Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

tri

  • 121 entreat

    transitive verb
    * * *
    [in'tri:t]
    (to ask (a person) earnestly and seriously (to do something).) dringend bitten
    - academic.ru/24563/entreaty">entreaty
    * * *
    en·treat
    [ɪnˈtri:t, AM enˈ-]
    vt
    to \entreat sb to do sth jdn anflehen [o inständig bitten], etw zu tun
    * * *
    [ɪn'triːt]
    vt
    inständig or dringend bitten, anflehen (for um)

    listen to him, I entreat you — ich bitte Sie inständig or ich flehe Sie an, ihn anzuhören

    * * *
    entreat [ınˈtriːt]
    A v/t
    1. jemanden inständig oder dringend bitten oder ersuchen, anflehen ( alle:
    for um;
    to do zu tun)
    2. etwas erflehen
    3. BIBEL oder obs jemanden behandeln
    B v/i bitten, flehen:
    entreat of sb to do sth jemanden inständig bitten, etwas zu tun
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    ersuchen v.

    English-german dictionary > entreat

  • 122 irretrievable

    adjective
    nicht mehr wiederzubekommen nicht attr.; (irreversible) endgültig [Ruin, Verfall, Verlust]; unheilbar [Zerrüttung einer Ehe]; ausweglos [Situation]
    * * *
    [iri'tri:vəbl]
    ((of eg a loss or mistake) that cannot be recovered or put right.) unersetzlich
    - academic.ru/88352/irretrievably">irretrievably
    * * *
    ir·re·triev·able
    [ˌɪrɪˈtri:vəbl̩]
    adj inv
    1. (irreparable) loss unersetzlich, unersetzbar
    2. (irremediable) irreparabel
    \irretrievable mistake nicht mehr zu behebender [o korrigierender] Fehler
    \irretrievable situation nicht mehr zu ändernde Situation; LAW unheilbare Zerrüttung der Ehe
    3. (irrecoverable) crew, ship unrettbar [verloren]; treasure unwiederbringlich [verloren]
    \irretrievable loss unwiederbringlicher [o endgültiger] Verlust
    sth is \irretrievable information, file etw kann nicht mehr abgerufen werden
    * * *
    ["Irɪ'triːvəbl]
    adj
    1) (= unrecoverable) nicht mehr wiederzubekommen; past, happiness etc unwiederbringlich; loss unersetzlich; debt nicht eintreibbar

    the erased information is irretrievabledie gelöschte Information kann nicht mehr abgerufen werden

    2) (= irreparable) damage, harm irreparabel
    * * *
    irretrievable [ˌırıˈtriːvəbl] adj (adv irretrievably)
    1. unersetzlich, unersetzbar (Verlust etc)
    2. nicht wiedergutzumachen(d) (Schaden etc): break down B 4, breakdown 3
    * * *
    adjective
    nicht mehr wiederzubekommen nicht attr.; (irreversible) endgültig [Ruin, Verfall, Verlust]; unheilbar [Zerrüttung einer Ehe]; ausweglos [Situation]
    * * *
    adj.
    unwiederbringlich adj.

    English-german dictionary > irretrievable

  • 123 latrine

    noun
    Latrine, die
    * * *
    [lə'tri:n]
    * * *
    la·trine
    [ləˈtri:n]
    n Latrine f
    * * *
    [lə'triːn]
    n
    Latrine f
    * * *
    latrine [ləˈtriːn] s Latrine f
    * * *
    noun
    Latrine, die
    * * *
    n.
    Latrine -n f.

    English-german dictionary > latrine

  • 124 neutrino

    neu·tri·no
    <pl -os>
    [nju:ˈtri:nəʊ, AM nu:ˈtri:noʊ]
    n PHYS Neutrino nt
    * * *
    [njuː'traɪnəʊ]
    n
    Neutrino nt
    * * *
    neutrino [njuːˈtriːnəʊ; US auch nuː-] pl -nos s PHYS Neutrino n (masseloses Elementarteilchen ohne elektrische Ladung)

