) (inf = sehr)dick satt sein — to be stuffed (inf)
jdm etw dick ankreiden — to hold sth against sb
dick im Geschäft sein — to make it big (inf)
dick(e) kommen (inf) — to come thick and fast
5) (inf = eng)* * *1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) thick2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) thick3) thickly* * *[ˈdɪk]I. adj\dicke Backen/Wangen chubby cheekseinen \dicken Bauch haben to have a fat [or big] bellyetw macht [jdn] \dick Speisen, Getränke sth makes [sb] fat, sth is fattening; Kleidung sth makes sb look fat2. (groß) big\dicker [Baby]bauch big bellyein \dicker Band/ein \dickes Buch a thick volume/bookein \dicker Baum/Stamm a thick tree/trunkeine \dicke Limousine (fam) a big limousineein \dicker Tadel/Verweis a severe [or sharp] reprimand4. (einen großen Querschnitt aufweisend) thickeine \dicke Eisdecke a thick ice layerein \dicker Stoff a heavy fabricdie Salbe ist 1 mm \dick aufzutragen you have to spread the ointment 1 mm thickeine 7 Meter \dicke Schicht a 7 metres thick layer [or a layer 7 metres thick6. (geschwollen) swolleneine \dicke Backe a swollen cheekeine \dicke Beule a big lump7. (zähflüssig) thickeine \dicke Soße a thick sauce\dicke Tränen vergießen (fig) to shed large tears\dicke Luft thick air; (fig fam) tense [or bad] atmospherein der Firma herrscht heute \dicke Luft (fig fam) there's a tense atmosphere at work today\dicker Nebel/Rauch dense [or thick] fog/smoke\dicke Freunde close friends10.▶ mit jdm durch \dick und dünn gehen to go through thick and thin with sbmach dich nicht so \dick! don't take so much space!II. adv1. (warm) warmly2. (reichlich) thicklyer bestrich das Brot \dick mit Butter he spread a thick layer of butter on the bread\dick geschminkt heavily made up\dick mit Schnee/Staub bedeckt sein to be thickly covered with snow/dustjdm etw \dick ankreiden to really hold sth against sb\dick geschwollen badly swollen4.* * *1.1) thick; thick, chunky < pullover>; stout < tree>; fat < person, arms, legs, behind, etc.>; big < bust>dick und rund od. fett sein — (ugs.) be round and fat
dick machen — < drink, food> be fattening
im dicksten Verkehr — (fig. ugs.) in the heaviest traffic
mit jemandem durch dick und dünn gehen — stay or stick with somebody through thick and thin
ein dickes Auto — (ugs.) a great big car (coll.)
jemandem ein dickes Lob aussprechen — give somebody a great deal of prise or high praise
2.das dicke Ende kommt noch — (ugs.) the worst is yet to come
1) thicklyetwas 5 cm dick schneiden/auftragen — usw. cut/apply something 5 cm. thick
sich dick anziehen — wrap up warm[ly]
dick auftragen — (ugs. abwertend) lay it on thick (sl.)
2)dick geschwollen — (ugs.) badly swollen
3)dick befreundet sein — (ugs.) be close friends
* * *A. adjdicke Bohnen broad beansdrei Meter dick three metres (US -ers) thickeinen dicken Bauch haben umg (hochschwanger sein) have a bun in the oven;dick und rund umg big and rounddick werden get fat, put on weight;dick und fett pej big and fat;das macht dick that’s fattening;mach dich nicht so dick! umg do you have to spread (yourself) out like that?, budge (US scrunch) up a bit!5. Brei, Soße etc: thick;dicke Milch sour milk;6. Nebel, Rauch etc: thick, dense, heavy;7. umg attr (groß) (great) big …, whopping great … sl;ein dickes Auto fahren drive a large ( oder powerful) car;ein dickes Gehalt einschieben earn a fat ( oder hefty) salary;8. umg, fig:mit jemandem durch dick und dünn gehen stick by sb through thick and thin;das dicke Ende kommt noch the worst is yet to come;sie hat ein dickes Fell she’s got a thick skin;sie sind dicke Freunde they’re (as) thick as thieves, they’re very thick;B. adv1. Schicht:dick mit Staub bedeckt thick with dust;die Salbe dick auftragen apply the cream generously;sich dick anziehen wrap up well2.dick geschwollen very swollen3. umg, fig:dick auftragen (übertreiben) lay it on thick;dick befreundet sein be very thick (mit with), be very close (to);dick(e) haben/kriegen be/get sick and tired of, have one’s fill of;es dick(e) haben be well off;wenn es dick kommt when push comes to shove* * *1.1) thick; thick, chunky < pullover>; stout < tree>; fat <person, arms, legs, behind, etc.>; big < bust>dick und rund od. fett sein — (ugs.) be round and fat
dick machen — <drink, food> be fattening
im dicksten Verkehr — (fig. ugs.) in the heaviest traffic
mit jemandem durch dick und dünn gehen — stay or stick with somebody through thick and thin
ein dickes Auto — (ugs.) a great big car (coll.)
