-
1 treaty
{'tri:ti}
1. договор
TREATY port открито по договор пристанище (особ. в Далечния Изток)
2. ост. водене на преговори
to be in TREATY for преговарям (с някого) за* * *{'tri:ti} n 1. договор; treaty port открито по договор пристанище (* * *договор;* * *1. to be in treaty for преговарям (с някого) за 2. treaty port открито по договор пристанище (особ. в Далечния Изток) 3. договор 4. ост. водене на преговори* * * -
2 Organisation f des Nordatlantikvertrags [North Atlantic Treaty Organization] <NATO>
Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Organisation f des Nordatlantikvertrags [North Atlantic Treaty Organization] <NATO>
-
3 peace
{pi:s}
1. мир
treaty of PEACE, PEACE treaty мирен договор
to make PEACE сключвам мир, помирявам/сдобрявам (се)
to make one's PEACE with помирявам/сдобрявам се с
2. спокойствие (и прен.), тишина
at PEACE with в приятелски отношения с, в хармония с
to be at PEACE with oneself спокоен съм, не се тормозя
PEACE of mind душевно спокойствие
PEACE of conscience спокойна съвест
3. мир, покой
PEACE be with you! мир вам
4. обществен ред
to keep the PEACE спазвам/не нарушавам обществения ред* * *{pi:s} n 1. мир; treaty of peace, peace treaty мирен договор; to make peace* * *спокойствие; упокоение; тишина; мир;* * *1. at peace with в приятелски отношения с, в хармония с 2. peace be with you! мир вам 3. peace of conscience спокойна съвест 4. peace of mind душевно спокойствие 5. to be at peace with oneself спокоен съм, не се тормозя 6. to keep the peace спазвам/не нарушавам обществения ред 7. to make one's peace with помирявам/сдобрявам се с 8. to make peace сключвам мир, помирявам/сдобрявам (се) 9. treaty of peace, peace treaty мирен договор 10. мир 11. мир, покой 12. обществен ред 13. спокойствие (и прен.), тишина* * *peace [pi:s] n 1. мир; treaty of \peace, \peace treaty мирен договор; at \peace with в мир с; to make \peace сключвам мир; помирявам, сдобрявам (се); to make o.'s \peace with помирявам се, сдобрявам се с; 2. спокойствие, тишина, мир; обществен ред (и the \peace, the public \peace, the king's ( queen's) \peace); \peace of mind душевно спокойствие, душевен мир; \peace of conscience спокойна съвест; breach of the \peace нарушение на обществения ред; to hold o.'s \peace мълча си, не се обаждам; млъквам, замлъквам, умирявам се; to keep the \peace спазвам (не нарушавам) обществения ред; 3. мир, покой; \peace be with you! мир вам! \peace to his ashes! мир на праха му! may he rest in \peace! бог да го прости! 4. мирен договор; • to be sworn of the \peace назначен съм за мирови съдия; commission of \peace колегия от мирови съдии. -
4 Atlantic
{ət'læntik}
I. a атлантически
II. n the ATLANTIC Атлантически океан* * *{ъt'lantik}. а I. атлантически; II. n the A. Атлантически о* * *атлантически;* * *1. i. a атлантически 2. ii. n the atlantic Атлантически океан* * * -
5 embed
{im'bed}
1. закреп (я) вам, поставям в, заравям, забивам, набивам, зазиждам (особ. в рр), обхващам
refl и затъвам
2. прен. запечатвам
to be EMBEDded in someone's memory запечатан съм в паметта на някого* * *{im'bed} v (-dd-) 1. закреп(я)вам, поставям в; заравям, забивам* * *поставям; закрепявам; закрепвам;* * *1. refl и затъвам 2. to be embedded in someone's memory запечатан съм в паметта на някого 3. закреп (я) вам, поставям в, заравям, забивам, набивам, зазиждам (особ. в рр), обхващам 4. прен. запечатвам* * *embed[im´bed] v (- dd-) 1. закрепвам, закрепям, поставям в; заравям, забивам; навирам (особ. в pp); обхващам; refl и затъвам; hard rock \embed s the roots твърда скала е сковала корените; 2. прен. запечатвам; the agreement will be \embed ded in a state treaty споразумението ще бъде скрепено с държавна спогодба; 3. забетонирам, заливам с бетон; влагам, вграждам, зазиждам. -
6 extradition
{,ekstrə'diʃn}
n юр. екстрадиция* * *{,ekstrъ'dishn} n юр. екстрадиция.* * *екстрадиране;* * *n юр. екстрадиция* * *extradition[¸ekstrə´diʃən] n юрид. екстрадиция, предаване (на престъпник) на друга държава, чийто гражданин е той или на чиято територия е извършил престъпление; \extradition treaty юрид. договор за екстрадиция (между държави). -
7 knit
{nit}
1. плета, плета лицево
to KNIT stockings out of wool, to KNIT wool into stockings плета вълнени чорапи
2. съединявам (се), споявам (се), втвърдявам (се), сраствам се (за каст), завързвам (за плод)
3. свивам (вежди) (и с together)
closely knit argument добре обоснован довод
knit together сплитам, преплитам, сраствам се, зараствам (за счупена кост), прен. съединявам (се), свързвам (се), сплотявам
knit up изплитам (изпусната бримка), изплитам (вълна и пр.)