    English-german dictionary > neutrino

  • 125 nutrient

    1. adjective
    1) (serving as nourishment) nahrhaft
    2) (providing nourishment) Ernährungs-; Nähr[salze, -lösung]
    2. noun
    Nährstoff, der
    * * *
    ['nju:triənt]
    noun (a substance which gives nourishment: This food contains important nutrients.) der Nährstoff
    * * *
    nu·tri·ent
    [ˈnju:triənt, AM esp ˈnu:-]
    I. n Nährstoff m
    to be full of \nutrients voller Nährstoffe sein
    II. adj
    1. BIOL, FOOD Nährstoff-
    \nutrient solution Nährstofflösung f
    2. (nourishing) nahrhaft
    * * *
    ['njuːtrɪənt]
    1. adj
    substance nahrhaft

    nutrient cream/solution — Nährcreme f/-lösung f

    2. n
    Nährstoff m
    * * *
    nutrient [ˈnjuːtrıənt; US auch ˈnuː-]
    A adj
    1. nährend, nahrhaft
    2. Ernährungs…, Nähr…:
    nutrient base BIOL Nährsubstrat n;
    nutrient cream (Kosmetik) Nährcreme f;
    nutrient medium BIOL Nährsubstanz f;
    nutrient solution BIOL Nährlösung f
    B s
    1. Nährstoff m
    2. BIOL Baustoff m
    * * *
    1. adjective
    2) (providing nourishment) Ernährungs-; Nähr[salze, -lösung]
    2. noun
    Nährstoff, der
    * * *
    adj.
    nährend adj. n.
    Nährstoff m.

    English-german dictionary > nutrient

  • 126 pediatrician

    pe·dia·tri·cian
    pae·dia·tri·cian
    [ˌpi:diəˈtrɪʃən]
    AM pe·dia·tri·cian
    n MED Kinderarzt, -ärztin m, f, Pädiater(in) m(f) fachspr
    * * *
    (US) ["piːdIə'trISən]
    n
    Kinderarzt m/-ärztin f, Pädiater m (spec)
    * * *
    pediatrician [-diːəˈtrıʃən] s Pädiater m, Kinderarzt m, -ärztin f
    * * *
    n.
    Kinderarzt m.

    English-german dictionary > pediatrician

  • 127 retreat

    1. noun
    1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der

    beat a retreatden Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen

    2) (place of seclusion) Zuflucht, die; Zufluchtsort, der; (hiding place also) Unterschlupf, der
    2. intransitive verb
    (withdraw; also Mil. or fig.) sich zurückziehen; (in fear) zurückweichen

    retreat within oneselfsich in sich (Akk.) selbst zurückziehen

    * * *
    [ri'tri:t] 1. verb
    1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) sich zurückziehen
    2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) sich zurückziehen
    2. noun
    1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) der Rückzug
    2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) zum Rückzug blasen
    3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) die Zurückgezogenheit
    * * *
    re·treat
    [rɪˈtri:t]
    I. vi
    1. MIL sich akk zurückziehen, den Rückzug antreten
    2. (move backwards) zurückweichen; (become smaller) flood waters zurückgehen, fallen; ice schmelzen; shares fallen
    when she came towards me shouting I \retreated behind my desk als sie schreiend auf mich zukam, bin ich hinter meinen Schreibtisch geflüchtet
    3. (withdraw) sich akk zurückziehen; (hide) sich akk verstecken
    to \retreat into oneself sich akk in sich selbst zurückziehen
    to \retreat into a fantasy world sich akk in eine Fantasiewelt flüchten
    to \retreat into the shade sich akk in den Schatten zurückziehen
    4. (fail to uphold) einen Rückzieher machen
    to \retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändern
    to \retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichen
    to \retreat from one's promises/proposals seine Versprechen/Vorschläge zurücknehmen
    II. n
    1. MIL (withdrawal) Rückzug m
    to be in \retreat sich akk auf dem Rückzug befinden
    enemy soldiers are now in full \retreat die feindlichen Soldaten haben jetzt den totalen Rückzug angetreten
    to sound a \retreat zum Rückzug blasen
    2. no pl (withdrawal) Abwendung f, Abkehr f ( from von + dat)
    3. (private place) Zufluchtsort m
    she's gone off to a Buddhist \retreat in the mountains sie hat sich zu den Buddhisten in die Berge zurückgezogen
    4. (period of seclusion) Zeit f der Ruhe und Abgeschiedenheit
    to go on \retreat REL in Klausur gehen
    5. (failure to uphold) Abweichung f
    to mark [or signal] a \retreat from sth eine Abweichung von etw dat darstellen
    * * *
    [rɪ'triːt]
    1. n
    1) (MIL) Rückzug m

    to make or beat a ( hasty or swift) retreat (Mil) — (schnell) den Rückzug antreten; (fig) (schleunigst) das Feld räumen