jemandem ein dickes Lob aussprechen — give somebody a great deal of prise or high praise
2.das dicke Ende kommt noch — (ugs.) the worst is yet to come
1) thicklyetwas 5 cm dick schneiden/auftragen — usw. cut/apply something 5 cm. thick
sich dick anziehen — wrap up warm[ly]
dick auftragen — (ugs. abwertend) lay it on thick (sl.)
2)dick geschwollen — (ugs.) badly swollen
3)dick befreundet sein — (ugs.) be close friends
* * *adj.fat adj.gross adj.thick adj.turbid adj. adv.grossly adv.thickly adv.turbidly adv. -
4 dickflüssig
Adj. syrupy; viscous fachspr. und TECH.* * *thick; turbid* * *dịck|flüs|sigadjthick, viscous (TECH)* * *((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) thick* * *dick·flüs·sigadj thick\dickflüssiges Öl viscous oil* * *Adjektiv thick* * ** * *Adjektiv thick* * *adj.viscous adj. -
5 Trübe
f; -, kein Pl.; einer Flüssigkeit, eines Spiegels: cloudiness; (Glanzlosigkeit) dullness; des Lichtes: dimness; eines Tages, des Wetters: dullness, dreariness; eines Gedankens, einer Stimmung: gloominess* * *somber; dull; turbid; dark; muddy; murky; sombre; dismal; dim; gloomy; cloudy; bleary* * *[tryːp] ['tryːbə]adj1) (= unklar) Flüssigkeit cloudy; (= glanzlos, matt) Glas, Augen, Himmel, Tag dull; Sonne, Mond, Licht dimin trǘben Wassern fischen, im Trüben fischen (inf) — to fish in troubled waters
2) (fig = bedrückend, unerfreulich) cheerless; Zeiten, Zukunft bleak; Stimmung, Gedanken, Aussichten, Vorahnung, Miene gloomy; Erfahrung grimes sieht trǘb aus — things are looking pretty bleak
trǘbe Tasse (inf) — drip (inf)
* * *1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) dim2) dimly3) (not bright or clear: a dull day.) dull4) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) heavy5) tarnished* * *trü·be[ˈtry:bə]1. (unklar) murky\trübes Bier/ \trüber Saft/ \trüber Urin cloudy beer/juice/urine\trübes Glas/eine \trübe Fensterscheibe/ein \trüber Spiegel dull glass/a dull window/mirror2. (matt) dim\trübes Licht dim lightein \trüber Himmel a dull [or overcast] [or grey] sky [or AM gray4. (deprimierend) bleak\trübe Erfahrungen unhappy experienceseine \trübe Stimmung a gloomy mood5.* * *Trübe f; -, kein pl; einer Flüssigkeit, eines Spiegels: cloudiness; (Glanzlosigkeit) dullness; des Lichtes: dimness; eines Tages, des Wetters: dullness, dreariness; eines Gedankens, einer Stimmung: gloominess -
6 trübe
f; -, kein Pl.; einer Flüssigkeit, eines Spiegels: cloudiness; (Glanzlosigkeit) dullness; des Lichtes: dimness; eines Tages, des Wetters: dullness, dreariness; eines Gedankens, einer Stimmung: gloominess* * *somber; dull; turbid; dark; muddy; murky; sombre; dismal; dim; gloomy; cloudy; bleary* * *[tryːp] ['tryːbə]adj1) (= unklar) Flüssigkeit cloudy; (= glanzlos, matt) Glas, Augen, Himmel, Tag dull; Sonne, Mond, Licht dimin trǘben Wassern fischen, im Trüben fischen (inf) — to fish in troubled waters
2) (fig = bedrückend, unerfreulich) cheerless; Zeiten, Zukunft bleak; Stimmung, Gedanken, Aussichten, Vorahnung, Miene gloomy; Erfahrung grimes sieht trǘb aus — things are looking pretty bleak
trǘbe Tasse (inf) — drip (inf)
