-
61 water trough
s.abrevadero, artesa para agua, abrevador, bandeja para agua. -
62 watering trough
s.abrevadero, pilón, aguadero. -
63 bebedero
bebedero sustantivo masculino ( paraje) watering hole; ( recipiente) trough; ( para personas) (CS, Méx) drinking fountain ' bebedero' also found in these entries: Spanish: pileta English: fountain - trough -
64 comedero
comedero sustantivo masculino (Agr) ( para el ganado) feeding trough
comedero sustantivo masculino
1 (para pájaros) feeder
2 (restaurante) diner, US pey greasy spoon ' comedero' also found in these entries: Spanish: alberca English: trough -
65 pesebre
pesebre sustantivo masculino ( en establo) manger, trough; ( de Navidad) crib
pesebre sustantivo masculino
1 Agr manger
2 (de Navidad) crib ' pesebre' also found in these entries: English: crib - manger - trough -
66 drinking
tr['drɪŋkɪŋ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give up drinking dejar la bebidadrinking and driving→ link=drink-driving drink-driving{drinking companion compañero,-a de copasdrinking fountain fuente nombre femenino de agua potabledrinking water agua potableadj.• bebedor adj.n.• acción de beber s.f.• beber s.m.• bebida s.f.'drɪŋkɪŋmass nouna) ( of liquid) beberb) ( of alcohol)['drɪŋkɪŋ]1. N1) [of any liquid]2) [of alcohol]his drinking caused his marriage to break up — la bebida fue la causa de la ruptura de su matrimonio
I'm not a drinking person — no soy bebedor, no bebo mucho
2.CPDdrinking bout N — juerga f, farra f (LAm) *
drinking chocolate N — chocolate m (bebida)
drinking companion N — compañero(-a) m / f de copas
drinking culture N — cultura f de la bebida
drinking fountain N — fuente f (de agua potable)
drinking problem N —
•
to have a drinking problem — tener un problema con la bebidadrinking session N — juerga f, farra f (LAm) *
drinking song N — canción f de taberna
drinking straw N — pajita f
drinking trough N — abrevadero m, camellón m
drinking water N — agua f potable
* * *['drɪŋkɪŋ]mass nouna) ( of liquid) beberb) ( of alcohol) -
67 hod
tr[hɒd]1 (trough) artesa; (for bricks) capacho de albañilhod ['hɑd] n: capacho m (de albañil)n.• cuezo s.m.hɑːd, hɒdhod carrier — peón m de albañil
[hɒd]N capacho m* * *[hɑːd, hɒd]hod carrier — peón m de albañil
-
68 manger
'mein‹ə(a box or trough in which food for horses and cattle is placed.) comederotr['meɪnʤəSMALLr/SMALL]1 pesebre nombre masculinomanger ['meɪnʤər] n: pesebre mn.• comedero s.m.• pesebre s.m.'meɪndʒər, 'meɪndʒə(r)noun pesebre m, comedero m['meɪndʒǝ(r)]N pesebre m* * *['meɪndʒər, 'meɪndʒə(r)]noun pesebre m, comedero m -
69 alberca
alberca sustantivo femenino ' alberca' also found in these entries: English: bath - paddling pool - pool - swimming - wading pool -
70 artesa
-
71 beber
Multiple Entries: beber beber algo
beber ( conjugate beber) verbo transitivo/intransitivo to drink;◊ ¿quieres beber algo? do you want something to drink?;beber a sorbos to sip; si bebes no conduzcas don't drink and drive; beber a la salud de algn to drink sb's o (BrE) to sb's health; beber por algn/algo to drink to sb/sth beberse verbo pronominal ( enf) to drink up; nos bebimos la botella entera we drank the whole bottle
beber verbo transitivo & verbo intransitivo to drink (brindar) beber a/por, to drink to: beberemos a la salud de Nicolás, let's drink to Nicholas Locuciones: familiar beber a morro, to drink straight from the bottle familiar beber como un cosaco, to drink like a fish
beber de un trago, to down something in one go ' beber' also found in these entries: Spanish: jarra - moderación - morro - privar - saciedad - sorber - tanta - tanto - terminar - trasegar - trincar - tutiplén - vaso - viento - agua - algo - ansia - chupar - demasía - discreción - estómago - exceder - exceso - mamar - paja - pitillo - repugnar - resaca - saciar - ser - tomar English: anything - booze - drink - drink up - give up - gulp - guzzle - have - lap - lap up - sip - straw - swig - swill - trough - wash down - drinking - heavy - moderation - to - water -