    2) (= place) Zufluchtsort m, Zuflucht f; (= hiding place) Schlupfwinkel m

    he has gone to his country retreater hat sich aufs Land zurückgezogen

    2. vi
    1) (MIL) den Rückzug antreten; (in fear) zurückweichen; (flood, glacier) zurückgehen, zurückweichen
    2) (CHESS) zurückziehen
    3. vt (CHESS)
    zurückziehen
    * * *
    retreat [rıˈtriːt]
    A s
    1. besonders MIL Rückzug m:
    beat a (hasty) retreat fig abhauen umg;
    there was no retreat fig es gab kein Zurück
    2. Sichzurückziehen n
    3. Schlupfwinkel m, stiller Ort, Zufluchtsort m
    4. Heim n, Anstalt f
    5. Zurückgezogenheit f, Abgeschiedenheit f
    6. REL
    a) Freizeit f
    b) KATH Exerzitien pl, Einkehrtage pl
    7. MIL
    a) Rückzugssignal n:
    sound the ( oder a) retreat zum Rückzug blasen
    b) Fahnenappell m (am Abend), Zapfenstreich m
    8. FLUG Rückstellung f oder Neigung f (gegen die Querachse)
    B v/i
    1. sich zurückziehen ( auch MIL), sich entfernen:
    retreat within o.s. sich in sich selbst zurückziehen, sich verschließen
    2. zurückweichen:
    retreating chin (forehead) fliehendes Kinn (fliehende Stirn)
    3. FLUG (zu)rückstellen
    C v/t besonders eine Schachfigur zurückziehen
    * * *
    1. noun
    1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der

    beat a retreat — den Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen

    2) (place of seclusion) Zuflucht, die; Zufluchtsort, der; (hiding place also) Unterschlupf, der
    2. intransitive verb
    (withdraw; also Mil. or fig.) sich zurückziehen; (in fear) zurückweichen

    retreat within oneselfsich in sich (Akk.) selbst zurückziehen

    * * *
    n.
    Abzug ¨-e m.
    Rückzug -¨e m.

    English-german dictionary > retreat

  • 128 retrieve

    transitive verb
    1) (set right) wieder gutmachen [Fehler]; retten [Situation]
    2) (rescue) retten ( from aus); (from wreckage) bergen ( from aus)
    3) (recover) zurückholen [Brief]; wiederholen [Ball]; wiederbekommen [Geld]
    4) (Computing) wieder auffinden [Information]
    5) (fetch) [Hund:] apportieren
    * * *
    [rə'tri:v]
    1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) wiederbekommen
    2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) apportieren
    - academic.ru/61991/retrieval">retrieval
    - retriever
    * * *
    re·trieve
    [rɪˈtri:v]
    vt
    to \retrieve sth
    1. (get back) etw wiederfinden
    so far, the police have \retrieved very little of the stolen jewellery bis jetzt konnte die Polizei nur wenig von dem gestohlenen Schmuck aufspüren
    to \retrieve forgotten memories sich akk wieder erinnern können
    2. (fetch) etw heraus-/herunter-/zurückholen
    my hat blew off in the wind but I managed to \retrieve it der Wind hatte meinen Hut weggeblasen, aber ich konnte ihn noch fangen
    3. (rescue) etw retten; (from wreckage) etw bergen
    to \retrieve the situation die Situation retten
    to \retrieve data/information Daten/Informationen abrufen
    5. (by dog) etw apportieren
    * * *
    [rɪ'triːv]
    1. vt
    1) (= recover) zurück-/hervor-/heraus-/herunterholen; (= rescue) retten; (from wreckage etc) bergen; material from waste zurückgewinnen; (COMPUT) information, data abrufen; (after a crash) wiederherstellen; honour, position, money, investment wiedererlangen; loss wiedergutmachen
    2) (= set to rights) error wiedergutmachen; situation retten
    3) (dog) apportieren
    2. vi
    (dog) apportieren
    * * *
    retrieve [rıˈtriːv]
    A v/t
    1. JAGD apportieren
    2. wiederfinden, -bekommen
    3. seine Freiheit etc wiedergewinnen, -erlangen
    4. einen Fehler etc wiedergutmachen
    5. einen Verlust etc wettmachen
    6. etwas herausholen, -fischen ( beide:
    from aus)
    7. fig etwas herausfinden
    8. retten ( from aus)
    9. der Vergessenheit entreißen
    10. (sich) etwas ins Gedächtnis zurückrufen
    11. Tennis etc: einen schwierigen Ball zurückschlagen
    12. COMPUT gespeicherte Daten abrufen oder wieder auffinden; Dokument aus Papierkorb zurückholen
    B v/i JAGD apportieren
    C s
    1. beyond ( oder past) retrieve unwiederbringlich dahin
    2. Tennis etc: Rückschlag m eines schwierigen Balles
    * * *
    transitive verb
    1) (set right) wieder gutmachen [Fehler]; retten [Situation]
    2) (rescue) retten ( from aus); (from wreckage) bergen ( from aus)
    3) (recover) zurückholen [Brief]; wiederholen [Ball]; wiederbekommen [Geld]
    4) (Computing) wieder auffinden [Information]
    5) (fetch) [Hund:] apportieren
    * * *
    v.
    wiederauffinden v.
    wiederfinden v.
    wiedergewinnen v.
    zurück ziehen v.
    zurückziehen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > retrieve