* * *1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) dim2) dimly3) (not bright or clear: a dull day.) dull4) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) heavy5) tarnished* * *trü·be[ˈtry:bə]1. (unklar) murky\trübes Bier/ \trüber Saft/ \trüber Urin cloudy beer/juice/urine\trübes Glas/eine \trübe Fensterscheibe/ein \trüber Spiegel dull glass/a dull window/mirror2. (matt) dim\trübes Licht dim lightein \trüber Himmel a dull [or overcast] [or grey] sky [or AM gray4. (deprimierend) bleak\trübe Erfahrungen unhappy experienceseine \trübe Stimmung a gloomy mood5.* * *A. adjnatürlich trüb Saft, Bier: naturally cloudy;eine trübe Quelle fig an unreliable source;im Trüben fischen fig fish in troubled waters2. Spiegel: clouded, cloudy;trüb werden Augenlinsen: become cloudy4. Licht: dim;in einem trüben Licht erscheinen fig appear in a bad light5. Tag, Wetter: dull, dreary, dismal;heute ist/bleibt es trüb today will be/remain dull and cloudy6. Gedanken, Stimmung etc: dismal, gloomy;trübe Tasse umg wet blanketB. adv:trüb beleuchtet dimly lit;trüb blicken fig look gloomily -
7 verworren
Adj.2. (kompliziert) involved, intricate* * *turbid; confused; abstruse; involved; indistinct; discombobulated; promiscuous* * *ver|wọr|ren [fɛɐ'vɔrən]adjconfused, muddled; (= verwickelt) complicated, involved, intricate* * *(mixed up: The message I received was rather confused.) confused* * *ver·wor·ren[fɛɐ̯ˈvɔrən]adj confused, muddledeine \verworrene Angelegenheit a complicated affair* * *Adjektiv confused, muddled <ideas, situation, etc.>* * *verworren adj1. confused, muddled;verworrenes Zeug reden umg talk a lot of rubbish2. (kompliziert) involved, intricate* * *Adjektiv confused, muddled <ideas, situation, etc.>* * *adj.confused adj.confusing adj.promiscuous adj. adv.abstrusely adv.promiscuously adv. -
8 wirr
I Adj.1. Haar: dishevel(l)ed, tousled; Schnüre, Wurzeln etc.: tangled; (unordentlich) disorderly; stärker: chaotic; wirres Durcheinander chaos2. fig. confused; Person: auch bewildered, muddle-headed pej.; Gedanken: confused, muddled; Blick: bewildered; Rede: incoherent; mir ist ganz wirr im Kopf my head’s spinning; wirres Zeug reden ramble, rave; jemanden ganz wirr machen get s.o. completely confused, make s.o.’s head spinII Adv.: die Haare hingen ihm wirr ins Gesicht his hair was hanging in a tangled mane over his face; alles lag wirr durcheinander everything lay in total chaos* * *woozy; turbid* * *wịrr [vɪr]1. adjconfused; Blick crazed; (= unordentlich) Haare, Fäden tangled; Gedanken, Vorstellungen, Träume weird; (= unrealistisch, verstiegen) wild2. adv* * *[vɪr]1. (unordentlich) tangled2. (verworren) weird3. (durcheinander) confused, muddledjdn [ganz] \wirr machen to make sb [very] confused* * *1.1) tousled <hair, beard>; tangled <ropes, roots>2) (verworren) confused2.1)2) (verworren)* * *A. adj1. Haar: dishevel(l)ed, tousled; Schnüre, Wurzeln etc: tangled; (unordentlich) disorderly; stärker: chaotic;wirres Durcheinander chaos2. fig confused; Person: auch bewildered, muddle-headed pej; Gedanken: confused, muddled; Blick: bewildered; Rede: incoherent;mir ist ganz wirr im Kopf my head’s spinning;wirres Zeug reden ramble, rave;jemanden ganz wirr machen get sb completely confused, make sb’s head spinB. adv:die Haare hingen ihm wirr ins Gesicht his hair was hanging in a tangled mane over his face;alles lag wirr durcheinander everything lay in total chaos* * *1.1) tousled <hair, beard>; tangled <ropes, roots>2) (verworren) confused2.1)2) (verworren)* * *adj.confused adj. adv.woozily adv. -
9 trüb[e]
< allg> ■ cloudy; hazy< allg> (z.B. Farbton) ■ flat< licht> (z.B. Beleuchtung) ■ dim< meteo> ■ dull; misty< qualit> (Flüssigkeit) ■ turbid< silik> (undurchsichtig) ■ opaque -