свързвам (се) (with), разрещавам (спор)* * *{nit} v (knitted, knit) 1. плета; плета лицево; to knit stockings o* * *споявам; сраствам; уплитам; скалъпвам; свъсен; плетка; връзвам;* * *1. closely knit argument добре обоснован довод 2. knit together сплитам, преплитам, сраствам се, зараствам (за счупена кост), прен. съединявам (се), свързвам (се), сплотявам 3. knit up изплитам (изпусната бримка), изплитам (вълна и пр.) 4. to knit stockings out of wool, to knit wool into stockings плета вълнени чорапи 5. плета, плета лицево 6. свивам (вежди) (и с together) 7. свързвам (се) (with), разрещавам (спор) 8. съединявам (се), споявам (се), втвърдявам (се), сраствам се (за каст), завързвам (за плод)* * *knit [nit] I. v ( knitted [nitid] или knit) 1. плета; to \knit wool into stockings ( stockings out of wool) плета вълнени чорапи; 2. съединявам (се), свързвам (се); втвърдявам (се), стягам (се); сраствам се (за кост); завързвам (за плод); mortar \knits bricks together варта споява тухлите; the treaty \knitted the economies of the two nations together договорът свърза икономиките на двете страни; 3.: to \knit the brows мръщя се, бърча чело, чумеря се; II. n плетка; III. adj: well \knit добре сложен, як; добре скроен (за фабула, аргумент). -
8 private
{'praivit}
I. 1. частен, личен
PRIVATE citizen обикновен гражданин (не длъжностно лице)
in one's PRIVATE capacity, as a PRIVATE person като частно лице
PRIVATE means лични средства, рента
PRIVATE bill частен законопроект
in PRIVATE clothes в цивилно облекло, цивилен
PRIVATE soldier редник
PRIVATE school частно училище
PRIVATE eye разе. частен детектив
in my PRIVATE opinion по мое лично мнение
2. таен, скрит, поверителен, интимен
PRIVATE parts анат. срамни части
to keep something PRIVATE пазя нещо в тайна, крия нещо
PRIVATE and confidential лично, поверително
through PRIVATE channels от частен източник, тайно
this is for your PRIVATE ear това e поверително, само на теб го казвам
the wedding will be strictly PRIVATE сватбата ще стане в строго интимен кръг
we're quite PRIVATE here тук сме сами
3. за собствено/частно/лично ползуване, закрит (не обществен) (за път, представление и пр.)