См. также в других словарях:

  • tri — tri·able; tri·a·can·thi·dae; tri·acetin; tri·a·con·tane; tri·a·con·ta·no·ic; tri·a·con·ter; tri·act; tri·actinal; tri·adel·phous; tri·a·denum; tri·ad·ic; tri·ad·ism; tri·aene; tri·ae·noph·o·rus; tri·ak·i·dae; tri·a·kis·octahedron;… …   English syllables

  • tri — 1. (tri) s. m. Action de trier. Les différents tris. HISTORIQUE    XVIe s. •   [Les abeilles] Quand de naturelle industrie Entre les fleurs font une trie, BAÏF Oeuvres, p. 260, dans LACURNE. ÉTYMOLOGIE    Voy. trier. tri …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tri- — ♦ Préfixe, du lat. et du gr. tri « trois », signifiant en chimie « trois atomes, molécules, éléments » : triacide, trinitrate. ● tri Préfixe, du latin ou du grec tri , trois. tri Préfixe, du lat. et du gr. tri , trois . ⇒TRI , élém. formant Élém …   Encyclopédie Universelle

  • tri — trȋ br. <G trìju, D L I trìma> (glavni) DEFINICIJA broj koji se obilježava brojkom 3; (redni) treći = 3. SINTAGMA Tri kralja kršć. tri mudraca (Maga), Baltazar, Gašpar i Melkior koji su posjetili Isusa po njegovu rođenju i donijeli mu… …   Hrvatski jezični portal

  • tri — trì interj. kartojant 1. nusakomas skambėjimo, trimitavimo ir pan. garsas: Viršinykas triūbą trì trì užtriūbina, i kelk Lnkv. Skamba stygos tri tri tri rš. 2. nusakomas grūdimo garsas: Ans sau taksa į tą grūdeklį – trì trì trì, trì trì… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tri — Element de compunere însemnând trei , care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr., lat. tri . Trimis de dante, 01.07.2004. Sursa: DEX 98  TRI Element prim de compunere savantă având semnificaţia trei , triplu .… …   Dicționar Român

  • Tri — City, OR U.S. Census Designated Place in Oregon Population (2000): 3519 Housing Units (2000): 1409 Land area (2000): 7.566289 sq. miles (19.596599 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 7.566289 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Tri — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Tri — may refer to: * tri , a numerical prefix meaning three * El Tri, Mexican rock group * Tri (game), two or three player cooperative card game * Triangular function, tri(t) * Triangulum, a constellation (standard astronomical abbreviation) * Toxics… …   Wikipedia

  • trî — br. 〈G trìju, D L I trìma〉 (glavni) broj koji se obilježava brojkom 3; (redni) treći = 3. ∆ {{001f}}Tri kralja kršć. tri mudraca (Maga), Baltazar, Gašpar i Melkior koji su posjetili Isusa po njegovu rođenju i donijeli mu darove; Tri mušketira 1.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trı̏o — m 〈G ı̏ja〉 1. {{001f}}a. {{001f}}glazb. komorni sastav od tri instrumenta b. {{001f}}sastav od tri glasa 2. {{001f}}meton. skladba pisana za takav sastav ili za tri glasa 3. {{001f}}glazb. u literaturi za orgulje naziv za troglasno djelo koje se… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»