72 depresión
Multiple Entries: de presión depresión
depresión sustantivo femenino depression
depresión sustantivo femenino
1 (psicológica) depression
depresión nerviosa, nervous breakdown
depresión postparto, postnatal depression
2 (financiera, comercial) depresión económica, economic crisis, slump
3 Meteor depression
4 (del terreno) hollow, depression ' depresión' also found in these entries: Spanish: aplanamiento - con - incapacitar - badén - desnivel - hoyo - salir English: depression - dip - hollow - set in - slump - spirit - subject - trough - ultimately -
73 fosa
fosa sustantivo femenino ( zanja) ditch; ( hoyo) pit; ( tumba) grave;◊ fosa común common o communal grave
fosa sustantivo femenino
1 (para un muerto) grave
2 Anat cavity
fosas nasales, nostrils
3 Geography (deep) trough
4 (zanja) pit
fosa séptica, septic tank Locuciones: fosa común, common grave ' fosa' also found in these entries: Spanish: cavar - excavar - hoyo English: cesspit - mass grave - septic tank - socket - pit -
74 hoya
-
75 equatorial
* -
76 glacial
glacial; glaciar* -
77 intermontane
-
78 lake
* -
79 shelf
* -
80 shoulder
См. также в других словарях:
Trough — may refer to: * Trough (food), a container for animal feed (syn: manger) * Trough (geology), a long depression less steep than a trench * Trough (meteorology), an elongated region of low atmospheric pressure * Trough (physics), the lowest point… … Wikipedia
Trough — (tr[o^]f), n. [OE. trough, trogh, AS. trog, troh; akin to D., G., & Icel. trog, Sw. tr[*a]g, Dan. trug; probably originally meaning, made of wood, and akin to E. tree. [root]63 & 241. See {Tree}, and cf. {Trug}.] 1. A long, hollow vessel,… … The Collaborative International Dictionary of English
trough — [trɔf US tro:f] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(container)¦ 2¦(low point)¦ 3¦(waves)¦ 4¦(weather)¦ 5 have your nose/snout in the trough ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: trog] 1.) ¦(CONTAINER)¦ a long narrow open container that holds water or food for animals … Dictionary of contemporary English
trough — [ trɔf ] noun count 1. ) a long narrow open container used for holding food or water for animals: a cattle trough 2. ) a low area between two high waves or hills: The boat lay almost helpless in the trough of the waves. 3. ) a period when… … Usage of the words and phrases in modern English
trough — trough; trough·ton; … English syllables
trough — O.E. trog, from P.Gmc. *trugoz (Cf. O.Fris., O.S., O.N. trog, M.Du. troch, Du. trog, O.H.G. troc, Ger. trog), perhaps ultimately from PIE *drukos, from root *dru wood, tree (see TREE (Cf. tree)). Originally pronounced in English with a hard … Etymology dictionary
trough — [n] gutter, depression canal, channel, crib, cup, dike, dip, ditch, duct, flume, furrow, gully, hollow, manger, moat, trench, watercourse; concepts 509,513 … New thesaurus
trough — ► NOUN 1) a long, narrow open container for animals to eat or drink out of. 2) a channel used to convey a liquid. 3) an elongated region of low barometric pressure. 4) a hollow between two wave crests in the sea. 5) a point of low activity or… … English terms dictionary
trough — [trôf, träf] n. [ME < OE trog, akin to Ger < IE * druk < base * deru ,TREE: basic sense, “hollowed wooden object”] 1. a long, narrow, open container of wood, stone, etc. for holding water or food for animals 2. any similarly shaped… … English World dictionary
trough — [[t]trɒ̱f, AM trɔ͟ːf[/t]] troughs 1) N COUNT A trough is a long narrow container from which farm animals drink or eat. The old stone cattle trough still sits by the main entrance. 2) N COUNT A trough is a low area between two big waves on the sea … English dictionary
Trough — The transition point between economic recession and recovery. The New York Times Financial Glossary * * * trough trough [trɒf ǁ trɒːf] noun [countable] FINANCE ECONOMICS the lowest point in a series of prices, values etc: • the pea … Financial and business terms