PRIVATE вход забранен
PRIVATE fishing риболовът забранен за външни лица
4. уединен, усамотен, изолиран (за място)
II. 1. редник
2. рl срамни части
in PRIVATE тайно, поверително, в частния си живот* * *{'praivit} I.a 1. частен; личен; private citizen обикновен граждани* * *частен; собствен; уединен; таен; редник; скрит; личен;* * *1. i. частен, личен 2. ii. редник 3. in my private opinion по мое лично мнение 4. in one's private capacity, as a private person като частно лице 5. in private clothes в цивилно облекло, цивилен 6. in private тайно, поверително, в частния си живот 7. private and confidential лично, поверително 8. private bill частен законопроект 9. private citizen обикновен гражданин (не длъжностно лице) 10. private eye разе. частен детектив 11. private fishing риболовът забранен за външни лица 12. private means лични средства, рента 13. private parts анат. срамни части 14. private school частно училище 15. private soldier редник 16. private вход забранен 17. the wedding will be strictly private сватбата ще стане в строго интимен кръг 18. this is for your private ear това e поверително, само на теб го казвам 19. through private channels от частен източник, тайно 20. to keep something private пазя нещо в тайна, крия нещо 21. we're quite private here тук сме сами 22. за собствено/частно/лично ползуване, закрит (не обществен) (за път, представление и пр.) 23. рl срамни части 24. таен, скрит, поверителен, интимен 25. уединен, усамотен, изолиран (за място)* * *private[´praivit] I. adj 1. частен, личен; \private property частна собственост; \private citizen обикновен гражданин (не длъжностно лице); in o.'s \private capacity, as a \private person като частно (не длъжностно) лице; \private means лични средства; рента; \private life личен живот; \private income нетрудов доход (напр. от акции); \private treaty продажба на имущество без посредник; \private member член на парламента, който не е член на кабинета; \private bill частен законопроект; in \private clothes в цивилно облекло, цивилен; in my \private opinion по мое лично мнение, според мен; 2. таен, скрит, поверителен, секретен, конфиденциален; интимен; to keep s.th. \private пазя нещо в тайна, крия нещо; to be \private about o.'s affairs не обичам да говоря за работите си; \private and confidential лично поверително, дискретно; \private conversation интимен разговор; \private parts срамни части; through \private channels от частен източник; тайно; this is for your \private ear това е поверително, само на теб го казвам; the wedding will be strictly \private венчавката ще стане в строго интимен кръг; in \private тайно, поверително; в частния си живот; FONT face=Times_Deutsch◊ adv privately; 3. за собствено (частно, лично) ползване; закрит (не обществен) (за път, представление, изложба и пр.); "\private" вход забранен; \private fishing риболовът забранен (за външни лица); 4. уединен, усамотен, изолиран, отделе́н (за място); 5. ост. саможив; II. n 1. редник; 2. pl срамни части.
См. также в других словарях:
Treaty 4 — was a treaty established between Queen Victoria and the Cree and Saulteaux First Nations. The area covered by Treaty 4 represents most of current day southern Saskatchewan, plus small portions of what are today western Manitoba and southeastern… … Wikipedia
Treaty 3 — was an agreement entered into on October 3, 1873, by the Ojibway Nation and Queen Victoria. The treaty covers a large part of what is now northwestern Ontario and a small part of eastern Manitoba. Treaty 3 also provided for rights for the Metis… … Wikipedia
Treaty 8 — was an agreement signed on June 21, 1899, between Queen Victoria and various First Nations at Lesser Slave Lake. Adhesions to this agreement were signed that same year on July 1 at Peace River Landing, July 6 at Dunvegan, July 8 at Fort Vermilion … Wikipedia
treaty — treat‧y [ˈtriːti] noun treaties PLURALFORM [countable] 1. a formal agreement between two countries or governments: • The US Taiwan trade treaty is still valid, despite the ending of diplomatic ties. comˌmercial ˈtreaty ECONOMICS an agreement on… … Financial and business terms
treaty — trea·ty n pl treaties [Anglo French treté, from Middle French traité, from Medieval Latin tractatus, from Latin, handling, treatment, from tractare to treat, handle] 1: the action of treating and esp. of negotiating 2: an agreement or arrangement … Law dictionary
Treaty 7 — was an agreement between Queen Victoria and several mainly Blackfoot First Nations tribes in what is today the southern portion of Alberta. It was concluded on September 22, 1877. The agreement was signed at the Blackfoot Crossing of the Bow… … Wikipedia
Treaty 2 — was an agreement established August 21, 1871, between the Queen Victoria and various First Nations in southwest Manitoba and a small part of southeast Saskatchewan; treaty signatories from this region included the Ojibway tribes. This would be… … Wikipedia
Treaty 6 — is an agreement between the Canadian monarch and the Plain and Wood Cree Indians and other tribes of Indians at Fort Carlton, Fort Pitt and Battle River. The area given up by the Plain and Wood Cree represents most of the central area of the… … Wikipedia
Treaty 5 — is a treaty that was first established in September, 1875, between Queen Victoria and Saulteaux and Swampy Cree non treaty tribes and peoples around Lake Winnipeg in the part of the North West Territories known as Rupert s Land. [A written text… … Wikipedia
Treaty 1 — was an agreement established August 3, 1871 between Queen Victoria and various First Nations in South Eastern Manitoba including the Chippewa and Swampy Cree tribes. This would be the first treaty signed since the 1867 formation of the modern… … Wikipedia
Treaty 9 — was an agreement established in July, 1905, between King Edward VII and various First Nations in northern Ontario. One First Nation community in the bordering Abitibi region of northwestern Quebec is also included in this treaty. It was also… … Wikipedia