10 schlammig
schlammig 1. muddy, miry, oozy, silty, slimy, sloppy, sludgy; 2. thick, turbid, limnous (schmutzig, trübe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schlammig
-
11 sich trüben
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich trüben
-
12 trübe
trübe 1. dull, filmy, cloudy (Farboberfläche, Anstrich, Glas); dull, sombre, (AE) somber (Farbenleuchtkraft); 2. cloudy, turbid, muddy, troubled (Flüssigkeit); 3. dull, tarnished (Metall); 4. dim (Beleuchtung); 5. opaque (Glas, milchig, lichtundurchlässig, opak)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > trübe
-
13 dick
1. gross2. grossly3. heavy4. thick5. thickly6. turbid7. turbidly -
14 trüb
1. cloudy2. dim (light)3. dingy4. dull5. fishy6. gloomy7. muddily8. murky adj9. opaque10. somber Am.11. tarnished12. turbid13. turbidly -
15 trübe
См. также в других словарях:
turbid — turbid, muddy, roily are comparable when they mean not clear or translucent but clouded with or as if with sediment. Turbid describes something (as a liquid or, in extended use, an idea, affair, or feeling) which is stirred up and disturbed so… … New Dictionary of Synonyms
Turbid — Tur bid, a. [L. turbidus, from turba tumult, disturbance, akin to turbare to disturb. See {Trouble}, and cf. {Disturb}, {Perturb}.] 1. Having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear; used of liquids of any kind; as, turbid … The Collaborative International Dictionary of English
turbid — turbíd adj. m., pl. turbízi; f. sg. turbídă, pl. turbíde Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic TURBÍD, Ă adj. tulbure. (< fr. turbide) … Dicționar Român
turbid — turbid, turgid The two words are unrelated but both can describe the flowing of water in their literal meanings (turbid means ‘opaque and cloudy’ and turgid means ‘swollen and overflowing’), and both refer to styles of writing in their figurative … Modern English usage
turbid — index inextricable, opaque, unclear Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
turbid — (adj.) 1620s, from L. turbidus muddy, full of confusion, from turbare to confuse, bewilder, from turba turmoil, crowd, probably from Gk. tyrbe turmoil … Etymology dictionary
turbid — ► ADJECTIVE 1) (of a liquid) cloudy, opaque, or thick with suspended matter. 2) obscure or confused in meaning or thought. DERIVATIVES turbidity noun. ORIGIN Latin turbidus, from turba a crowd, a disturbance … English terms dictionary
turbid — [tʉr′bid] adj. [L turbidus < turba, a crowd < IE * turb < base * twer , to stir up > OE thwirel, stirring rod, churn handle] 1. muddy or cloudy from having the sediment stirred up 2. thick, dense, or dark, as clouds or smoke 3.… … English World dictionary
turbid — adjective Etymology: Latin turbidus confused, turbid, from turba confusion, crowd, probably from Greek tyrbē confusion Date: 1626 1. a. thick or opaque with or as if with roiled sediment < a turbid stream > b. heavy with smoke or mist 2. a.… … New Collegiate Dictionary
turbid — adjective Having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear; used of liquids of any kind turbid water; turbid wine Syn: c … Wiktionary
turbid — adjective formal turbid water or liquid is dirty and muddy: the silty, turbid waters of the Congo river turbidity noun (U) … Longman dictionary of contemporary English